Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Portable DVD Player
Philips PET825
3 pagine 0.69 mb -
Portable DVD Player
Philips PET2008
2 pagine 0.42 mb -
Portable DVD Player
Philips PD7008
25 pagine 0.47 mb -
Portable DVD Player
Philips PD7012/37
2 pagine 1.58 mb -
Portable DVD player
Philips PD 7032
26 pagine 0.86 mb -
Portable DVD Player
Philips PET719/12
1 pagine 0.26 mb -
Portable DVD player
Philips PD 7042
26 pagine 0.88 mb -
Portable DVD Player
Philips PET729/37
2 pagine 1.48 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips PET702P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips PET702P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips PET702P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips PET702P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips PET702P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips PET702P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips PET702P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips PET702P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips PET702P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips PET702P, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips PET702P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips PET702P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Portable DVD player PET702 Need help? Call us! Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product. CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT! 1 -888-PHILIPS(744-5477) or visit us on the web at www.philips.com/welcome[...]
-
Pagina 2
1 1 2 3 4 5 6 78 9 13 14 15 10 11 12[...]
-
Pagina 3
2 12 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13[...]
-
Pagina 4
English FUNCTIONAL OVERVIEW Main unit controls ( see figure 1 ) 1 SETUP ....................Switch the aspect ratio between 16:9 or 4:3. 2 MENU .....................Display the MENU page. 3 9 .............................Stop playback 4 J( ........................... Skip to the previous chapter , track or title 5 )K ........................... Ski[...]
-
Pagina 5
FUNCTIONAL OVERVIEW Remote controls ( see figure 2 ) 1 SETUP ....................Enter or exit the system menu. 2 DISPLA Y ................Display information on TFT during playback. 3 ZOOM .....................Enlarge or reduce a picture or active image on the TFT . 4 SUB ........................Select a subtitle language. 5 J( ...................[...]
-
Pagina 6
INTRODUCTION Y our portable DVD player Y our portable DVD player plays digital video discs conforming to the universal DVD Video standard. With it, you will be able to enjoy full-length movies with true cinema picture quality , and stereo or multichannel sound (depending on the disc and on your playback set-up). The unique features of DVD-Video, su[...]
-
Pagina 7
INTRODUCTION About Built-in Rechargeable Battery Precautions related to battery recharge 1 Once the battery is fully discharged, immediately recharge it (regardless of whether you plan to use the battery or not) in order to maximize the battery life. 2 T o charge the battery, please directly connect this DVD player to AC mains and the charge indica[...]
-
Pagina 8
INTRODUCTION Video CD Depending on the material on the disc (a movie, video clips, a drama series, etc.) these discs may have one or more T racks, and tracks may have one or more indexes, as indicated on the disc case.T o make access easy and convenient, your player lets you move between tracks and between indexes. Audio CD / MP3 CD Audio CDs / MP3[...]
-
Pagina 9
GENERAL INFORMA TION Power Sources This unit operates on a supplied AC adapter and car adapter . • Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may be damaged. • Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent electric shock. • When connecting with car power (ci[...]
-
Pagina 10
GENERAL INFORMA TION Hearing Safety Listen at a moderate volume: • Using headphones at a high volume can impair your hearing. This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges are offered for those that may have already experienced som[...]
-
Pagina 11
GENERAL INFORMA TION Handling discs • Do not attach paper or tape to the disc. • Keep the disc away from direct sunlight or heat sources. • Store the disc in a disc case after playback. • T o clean, wipe the disc outwards from the center with a soft, lint-free clean cloth. On handling the LCD screen The LCD is manufactured using high precis[...]
-
Pagina 12
PREP ARA TIONS Power supply Using the AC / DC adaptor T urn off the player before connecting the supplied adapter to it and the main power supply (as shown). The player must be turned off when the battery charges. TIP T o avoid damage to the player , switch off before plugging or unplugging the AC adaptor . Using the car adapter Connect the supplie[...]
-
Pagina 13
PREP ARA TIONS Remove the battery if the remote control is not to be used for a long time. Connections Connecting headphones Connect the headphones into the p jack of your set. Connecting additional equipment • T urn off your set before connecting to any additional equipment. • You can connect the player to a TV or an amplifier to enjoy DVDs or[...]
