Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Philips SilentStar FC9304
166 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips Performer Active FC8526
288 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips FC8522
8 pagine 1.93 mb -
Vacuum Cleaner
Philips HomeHero EnergyCare FC8918
190 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips FC9321
8 pagine 2.11 mb -
Vacuum Cleaner
Philips EasyLife FC8140
120 pagine -
Vacuum Cleaner
Philips XC8147
24 pagine 9.19 mb -
Vacuum Cleaner
Philips EasyClean FC8712
1 pagine 0.05 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Performer FC9165. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Performer FC9165 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Performer FC9165 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Performer FC9165 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Performer FC9165
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Performer FC9165
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Performer FC9165
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Performer FC9165 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Performer FC9165 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Performer FC9165, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Performer FC9165, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Performer FC9165. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
FC9176-FC9160[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 21 20 33 32 34 35 30 29 28 27 31 26 19 11 8 12 9 22 25 18 10 14 16 15 17 23 5 6 4 3 2 1 13 7 24 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
FC9176-FC9160 ENGLISH 6 D ANSK 21 DEUTSCH 36 50 ESP AÑOL 65 SUOMI 8 0 FRANÇAIS 94 IT ALIANO 1 0 8 NEDERLANDS 1 2 2 NORSK 1 37 POR TUGUÊS 1 5 1 SVENSKA 1 6 6 TÜRKÇE 182[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Cord rewind button 2 Suction pow er knob (in case of remote control: infrared receiver) 3 On/off button 4 Dustbag-full indicator 5 Hose c[...]
-
Pagina 7
Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Never suck up water or an y other liquid. Never suck up ammable substances and do not suck up ashes until they are cold. W arning - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before y ou [...]
-
Pagina 8
2 to raise the air humidity level in the room by placing water in the room. For example , you can hang containers lled with water from your radiator s or place bowls lled with water on or near your radiator s. This Philips appliance complies with all standards [...]
-
Pagina 9
3 Adjustthetubetothelengthyoundmostcomf ortableduring vacuuming. Pressoneofthetwocollarsdo wnwardsandpullthe tubepartabovethecollarupwardsorpushitdo wnwards. K eepthetubea wayfr omyourfacewhenyouextendit. Thetube?[...]
-
Pagina 10
The combination nozzle can be used on either carpets or hard oor s. 1 T ocleanhardoors, pushtherock erswitchontopofthenozzle withyourf oot. , Thebrushstripforcleanin[...]
-
Pagina 11
- Crevice tool and small nozzle . Note: Make sur e the suction opening of the small nozzle points away from the holder . - Crevice tool and small nozzle . Note: Make sur e the suction opening of the small brush points towar ds the holder . ?[...]
-
Pagina 12
With the infrared remote control, you can set the suction po wer to one of 5 different suction po wer settings. When you switch on the appliance, it always star ts r unning at the highest suction power setting. - T o[...]
-
Pagina 13
2 Iftheapplianceisequippedwithaninfrar edremotecontr ol(specic typesonly), pressthestandbybuttontos witchoffthevacuum cleanertemporarily , forinstancewhenyouha vetomov esome furniture. 3 T ocontinuevacuumcleaning, pressthe?[...]
-
Pagina 14
3 Pullatthecardboar dtagtoremo vethefulldustbagfr omtheholder . , Thedustbagissealedautomatically . 4 Slidethecardboar dfrontofthene wdustbagintothetwogroo vesof thedustbagholderasfaraspossible. 5 Putthedustbagholderb[...]
-
Pagina 15
2 Pressthelterholderr eleasetab(1)andtakethelterholderout oftheappliance(2). T akethemotorpr otectionlteroutofthelter holder . 3 Shak ethelterov eradustbintocleanit. 4 Putthecleanlterbackinto[...]
-
Pagina 16
4 Closetheltergrilleandpushthebottomcornersuntiltheysnap home. Clean the washable Ultra Clean Air HEP A 13 lter ever y 6 months. Y ou can clean the washable Ultra Clean Air HEP A 13 l[...]
-
Pagina 17
Nev ercleanthewashablelterwithabrush. Note: Cleaning does not restore the original colour of the lter, but does restore its ltration po wer. 4 Carefull yshak ethewaterfromthesurfaceofthelter . Letthelter dr yatleast2hoursbefor eyouputitbacki[...]
-
Pagina 18
Ordering accessories If you ha ve any difculties obtaining dustbags, lter s or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your countr y or consult the worldwide guar antee leaet. Ordering dustba gs - Philips Classic s-bag ` synthetic dustbags are a vailable under type number FC8021. - Philips C[...]
-
Pagina 19
Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you nd its phone number in the w or ldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , go to your local Philips dealer or c[...]
-
Pagina 20
T roub leshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance . If you are unab le to solve the problem with the information below , contact the Customer Care Centre in your countr y . 1 Thesuctionpow erisinsufcient. A The dustbag may be full. - Empty the reusable dustbag (specic typ[...]
-
Pagina 21
21 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. 1 Knap til ledningsopr ul 2 Knap til sugestyr ke (i tilfælde af fjernbetjenin[...]
-
Pagina 22
Vigtigt Læs denne br ugsvejledning omh yggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere br ug. Far e - Opsug aldrig vand eller andre for mer for væske. Opsug aldr ig brandbare substanser eller aske , før denne er blevet helt koldt. Advarsel - Kontrollér , om den angivne netspænding på appar atet svarer til den[...]
-
Pagina 23
Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktionerne i denne br ugsv ejledning, er appar atet sikker t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Klargøring Slangen 1 Slangentilslu[...]
-
Pagina 24
T r i-Active-mundstykk et er multifunktionelt og til både tæpper og hårde gulve. - Sidebør sterne fanger mere støv og skidt ved mundstykkets sider , så du bedre kan rengøre langs møbler og andre f orhindr inger[...]
-
Pagina 25
Kombimundstykket kan både bruges til støvsugning af tæpper og hårde gulve. 1 V edstøvsugningafhårdegulvetrykkespåvippek ontaktenoven påk ombimundstykk etmedfoden. , Børstentilstøvs[...]
-
Pagina 26
- Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille mundstykk e peger væk fra holderen. - Sprækkemundstykk e og lille mundstykke . Bemærk: Sørg for , at sugeåbningen på det lille børstemundstykk e peger væk fra holderen. ?[...]
-
Pagina 27
Sugestyr ken kan justeres under støvsugningen. - Br ug maksimal sugestyr ke til at støvsuge meget beskidte tæpper og hårde gulve. - Br ug minimal sugestyr ke til gardiner , duge osv . ?[...]
-
Pagina 28
Udskiftning/tømning af støvposen T agaltidstikk etudafstikkontakten, førduudskifterengangsstøvposen ellertømmerdengenanv endeligestøvpose . Udskiftning af engangsstøvposen - Udskift støvposen så snar t indikatoren for fuld støvpose har skiftet far ve permanent, dvs. selv når mundstykket ikke er p[...]
-
Pagina 29
4 Skydpappladenpådenn yestøvposesålangtnedislidsernepå støvposekassetten, denkankomme. 5 Sætstøvposekassettentilbageistøvsugeren. Bemærk: Hvis du ikke har sat en støvpose i, så kan dækslet ikke lukk es . Tømning af den genan vendelige støvpose (kun bestemte lande) I [...]
-
Pagina 30
4 Sætdetreneltertilbageilterholder en. Sætlterholderensto tappebagkantennederst, sådetpasserkor rektøv erst(1). T r yk derefterlterholder enpåplads(medet “klik”)(2). 5 Sætstøvposekassettenmedstøvposetilbagepåplads?[...]
-
Pagina 31
2 T agdetvaskbareHEP A13-lterud. 3 SkyldenplisseredesideafHEP A13-lteretunderenvarm, tynd strålevandfrahanen. - Hold lteret sådan, at den plisserede side peger opad, og vandet yder parallelt med plisser ingen. Hold lteret med en vinkel, så vandet skyller snavset i pl[...]
-
Pagina 32
Opbe varing 1 Skubrøretsdeleindihinanden, sårøretbliv erkortestmuligt. 2 Slukforapparatet, ogtagstikk etudafstikk ontakten. 3 T rykpåknappentilindspolingafledningen, sådenrullerind. 4 Apparatetopbevar eslodretvedatsætterillen?[...]
-
Pagina 33
Bestilling af tilbehør Hvis du har problemer med at anskaff e ny e støvposer , ltre eller andet tilbehør , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . - Philips Classic s-bag ` syntetiske støvposer fås under typenummer FC8021. - Philips Clinic s-bag ` high-ltration syntetiske støvposer få[...]
-
Pagina 34
Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips. com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ld-Wide Guar antee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst[...]
-
Pagina 35
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer , du kan støde på ved brug af appar atet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger , bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter . 1 Sugestyrk enerutilstrækk elig. A Det kan være at støvsugeposen er fuld. - T[...]
-
Pagina 36
36 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Kabelaufwicklungstaste 2 Saugleistungsregler (falls Ihr Gerät mit einer Fernbedienung ausgestattet ist: Infr [...]
-
Pagina 37
W arnhinweis - Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betr ieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - V erwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. - Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Ce[...]
-
Pagina 38
Elektroma gnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofer n es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. Für den Gebrauch vorber eiten Schlauc[...]
-
Pagina 39
Die T r i-Active-Düse ist eine Mehrzw eckdüse für T eppiche und Har tböden. - Die Seitenbür sten erfassen seitlich mehr Staub und Schmutz, so dass Sie besser an Möbeln und anderen Gegenständen entlang saugen [...]
-
Pagina 40
2 Drück enSiedenKippschalterzumSaugenvon T extilbödenindie andereRichtung. , DerBürstenstreif enwirdwiederimGehäusederSaugdüsev ersenkt. Fugendüse, kleine Saugdüse und kleine Bürste 1 V erbindenSiedieFugendüse(1), diekleineDüse(2)oderdieklein[...]
-
Pagina 41
- Fugendüse und kleine Saugdüse Hinweis: Überprüfen Sie , dass die Ansaugöffnung der kleinen Bürste in Richtung der Halterung zeigt. 1 NehmenSiedie AbdeckungdesBatteriefachs[...]
-
Pagina 42
- Zur V er ringer ung der Saugleistung um eine Stufe drücken Sie die Minus-T aste . - Zur Erhöhung der Saugleistung um eine Stufe drücken Sie die Plus- T aste . - Sie können die Saugleistung während [...]
-
Pagina 43
Den Staubbeutel ausw echseln/leeren ZiehenSiestetsdenNetzsteck erausderSteckdose, bevorSieden Einweg-StaubbeutelaustauschenoderdenMehrw eg-Staubbeutelleeren. Den Einweg-Staub beutel ausw echseln - W echseln Sie den Staubbeutel gegen einen neuen aus, sobald die Staubfüllanzeige dauerhaft ihre Farbe ge[...]
-
Pagina 44
4 SchiebenSiediePappscheibedesneuenStaubbeutelsindenbeiden Führungsrillenbiszum AnschlagindenStaubbeutelhalter . 5 SetzenSiedenStaubbeutelhalterwiederindenStaubsauger . Hinweis: W enn Sie k einen Staubbeutel eingesetzt haben, können Sie die Abdeckung nic ht schließe[...]
-
Pagina 45
2 Drück enSiedieEntriegelungstaste(1)undnehmenSieden Motorschutzlter -HalterausdemGerät(2). NehmenSieden MotorschutzlterausdemFilterhalter . 3 SchüttelnsiedenFilterübereinerMülltonneaus, umihnzureinigen. 4 SetzenSieden?[...]
-
Pagina 46
4 SchließenSiedasFiltergitterunddrück enSiedieunterenEck enfest an, bissieeinrasten. Abwaschbarer Ultra-Clean-Air -HEP A-13-Filter Reinigen Sie den abwaschbaren Ultra-Clean-Air -HEP A-13-Filter alle 6 Monate . Sie können den abwaschbaren Ultr a-Clean-Air -HEP A-13-Filter max. vier mal reinigen. T aus[...]
-
Pagina 47
ReinigenSiedenabwaschbarenFilterniemalsmiteinerBürste. Hinweis: Durc h das Reinigen wir d zwar die ursprüngliche Farbe des Filters nicht wieder hergestellt, wohl aber dessen Filtr ierleistung. 4 SchüttelnSiedas W assersorgfältigvonderOberächedesFiltersab . LassenSiedenFi[...]
-
Pagina 48
Zubehör bestellen Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Staubbeuteln, Filter n oder anderem Zubehör für diesen Staubsauger haben, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Beachten Sie auch die Angaben in der internationalen Gar antieschr ift. Staubbeutel nachbestellen - Philips Classic S-Bag ` -Staubbeute[...]
-
Pagina 49
F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. 1 DieSaugleistungistunzureichend. A Der Staubbeutel[...]
-
Pagina 50
50 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Pagina 51
- Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην απορροφάτε ποτέ εύφλεκτες ουσίες ούτε στάχτες, εάν δεν έχουν πρώτα κρυώσει. - Ελέγξτε εάν η τάση που α?[...]
-
Pagina 52
1 να αποφορτίζετε τη συσκευή ακουμπώντας συχνά τον άκαμπτο σωλήνα σε άλλα μεταλλικά αντικείμενα στο δωμάτιο (για παράδειγμα στα πόδια ενός τραπεζιού ή μιας καρέκλας, στο καλοριφέρ κ.λπ.), 2 να α[...]