-
Pagina 14
GENERAL EXPLANA TION About this manual This manual gives the basic instructions for operating this DVD player . Some DVD discs however are produced in a way that requires specific operation or allows only limited operation during playback. In these cases the player may not respond to all operating commands. When this occurs, please refer to the ins[...]
-
Pagina 15
BASIC FUNCTIONS Switching on for OSD language setup English is the default language of your player’ s on screen display . You may choose to use English, French, Spanish, German, Portuguese for your player’ s on screen display . Country OSD Language Options America English, French, Spanish 1 Slide the POWER switch to ON to switch on the player .[...]
-
Pagina 16
BASIC FUNCTIONS Playing a DVD disc After switching on, inserting the disc and closing the door , playback starts automatically . The screen shows the type of disc loaded. The disc may invite you to select an item from a menu. Use the 3 , 4 , (( , )) keys to highlight your selection,and press ENTER . Note: Since it is usual for DVD movies to be rele[...]
-
Pagina 17
BASIC FUNCTIONS Playing a MP3 CD The following playback features are available for MP3 CDs. Please refer to the corresponding sections for more information. V olume control, skipping tracks, searching, repeat, shuffle, etc. Use the 3 , 4 keys to highlight your selected music folder . Press ENTER to play . Playing a JPEG discs Use the 3 , 4 , (( , )[...]
-
Pagina 18
GENERAL FEA TURESS Moving to another title / track / chapter When a disc has more than one title or track, you can move to another title/track/chapter as follows: • Press )) briefly during play to select the next title/ track / chapter . • Press (( briefly during play to step back to the previous title/track/chapter . • T o go directly to any[...]
-
Pagina 19
GENERAL FEA TURES Changing the audio output (for VCD/CD) Press AUDIO repeatedly for the following audio options. x 1 Mono left x 2 Mono right x 3 Stereo TIP This key is used to select audio languages during DVD playback. ZOOM The Zoom function allows you to enlarge the video image and to pan through the enlarged image. Press ZOOM repeatedly to sele[...]
-
Pagina 20
GENERAL FEA TURES TIP The repeat function is also available for JPEG. The actions may vary for different media being played. Repeat A - B T o repeat or loop a sequence in a title: • Press A - B at your chosen starting point; A appears on the screen. • Press A - B again at your chosen end point; AB appears on the display, and the repeat sequence[...]
-
Pagina 21
GENERAL FEA TURES DISPLA Y Press DISPLAY on the remote repeatedly for the following display options: DVD CD/VCD x 1 T itle elapsed Single elapsed x 2 T itle remained Single remained x 3 Chapter elapsed T otal elapsed x 4 Chapter remained T otal remained X5 Display off Display off TIP During JPEG operation, pressing this button enables you to select[...]
-
Pagina 22
SPECIAL DVD FEA TURES Checking the contents of DVD-Video discs: MENU . For titles and chapters, selection menus may be included on the disc. The DVD’ s menu feature allows you to make selections from these menus. Press the appropriate numerical key; or use the 3 , 4 , (( , )) keys to highlight your selection, and press ENTER . Disc menu Press MEN[...]
-
Pagina 23
SPECIAL DVD FEA TURES Playing a title 1 Press DISC MENU to enter the disc title menu. 2 Use (( , )) 3 4 or numeric keys (0-9) to select a play option. 3 Press ENTER to confirm.[...]
-
Pagina 24
SETUP OPERA TIONS T o maximize your playback experience, use SETUP to fine tune your settings. Use the 3 , 4 , (( , )) keys to highlight your selection, and press ENTER . 1 Press SETUP . A list of features is shown. 2 Use the 3 4 keys to highlight your selection. When the cursor highlights these settings, press ENTER to: General Setup Page select d[...]
-
Pagina 25
SETUP OPERA TIONS Video Setup Page When the cursor highlights these settings, press ENTER to: Brightness It allows you to adjust the brightness of the screen Contrast It allows you to adjust the contrast of the screen Press (( to abort current settings or go back to previous menu level Password Setup Page When the cursor highlights these settings, [...]
-
Pagina 26
TROUBLESHOOTING If it appears that the DVD-Video player is faulty , first consult this checklist. It may be that something has been overlooked. WARNING Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair . If you ar[...]
-
Pagina 27
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Disc can’t be played – Ensure the disc label is upwards. – Clean the disc. – Check if the disc is defective by trying another disc. The player does not – Aim the remote control directly at the respond to the remote sensor on the front of the player . Avoid all control obstacles that may interfere with the si[...]