-
Pagina 53
1 Γιανασυνδέσετετονάκαμπτοσωλήναστηλαβή, πιέστετο κουμπίκλειδώματοςμεελατήριοπουβρίσκεταιστηλαβήκαι εισαγάγετετηλαβ?[...]
-
Pagina 54
3 Γιανακαθαρίσετεχαλιά, πιέστεξανάτοδιακόπτη. , Τοβουρτσάκιμπαίνειμέσαστηνυποδοχήτουπέλματοςκαιο τροχόςκατεβαίνειαυτόματα. [...]
-
Pagina 55
1 Εφαρμόστετοστήριγμαεξαρτημάτωνπάνωστηλαβή. 2 Εφαρμόστεδύοεξαρτήματαστοστήριγμαεξαρτημάτων: - Εξάρτημα για γωνίες και εξάρτημα για [...]
-
Pagina 56
2 Πιέστεμετοπόδισαςτοκουμπίon/offστοεπάνωμέροςτης συσκευήςγιανατηνενεργοποιήσετε. Κατά τη διάρκεια του σκο?[...]
-
Pagina 57
1 Εάνθέλετεναδιακόψετεγιαλίγο, εισαγάγετετηνπροεξοχήτου πέλματοςμέσαστησχισμήπαρκαρίσματοςπροκειμένουνα[...]
-
Pagina 58
2 Σηκώστετοστήριγματηςσακούλαςαπότησυσκευή. Βεβαιωθείτεότικρατάτετησακούλασεόρθιαθέσηόταντην ανασηκώνετεαπότησυσκευή. 3 Τραβήξτεαπότομετακινο[...]
-
Pagina 59
Αποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότηνπρίζαπρινκαθαρίσετεή αντικαταστήσετεταφίλτρα Σημείωση: Σκουπίζετε το σώμα της συ[...]
-
Pagina 60
Αντικαθιστάτε το φίλτρο Super Clean Air HEP A 12 κάθε έξι μήνες. Αυτό το φίλτρο δεν πλένεται. 1 Ανοίξτετηγρίλιατουφίλτρου. 2 Αφαιρέστετοπ?[...]
-
Pagina 61
- Κρατήστε το φίλτρο με τέτοιο τρόπο ώστε η πλευρά με τις πτυχώσεις να έχει φορά προς τα επάνω και το νερό να τρέχει παράλληλα με τις πτυχώσεις. Κρατήστε το φίλτρο σε γωνία ώστε το νερό να ξεπλέ?[...]
-
Pagina 62
3 Πιέστετοκουμπίπεριτύλιξηςκαλωδίουγιαναπεριτυλίξετετο καλώδιο. 4 Γιανααποθηκεύσετετησυσκευήσεόρθιαθέση, εισαγάγετετην προεξοχήτουπέλματοςμέσα?[...]
-
Pagina 63
- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά μόνο σε ένα επί[...]
-
Pagina 64
Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορείτε να ε[...]
-
Pagina 65
65 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. 1 Botón recogecable 2 Botón de la potencia de succión (en[...]
-
Pagina 66
Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligro - No aspire nunca agua ni ningún otro líquido . No aspire nunca sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. Advertencia - Antes de enchufar el aparato, compr uebe si el voltaje in[...]
-
Pagina 67
1 descargar el apar ato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, r adiador , etc .); 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. P or ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o col[...]
-
Pagina 68
T ubo T ri-Scopic 1 Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera, pulseel botóndebloqueodelaempuñaduraeinserteéstaeneltubo. Encaje elbotóndebloqueoeneloriciocorr espondientedeltubo(oiráun clic). 2 Paradesconectarel[...]
-
Pagina 69
3 Paralimpiaralfombras, empujedenuev oelconmutador . , Latiradecepillosdesapar ecerádentrodelacar casadelcepilloyla ruedabajaráautomáticamente. ?[...]
-
Pagina 70
Soporte para accesorios 1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenlaempuñadura. 2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios: - Boquilla estrecha y boquilla pequeña. Nota: Asegúrese de que la aber tura de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del sopor te . - Boquilla estrec[...]
-
Pagina 71
Uso del aparato 1 Tiredelcableparasacarlodela paratoyenchufelacla vijaalatoma decorriente. 2 Pulseconelpieelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperior delaparatoparaencenderlo . Ajuste de la potencia de succión Durante el funcionamiento del apar ato, [...]
-
Pagina 72
Interrupción durante el uso 1 Siquierehacerunapausa, inserteelsalientedelcepilloenlaranura paraapar carconelndejareltuboenunaposicióncómoda. 2 Sielaparatoestáequipadoconunmandoadistanciaporinfrarr ojos (sóloenmodel[...]
-
Pagina 73
2 Saqueelsoportedelabolsadelpolvodelaparato Asegúresedemantenerlabolsaenposiciónv er tical. 3 Tiredelalengüetadecartónparaquitarlabolsallenadelsoporte . , Labolsaquedaráselladaautomáticamente. 4 Deslicelapartedelanteradec[...]
-
Pagina 74
Desenchufesiempr eelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltr os. Nota: Limpie el cuerpo del aparato únicamente con un paño húmedo. Filtro permanente pr otector del motor Limpie el ltro permanente protec[...]
-
Pagina 75
Filtro HEP A 12 Super Clean Air Cambie el ltro HEP A 12 Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se puede lavar . 1 Abralarejilladelltr o. 2 Quiteelltrousado . 3 Introduzcaeln uevoltr oenelaparato. 4 Cierr elarejilladelltr oyempujelasesquinasinf[...]
-
Pagina 76
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté or ientada hacia ar riba y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del inter ior de los pliegues. - Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección contrar ia. - Continúe con e[...]
-
Pagina 77
4 Paraguardarela paratoenposiciónvertical, introduzcaelsalientedel cepilloenlaranuraparaguardar . 5 Cuandoguardeelaparato , coloquesiempreelcepillo T ri-Activeenla posiciónparaalfombras(conlatiradecepillosr ecogida)yeviteque?[...]
-
Pagina 78
Medio ambiente - Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . No tire las pilas gastadas con la basura nor mal del hogar , deposítelas en un punto de recogida ocial para pilas. Quite siempre las pilas del mando a distancia (sólo en modelos especícos) antes de deshacer se del aparato y llévelo a un punto de reco[...]
-
Pagina 79
Guía de resolución de pr oblemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir . Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de su país. 1 Lapotenciadesucciónesinsuciente. A Puede que la bolsa del polvo esté llena. - V acíe la bolsa reutil[...]
-
Pagina 80
80 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Laitteen osat (K uva 1) 1 Johdon kelauspainike 2 Imutehon säädin (jos käytössä on kauko-ohjain: infr apunavastaanotin) 3 Käynnistyspainike 4 Pölypussi täynnä -ilmais[...]
-
Pagina 81
Tärk eää - T ar kista, että laitteeseen mer kitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistor asiaan. - Älä käytä laitetta, jos pistoke , johto tai itse laite on vaur ioitunut. - Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huol[...]
-
Pagina 82
Letku 1 Kiinnitäletkutyöntämälläsitätiukastikiinnilaitteeseen, kunnes kuuletnapsahduksen. 2 Irr otaletkupainamallanuppejajavetämälläletkuirtilaitteesta. K olmiosainen telesk ooppiputki 1 Liitätelesk ooppi[...]
-
Pagina 83
- Suuttimen reunoilla olevat sivuharjat keräävät tehokkaasti pölyä ja likaa, mikä helpottaa esimer kiksi huonekalujen jalkojen imurointia. - Suuttimen kärjessä oleva aukko imee helposti isommatkin roskat. 1 T ri-Active-suuttimenkiinnittäminenjair rottaminenta pahtuusamalla ta voinkuinputken. 2 K unimu[...]
-
Pagina 84
2 K unimuroitmattoja, painak einukytkintäuudelleen. , Harjaosavetäytyytakaisinsuuttimensyv ennykseen. Rak osuutin, pieni suutin ja pieni harjasuutin 1 Kiinnitärak osuutin(1), pienisuutin(2)taipieniharjasuutin(3) suoraankädensijaantaiputk eensamallata voinkuinp[...]
-
Pagina 85
- Rakosuutin ja pieni suutin Huomautus: V armista, pienen harjan imuaukk o on pidikk eeseen päin. 1 Irr otaparistoloker onkansi. 2 Laitaparistotpaikalleenparistolok eroon. V armist[...]
-
Pagina 86
- V oit vähentää imutehoa painamalla painiketta -. - V oit lisätä imutehoa painamalla painiketta +. - V oit säätää imutehoa imuroinnin aikana laitteen päällä olevasta imutehon säätimestä. T aukotoiminto 1 Joshaluat?[...]
-
Pagina 87
Irr otapistokepistorasiastaainaennenpölypussinvaihtamistatai uudelleenkäytettävänpölypussintyhjentämistä. ?[...]
-
Pagina 88
4 T yönnäuudenpölypussinpahvimahdollisimmanpitkälle pölypussinpitimessäoleviinkannattimiin. 5 Asetapölypussinpidik etakaisinpölynimuriin. Huomautus: Kantta ei voi sulkea, jos pölypussia ei ole asetettu paikalleen. ?[...]
-
Pagina 89
2 Painasuodatintelineenkielek että(1)janostasuodattimenpidik e poislaitteesta(2). Irrotamoottorinsuojasuodatinulossuodattimen pidikk eestä. 3 Puhdistasuodatinra vistamallasitäroskak orinyllä. 4 Asetapuhdassuodatintakaisinsuodattimenpidikk eeseen. S[...]
-
Pagina 90
4 Suljesuodattimenpidik ejanapsautasepaikalleentyöntämällä alakulmista. P estävä Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin Puhdista Ultra Clean Air HEP A 13 -suodatin puolen vuoden välein. V oit puhdistaa pestävän Ultra Clean Air HEP A 13 -suodattimen enintään 4 ker taa. V aihda suodatin neljän puhdistuskerr an jäl[...]
-
Pagina 91
Äläk oskaanpuhdistapestävääsuodatintaharjalla. Huomautus: Puhdistus ei palauta suodattimen alkuperäistä vär iä, mutta se palauttaa suodatustehon. 4 Ra vistavesihuolellisestisuodattimenpinnasta. Annasuodattimen kuivuavähintäänkaksituntia, ennenkuinasetatsentakaisin pöly[...]
-
Pagina 92
T ar vikkeiden tilaaminen Jos pölypussien, suodattimien tai tar vikkeiden hankkimisessa on ongelmia, kysy neuvoa Philipsin asiakaspalv elusta. - Synteettisten Philips Classic S-bag ` -pölypussien tuotenumero on FC8021. - Synteettisten Philips Clinic S-bag ` high ltration -pöly[...]
-
Pagina 93
Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalv eluun. 1 Imutehoeiriitä. A Pölypussi saattaa olla täynnä. - T yhjennä uudelleenkäytettävä pölypus[...]
-
Pagina 94
94 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . 1 Bouton d’enroulement du [...]
-
Pagina 95
Av er tissement - A vant de brancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension suppor tée par le secteur local. - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être rempla[...]
-
Pagina 96
Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et confor mément aux instr uctions de ce mode d’emploi. Avant l’util[...]
-
Pagina 97
Brosse T ri-Active (certains modèles uniquement) La brosse T r i-Active est m ultifonctionnelle ; elle s’adapte aussi bien aux moquettes qu’aux sols dur s. - Les brossettes latérales per mettent de r amasser plus de poussière et de saleté de par t et d’autre de l’embout, pour un meilleur résultat le long des meubles ou d’autres obsta[...]
-
Pagina 98
1 Pournetto yerlessolsdurs, actionnezdupiedlesélecteursituésur labrosse. , Labrossettepoursolsdurssortdesonlogement. 2 Pournetto yerlesmoquettes, actionnezdenouveaul’interrupteurà bascule. , Labrossetter entredanssonlogement. Suceur[...]
-
Pagina 99
- Suceur plat et petit embout. Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration du petit embout sor te bien du suppor t. - Suceur plat et petit embout. Remarque : Assurez-vous que l’orice d’aspiration de la brossette soit face au suppor t. Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) 1 Retirezlecouv ercledu?[...]
-
Pagina 100
Télécommande infraroug e (cer tains modèles uniquement) A vec la télécommande infrarouge , vous pouvez régler la puissance d’aspiration sur l’un des 5 niveaux proposés. Lor sque vous mettez l’appareil en marche , il démar re à la puissance maximale. - P our réduire la puissance d’aspir ation d’un niveau, appuyez sur le bouton -.[...]
-
Pagina 101
Remplacement/vidag e du sac Débrancheztoujoursl’appar eila vantderemplacerlesacjetableoude viderlesacréutilisable. Remplacement du sac jetable - Remplacez le sac dès que le vo yant de sac plein a changé de couleur , et ce , même si la brosse n’est pas placée sur le sol. 1 Tirezsurleco[...]
-
Pagina 102
4 Faitesglisserleplusloinpossiblelapartieencar tondunouveausac danslesrainur esdusupportdusac . 5 Replacezlesupportdusacdansl’aspirateur . Remarque : V ous ne pourrez pas fermer le couvercle sans avoir installé un sac dans l’appareil. ?[...]
-
Pagina 103
2 Appuyezsurlalanguettededév errouillageduporte-ltre(1)et retir ezlepor te-ltredepr otectiondel’appareil(2). Retirezleltr e deprotectiondumoteurduporte-ltre. 3 Secouezleltreau-dessusd’unepoubelleetnetto yez-le. 4 ?[...]
-
Pagina 104
4 Fermezlagrilledultr e , puispoussezsurlescoinsinférieursjusqu’à cequ’ilss’enclenchent. Filtre HEP A 13 lavable Nettoy ez le ltre HEP A 13 lavable tous les 6 mois. V ous pouvez nettoy er le ltre HEP A 13 lavab le 4 fois. Remplacez-le après l’avoir utilisé 4 f ois. 1 Ouvrezla[...]
-
Pagina 105
Nenettoy ezjamaisleltrela vableàl’aided’unebrosse. Remarque : Le nettoy age ne permet pas au ltre de retrouver sa couleur d’origine . En revanche , il lui permet de retrouver ses qualités de ltr ation. 4 Secouezleltrepourenr etirerl’excèsd’eau. Laissez-lesécher p[...]
-
Pagina 106
Commande d’accessoires Si vous rencontrez des prob lèmes pour vous procurer des sacs, des ltres ou d’autres accessoires, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys ou consultez le dépliant de garantie inter nationale . Commande de sacs - Les sacs synthétiques Philips Classic S-bag ` sont disponibles sous la référence FC[...]
-
Pagina 107
Dépannag e Cette r ubrique présente les problèmes les plus cour ants que vous pouvez rencontrer a vec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys. 1 Lapuissanced’aspirationestinsufsante. A Le sac est pe[...]
-
Pagina 108
108 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips. com/welcome. 1 Pulsante di riavvolgimento del ca vo 2 Manopola per la potenza di[...]
-
Pagina 109
Avv er tenza - Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione r ipor tata sulla spina corr isponda alla tensione disponibile . - Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cav o di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati. - Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito pre[...]
-
Pagina 110
Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropr iato seguendo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come conf ermato dai r isultati scientici attualmente disponibili. Predis[...]
-
Pagina 111
Spazzola T ri-Active (solo alcuni modelli) La spazzola T r i-Active è una spazzola m ultifunzionale indicata per moquette e pavimenti. - Le spazzole angolari cattur ano una maggiore quantità di polvere e sporco ai lati delle bocchette e consentono una pulizia accurata intorno ai mobili e negli angoli difcili da r aggiungere . - L ’aper tur a[...]
-
Pagina 112
1 Perlapuliziadipa vimentiduri, spingeteconilpiedel’interruttorea levapostoincimaallabocchetta: , ver rannoestratteleappositesetoledall’alloggiamento . 2 Perlapuliziadeita ppeti, premetenuovamentel’inter ruttoreale va: , lesetolerientrer[...]
-
Pagina 113
- Bocchetta a lancia e bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della bocc hetta piccola non sia rivolta ver so il suppor to. - Bocchetta a lancia e bocchetta piccola. Nota Assicuratevi che l’aper tura aspir ante della spazzolina non sia rivolta verso il suppor to. P annello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli) 1[...]
-
Pagina 114
P annello di comando a infrarossi (solo alcuni modelli) Con il telecomando a raggi infr arossi potrete regolare la potenza d’aspirazione su 5 velocità diver se. L ’apparecchio all’accensione , prevede sempre l’impostazione di potenza massima. - P er r idurre la potenza di aspir azione con un’unica oper azione, premete il pulsante -. - P [...]
-
Pagina 115
Sostituzione/svuotamento del sacchetto Scollegatesemprel’a pparecchioprimadisostituir eilsacchettousae gettaosvuotateilsacchettoriutilizzabile. Sostituzione del sacchetto usa e getta - Sostituite il sacchetto raccoglipolvere non appena l’indicatore di sacchetto pieno cambia colore , anche quando la b[...]
-
Pagina 116
4 Inlatelalinguettadicartonedelnuovosacchettoraccoglipolv ere nelleduescanalaturedelporta-sacchetto , spingendobeneinfondo. 5 Reinseriteilporta-sacchettonell’aspirapolver e. Nota Se non avete inserito bene il sacc hetto, non potrete c hiudere il coperchio. Svuotamento del [...]
-
Pagina 117
2 Premetelalinguettadisganciodelportaltro(1)edestraetelo(2). T oglieteilltrodipr otezionemotoredalportaltro . 3 Scuoteteilltrosuuncestinodellaspazzaturaperpulirlo . 4 Rimetteteilltropulitonelportaltr o . Inserite[...]
-
Pagina 118
4 Chiudetelagrigliadelltroepr emetegliangoliinferiorinoa quandoscattanoinposizionecorr etta. Filtro la vabile HEP A 13 Ultra Clean Air Pulite il ltro lavabile HEP A 13 Ultr a Clean Air ogni 6 mesi. È possibile pulire il ltro al massimo 4 volte, dopodiché è necessar io sostituir lo. [...]
-
Pagina 119
Nonpulitemaiilltrola vabileconunaspazzola. Nota La pulizia non ripr istina il colore originale del ltro, ma ne r ipristina la potenza. 4 Scuotetel’acquadallasuperciedelltropr estandoattenzione . Lasciateloasciugareperalmeno2or eprimadiinserirlonuovamente?[...]
-
Pagina 120
Ordinazione degli accessori Nel caso abbiate difcoltà a reperire i sacchetti, i ltr i o gli altr i accessori, vi consigliamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips locale o di consultare l’opuscolo della garanzia inter nazionale . Ordinazione dei sacchetti racco glipolver e - Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-[...]
-
Pagina 121
Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono ripor tati i problemi più ricor renti legati all’uso dell’apparecchio. Se non r iuscite a r isolvere i prob lemi con le infor mazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il centro assistenza Philips del vostro Paese. 1 Lapotenzadiaspirazioneèinsufciente. A Il sacchetto p[...]
-
Pagina 122
122 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. 1 Snoeropwindknop 2 Zuigkrachtknop (in geval van afstandsbediening[...]
-
Pagina 123
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Ge vaar - Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger . Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze v olledig is afgekoeld. W aarschuwing - C[...]
-
Pagina 124
1 het apparaat te ontladen door de buis regelmatig tegen andere metalen voorw erpen in de kamer te houden (bijvoorbeeld tegen tafel- of stoelpoten, r adiatoren, enz.); 2 de luchtvochtigheid in de kamer te v erhogen door water neer te zetten. U kunt bijvoorbeeld waterbakjes aan de r adiatoren hangen of kommen met water op of bij de radiatoren plaats[...]
-
Pagina 125
T ri-Scopic-buis 1 Bev estigdebuisaandehandgreepdoorhetgev eerde vergr endelingsknopjeintedrukkenendehandgr eepindebuiste stek en. Schuifhetgeveerdeknopjeindeopeningindebuis(‘klik’). 2 Omdebuisteverwijder envandehandgreep[...]
-
Pagina 126
3 Omtapijtschoontemak en, druktunogmaalsmetuwvoetophet kantelpedaal. , Deborstelstripwor dtingeklaptenhetwielzaktautomatischomlaag. De combinatiezuigmond[...]
-
Pagina 127
Accessoirehouder 1 Klikdeaccessoirehouderopdehandgr eep. 2 Kliktweeaccessoir esindeaccessoirehouder : - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van de kleine zuigmond van de houder af wijst. - Spleetzuigmond en kleine zuigmond. Opmerking: Zorg er voor dat de zuigopening van[...]
-
Pagina 128
Het apparaat gebruik en 1 T rekhetnetsnoeruitheta pparaatensteekdestekkerinhet stopcontact. 2 Drukmetuwvoetopdeaan/uitknopbo venopheta pparaatomhet inteschak elen. De zuigkracht instellen U kunt de zuigkracht tijdens het stofzuigen aanpassen. - Gebr uik maximal[...]
-
Pagina 129
Het stofzuigen onderbr eken 1 Alsuev enwiltpauzeren, parkeertudebuisineenhandigestand doorderandopdezuigmondindepark eersleufteschuiven. 2 Alshetapparaateeninfrar oodafstandsbedieningheeft(alleen bepaaldetypen), druktuopdestand-byknop[...]
-
Pagina 130
2 Tildestofzakhouderuithetapparaat. Zorger v oordatudestofzakrechtophoudtwanneerudezeuithet apparaattilt. 3 T rekaanhetkartonnenuiteindeomdevollestofzakuitdehouder teverwijder en. , Destofzakwor dtautomatischafgesloten. 4 Schuif?[...]
-
Pagina 131
Filters schoonmak en/vervangen Haalaltijddestekk eruithetstopcontactvoor datudelters schoonmaaktofvervangt. Opmerking: Maak de behuizing van het apparaat alleen schoon met een vochtige doek. Maak het permanente[...]
-
Pagina 132
V er vang het Super Clean Air HEP A 12-lter elke zes maanden. Dit lter is niet wasbaar . 1 Openhetlterr ooster . 2 V erwijderhetoudelter . 3 Plaatshetnieuwelterinheta pparaat. 4 Sluithetl[...]
-
Pagina 133
- Houd het lter zo vast dat de geplooide zijde naar bo ven wijst en het water parallel stroomt aan de plooien. Houd het lter onder een hoek zodat het water al het vuil uit de plooien spoelt. - Draai het lter 180° en laat het water in tegengestelde r ichting langs de plooien stromen. - Ga zo door totdat het lter schoon is. Maakhet[...]
-
Pagina 134
4 Omhetapparaatr echtopwegtezetten, plaatstuderandopde zuigmondindeopbergsleuf. 5 Plaatsde T ri-Active-zuigmondaltijdindetapijtstand(borstelstrip ingeklaptindezuigmond)wanneeruhetapparaatopbergt. V oorkom tev ensdatdezijborstels?[...]
-
Pagina 135
Milieu - Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apar t in op een ofcieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen. V erwijder altijd de batter ijen van de afstandsbediening (alleen bepaalde typen) voordat u het apparaat afdankt en inlever[...]
-
Pagina 136
Prob lemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u tegen kunt k omen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onder staande informatie , neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land. 1 Erisonv oldoendezuigkracht. A Mogelijk is de s[...]
-
Pagina 137
137 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips. com/welcome. 1 Knapp for innr ulling a v ledning 2 Sugeeffektknapp (hvis det nnes en[...]
-
Pagina 138
Advarsel - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer ov erens med nettspenningen. - Du må ikke br uke apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er ødelagt. - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, el[...]
-
Pagina 139
Før bruk Slange 1 Nårduskalk obletilslangen, tr ykkerdudengodtinnia pparatet(til detsierklikk). 2 Nårduskalk oblefraslangen, tr ykkerduinnkna ppeneogtrekk er slangenuta vapparatet. T ri-Scopic-rør 1 Duk oblerrørettilhåndtak et?[...]
-
Pagina 140
- Sidebør stene fanger opp mer støv og smuss på sidene a v munnstykket, og dette gjør at du kan rengjøre bedre langs møbelben og andre hindringer . - Åpningen foran på munnstykket gjør at du kan suge opp større par tikler . 1 Nårduskalk oble T ri-Active-munnstykk ettilellerfra, brukerduden sammemet[...]
-
Pagina 141
2 Nårduskalstøvsugetepper , tr ykkerdupåvippebryterenigjen. , Børstentrekk esinnimunnstykk et. 1 K oblefugemunnstykk et(1), detlillemunnsty[...]
-
Pagina 142
- Fugemunnstykke og lite m unnstykke . Merk: Kontr oller at sugeåpning en på den lille børsten vender mot holderen. Infrarød fjernk ontroll (kun bestemte modeller) 1 Fjerndekseletpåbatterirommet. 2 Settbatterieneibatterirommet. K ontrolleratpluss-ogmin uspolenepekeririktigretning. 3 Sett[...]
-
Pagina 143
- Hvis du vil redusere sugeeffekten med ett hakk, tr ykker du på minusknappen (-). - Hvis du vil øke sugeeffekten med ett hakk, tr ykker du på plussknappen (+). - Mens du støvsuger kan du justere sugeeffekten v ed hjelp a[...]
-
Pagina 144
Skifte/tømme støvsugerposen K oblealltidfraapparatetførduskifterengangsstøvsugerposenellerfør dutømmerdengjenbrukbarestøvsugerposen. Skifte engangsstøvsugerposen - Skift støvsugerpose så snar t indikatoren for full støvsuger pose har endret farge per manent, det vil si også når munnstykket ikke[...]
-
Pagina 145
4 Skyvpappdelenforanpådenn yestøvsugerposensålangtsommulig innidetosporenepåholder enforstøvsugerpose. 5 Settholderenf orstøvsugerposentilbak epåplassistøvsugeren. Merk: Der som du ikk e har satt inn en støvsugerpose , er det ikk e mulig å lukk e [...]
-
Pagina 146
2 T rykkpåtappenforååpnelterholderen(1)ogtalterholder enut a vapparatet(2). T amotorbeskyttelseslteretuta vlterholderen. 3 Rengjørlteretv edåristedetoverensøppelbøtte. 4 Settdetrenelter ettilbakeilterho[...]
-
Pagina 147
4 Lukkltergrillenogtr ykkpåhjørnenenedersttildesmetterpå plass. Rengjør det vaskbare Ultra Clean Air HEP A 13-lteret hver sjette måned. Du kan rengjøre det vaskbare Ultra Clean Air HE[...]
-
Pagina 148
Detvaskbarelter etmåikker engjøresmedenbørste. Merk: Rengjør ingen gjenoppretter ikk e den oppr innelige farg en på lteret, men gjenoppretter ltreringsevnen. 4 Ristvannetforsiktigfraov eratenpålteret. Lalterettørk eiminst totimerførdusetterdet?[...]
-
Pagina 149
Bestille tilbehør Hvis du har problemer med å få tak i støvsugerposer , ltre eller annet tilbehør til dette apparatet, kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er , eller se i gar antiheftet. Bestille støvsugerposer - Philips Classic s-bag syntetiske ` -støvsugerposer har typenummer FC8021. - Philips Clinic syntetiske s-bag ` [...]
-
Pagina 150
F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du kan komme bor ti med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor , kan du ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du bor . 1 Sugeeffektenerr edusert. A Støvsugerposen kan være full. - Tøm den gjenbr ukbare støvsugerposen (kun beste[...]
-
Pagina 151
151 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ara tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips. com/welcome. 1 Botão de recolha do o 2 Botão da potência de sucção (em caso de telecomando: rec[...]
-
Pagina 152
Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. P erigo - Nunca aspire água ou qualquer outro líquido. Nunca aspire substâncias inamáveis nem cinzas quentes. Aviso - V er ique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o lig[...]
-
Pagina 153
2 aumentar o nível de humidade do ar na divisão , colocando água na mesma. P or exemplo, pode pendur ar recipientes com água nos radiadores ou colocar taças com água em cima ou per to dos mesmos. Campos electroma gnéticos (EMF) Este aparelho Philips cumpre com todas as normas cor respondentes a campos electromagnéticos (EMF). Se manuseado c[...]
-
Pagina 154
3 Ajusteocomprimentodotubodaformaquelheformais confortávelduranteaaspiração . Pressioneumdosdoisanéispara baixoepux eotuboparacimaouempurr eparabaixo . Mantenhaotuboafastadodasuafacequandooesticar . Otuboémuit[...]
-
Pagina 155
A escova de dupla função pode ser utilizada em carpetes ou soalhos. 1 Paralimparsoalhos, carreguenobotãor otativonapartedecimada escovacomo?[...]
-
Pagina 156
- Bico para fendas e bocal par a estofos. Nota: Conrme que a aber tura de sucção do bocal para estof os aponta no sentido oposto ao do supor te . - Bico para fendas e bocal par a estofos. Nota: Conrme que a aber tura de sucção da escova pequena aponta no sentido do supor te . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências ?[...]
-
Pagina 157
Ajuste da potência de sucção P ode ajustar a potência de sucção enquanto aspir a. - Utilize a potência de sucção máxima para aspir ar carpetes e superfícies duras muito sujas. - Utilize a potência de sucção mínima para aspir ar cor tinas, toalhas, etc . T elecomando por infra-v ermelhos (apenas r eferências ?[...]
-
Pagina 158
2 Seoapar elhoestiverequipadocomumtelecomandopor infra vermelhos(apenasmodelosespecícos), primaobotãostandby paradesligartemporariamenteoaspirador(porex emplo , quando tiverdemo veralgummobiliário). 3 Paracontinuaraaspirar , prima[...]
-
Pagina 159
4 Encaix eafrentedecartãodosaconov onasduasranhurasdo suporte . Pressioneparabaixoomaispossível. 5 V olteaintroduzirnoaspiradorosuportedosacoparaopó. Nota: Se não tiver inser ido um saco para o pó, não pode fechar a protecção. Esvaziar o saco [...]
-
Pagina 160
2 Primaapatilhadelibertaçãodosupor tedoltro(1)er etireoltr o deprotecçãodomotordoa parelho(2). Retiredosuportedoltro oltrodepr otecçãodomotor . 3 Limpeoltroagitando-odentr odeumbaldedolixo. 4 ?[...]
-
Pagina 161
4 Fecheagr elhadoltroeempurr eoscantosdabasedemodoa encaixarem. Filtro Ultra Clean Air HEP A 13 la vável Lav e o ltro Ultr a Clean Air HEP A 13 (laváv el) a cada seis meses. P ode lavá-lo um máximo de 4 v ezes, após as quais deve substituí-lo. 1 Abraagrelhadoltr o. 2 R[...]
-
Pagina 162
Nuncalimpeoltrola vávelcomumaesco va. Nota: A lavagem não repõe a cor original do ltro, mas restaur a o seu poder de ltrag em. 4 Agitesua vementeaáguadasuperfíciedoltro . Deixeoltr osecar pelomenos2horasantesdeocolocarnovamentenoaspirador [...]
-
Pagina 163
Encomendar acessórios Se tiver diculdades em obter sacos para o pó, ltros ou outros acessór ios para este aspir ador , contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial. Encomendar sacos para o pó - Estão disponíveis sacos para o pó sintéticos Philips Classic S-bag ` com a refer[...]
-
Pagina 164
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distribui[...]
-
Pagina 165
Resolução de prob lemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais com uns que pode encontrar dur ante a utilização do aparelho. Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir , contacte o Centro de Assistência Philips no seu país. 1 Apotênciadesucçãoéinsuciente. A O saco para o p[...]
-
Pagina 166
166 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Knapp för sladduppr ullning 2 Ratt för sugeffekt (om fjärr kontroll nns: infr aröd mottagare) 3 På/av-knapp 4 Indika[...]
-
Pagina 167
Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. Fara - Sug aldrig upp vatten eller någon annan vätska. Sug aldrig upp lättantändliga ämnen, och sug inte upp aska för rän den är sval. V arning - Kontrollera att den spänning som anges på appar aten överensstämmer med den lokala nä[...]
-
Pagina 168
2 höja luftfuktigheten i r ummet genom att placera vatten i r ummet. Du kan t.ex. hänga behållare med vatten på elementen eller ställa skålar med vatten på eller nära elementen. Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanteras på rätt sätt[...]
-
Pagina 169
3 Justerarör ettilldenlängddutyckerärbekvämastfördammsugning. T rycknedenavdetvåringarnaochdradendela vröretsomär ovanförringenuppåtellerskjutdennedåt. Hållröretbortafrånansiktetnärduförlängerdet. Röret?[...]
-
Pagina 170
Kombinationsmunstycket kan an vändas till mattor och hårda golv . 1 Närduskadammsugahårdag olvtr yck erdumedfotenpå lägesomk opplarenpåm unstyck etsovansida. ,[...]
-
Pagina 171
- Fogmunstycke och litet m unstycke . Obs! Se till att sugöppningen på det lilla munstyck et är riktad bor t från hållaren. - Fogmunstycke och litet m unstycke . Obs! Se till att sugöppningen på den lilla borsten är riktad mot hållaren. Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) 1 T abortlockettillbatterifack et.[...]
-
Pagina 172
Justera sug effekten Du kan justera sugeffekten när du dammsuger . - Använd högsta sugeff ekt vid dammsugning av m ycket smutsiga mattor och hårda golv . - Använd lägsta sugeff ekt vid dammsugning a v gardiner , väggbonader osv . Infraröd fjärrk ontroll (endast på vissa modeller) Med den infraröda fjär r kontrollen kan du ställa in sug[...]
-
Pagina 173
Draalltidurnätsladdeninnandubyterutengångsdammpåseneller tömmerdenåteranvändbaradammpåsen. - Byt ut dammsugarpåsen så snar t som [...]
-
Pagina 174
Tömma den återan vändbara dammpåsen (endast vissa länder) I vissa länder levereras dammsugaren med en åter användbar dammsugarpåse som kan användas och tömmas er a gånger . Du kan använda den återanvändbara dammsugar påsen istället för engångsdammsugarpåsar . 1 T abortdenåteranvändbaradammpåsenfrånap[...]
-
Pagina 175
Apparaten är utr ustad med antingen ett Super Clean Air HEP A 12-lter eller ett Ultra Clean Air HEP A 13-lter . Filtren sitter på apparatens baksida och kan få[...]
-
Pagina 176
2 T autdettvättbaraHEP A13-ltret. 3 Sköljdenveckadesidana vHEP A13-ltretmedlångsamtrinnande varmtvatten. - Håll ltret så att den veckade sidan är vänd uppåt och vattnet rinner parallellt med vecken. Håll ltret i en vinkel så att vattnet sköljer bor t smutsen inuti v ecke[...]
-
Pagina 177
För varing 1 Förinrördelarnaivarandraförattgörarör etsåkortsommöjligt. 2 Stänga vapparatenochdrautnätsladdenurvägguttaget. 3 Rullainnätsladdengenomatttryckapåknappenförsladdupprullning. 4 Närduvillför varaapparateni?[...]
-
Pagina 178
Miljön - Batterier innehåller ämnen som kan var a skadliga för miljön. Släng inte batterier i hushållssopor na, utan lämna in dem vid en åter vinningsstation för batterier . T a alltid ut batterier na ur fjär r kontrollen (endast vissa modeller) innan du kasserar appar aten och lämnar in den vid en åter vinningsstation. - Kasta inte ap[...]
-
Pagina 179
F elsökning I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp a v nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land. 1 Sugeffektenärförsvag. A Dammpåsen kan vara full. - Töm den återanvändbar a dammpåsen (endast vissa mo[...]
-
Pagina 180
180 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. 1 Kordon sarma düğmesi 2 Emme gü[...]
-
Pagina 181
- Cihazı prize takmadan önce , üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin. - Cihazın şi, kordonu vey a kendisi hasar lıysa kesinlikle kullanma yın. - Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluştur masını önlemek için mutlaka Philips’in y etki [...]
-
Pagina 182
Hortum 1 Hortumubağlamakiçinhafçecihazadoğruittirin(‘klik’). 2 Hortumuçıkarmakiçin, düğmey ebasarakhortumucihazdandışarıya doğruçekin. 1[...]
-
Pagina 183
- Y an fırçalar , başlığın yan tar afında daha fazla toz ve kir y akalayarak mobilyaların v e diğer şeyler in etr afında daha iyi temizlik sağlar . - Başlığın ön tarafındaki deliği kullanar ak daha büyük parçaları alabilir siniz. 1 Üçlü Aktifbaşlığıbağlamakveçıkarmakiçin, boruileaynı[...]
-
Pagina 184
2 Halılarıtemizlemekiçinpedalıtekraritin. , Fırçaşeridibaşlıkyuvasınagirer . 1 Aralıktemizlemebaşlığını(1), küçükbaşlı[...]
-
Pagina 185
- Aralık temizleme başlığı ve küçük başlık. Dikkat: Küçük fırçanın emme deliğinin, tutucuya doğru baktığından emin olun. 1 Pilbölmesininkapağınıçı[...]
-
Pagina 186
- Emiş gücünü bir kademe azaltmak için, - düğmesine basın. - Emiş gücünü bir kademe ar tırmak için, + düğmesine basın. - Süpürme işlemi sır asında cihazın üzerinde bulunan emiş gücü ay[...]
-
Pagina 187
T ekkullanımlıktorba yıdeğiştirmedenveyatekrarkullanılabilirtorba yı boşaltmadanöncecihazınşinimutlakaprizdençekin. [...]
-
Pagina 188
4 Y enitorbanınkar tonönlevhasınıtorbayuvasınınherikioluğuna mümkünolduğuncauzakbirbiçimdeka ydırarakgeçirin. 5 T orbayuvasınıelektriklisüpürgeniniçinetekraryerleştirin. Dikkat: Eğer torba takmadıysanız kapağı kapatamazsınız. ?[...]
-
Pagina 189
2 Filtreyuvasıaçmatırnağına(1)basınv eltreyuvasını(2)cihazdan çıkarın. Motorkorumaltr esiniltreyuvasındançıkarın. 3 T emizlemekiçin, ltreyibirçöpünüzerindesilk eleyin. 4 T emizltre yiltreyuvasınay erleştirin. [...]
-
Pagina 190
4 Filtreızgarasınıka patınveyuvasınaoturanakadaraltköşeler denitin. Yıkanabilir Ultra T emiz Hava HEP A 13 ltresini her altı ayda bir temizleyin. Ultra T emiz Hava HEP A [...]
-
Pagina 191
Yıkanabilirltre yiaslabirfırçailetemizlemeyin. Dikkat: T emizlemek ltrenin or ijinal rengini eski haline g etirmez ancak ltreleme gücünü eski haline getirir . 4 Filtreyüze yindekisuyudikkatlesilkeleyin. Elektriklisüpürgey etekrar yerleştirmedenönceltr eyienaz2saa[...]
-
Pagina 192
Eğer bu cihaza ait torba, ltre ve diğer aksesuarların temininde bir zor luk yaşıy or sanız lütfen ülkenizdeki Philips Tüketici Danışma Hattını arayın ya da global garanti kitapçığına başvur un. [...]
-
Pagina 193
Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sor unları özetlemektedir . Sor unu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, ülkenizdeki Müşteri Hizmetler i Mer keziyle iletişim kur un. 1 Emişgücüyetersiz. A T orba dolu olabilir . - T ekr ar kullanılabilir torbayı (yalnızca belirli tiplerde) boşaltın ya [...]
-
Pagina 194
4222.003.3323.4[...]