-
Pagina 28
TECHNICAL DA TA Dimensions 210 x 178 x 39 mm 8.3 x 7.0 x 1.5 inches Weight 0.79 kg / 0.36 pounds Power supply DC 9V 1.0A Power Consumption 9W Operating temperature range 0 - 45°C Laser wavelength 650nm Video system NTSC Frequency response 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Signal/noise ratio t 80dB Audio distortion + noise d -80(1KHz) Channel separation t 80dB D[...]
-
Pagina 29
Printed in China wk7201 Specifications are subject to change without notice. T rademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V . or their respective owners 2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V . All rights reserved. CLASS 1 LASER PRODUCT Meet Philips at the Internet http://www .philips.com/welcome or call 1-888-philips (744[...]
-
Pagina 30
[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
[...]
-
Pagina 33
[...]
-
Pagina 34
[...]
-
Pagina 35
[...]
-
Pagina 36
[...]
-
Pagina 37
[...]
-
Pagina 38
[...]
-
Pagina 39
[...]
-
Pagina 40
[...]
-
Pagina 41
[...]
-
Pagina 42
[...]
-
Pagina 43
[...]
-
Pagina 44
[...]
-
Pagina 45
[...]
-
Pagina 46
[...]
-
Pagina 47
[...]
-
Pagina 48
[...]
-
Pagina 49
[...]
-
Pagina 50
[...]
-
Pagina 51
7 Pangekokkupandudltertolm ukambrissetagasi(Jn18). Märkus . K ontrollige, kas lter on õigesti sisestatud. Sellele seadmele tar vikute ostmiseks külastage meie veebilehte www . shop .philips.com/ser vice . Kui teie r iigis ei ole Philipsi veebipoodi, pöördug[...]
-
Pagina 52
충전식 배터리 폐기 NiMH배터리는과열되거나불이닿을경우폭발의위험이있습 니다. 충전식배터리는완전히방전시킨후분리하십시오. 다음과 같은 방법으로 충전식 배터리를 분리하십시오. 1 진공청소기가멈출때까지켜놓았다?[...]
-
Pagina 53
Probleem Lahendus T olmuimeja ei ime hästi tolmu. Võimalik, et tolmukamber pole korr alikult seadmele kinnitatud. Kinnitage tolmukamber korr alikult seadme külge . Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber . Võimalik, et lter on ummistunud. Puhastage sisemine ja väline lter (vt ptk „Puhastamine”). T olmuimejast väl[...]
-
Pagina 54
문제점 해결책 필터가 먼지통에 제대로 설치되어 있지 않을 수 있습니다. 먼지통에 필터를 제대로 설치하 십시오. 액세서리 중 하 나가 노즐에 부 착되어 있으면 진공 청소기는 제대로 작동하 지 않습니다. 먼지통이 가득 차 있을 수 있습니다. 먼지통 을 비우십시오[...]
-
Pagina 55
문제점 해결책 필터가 먼지통에 제대로 설치되어 있지 않을 수 있습니다. 먼지통에 필터를 제대로 설치하 십시오. 먼지통의 액체가 최대 표시를 초과했을 수 있 습니다. 즉시 먼지통을 비우고 건조시키십시 오. 액체가 먼지통의 최대 표시를 넘지 않도 록 하십시오. [...]
-
Pagina 56
56 P engenalan T ahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhny a dar ipada sokongan y ang ditawar kan oleh Philips, daftar kan produk anda di www .philips.com/welcome. P erihalan umum (Gamb. 1) 1 Muncung boleh tanggal (FC6145/FC6144/FC6140 sahaja) 2 Butang pelepas muncung (FC6145/FC6144/FC6140 sahaja) 3[...]
-
Pagina 57
- Jangan gunakan per kakas jika plag, kord sesalur kuasa atau bahagian lain telah rosak. - P enyesuai dan unit pengecasan perkakas ini tidak boleh digantikan. Jika peny esuai atau unit pengecasan rosak, per kakas mesti dibuang. - P er kakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh or ang (ter masuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi zika[...]
-
Pagina 58
- nastavak za usk e površine za čišćenje kuto va ili uskih pukotina; - guma za upijanje tekućine za usisavanje tekućina (samo FC6142). 1 Željeninasta vakuzmitespunjača. 2 Pričvrstitedodataknaotvoraparata(Sl. 10). ?[...]
-
Pagina 59
[...]
-
Pagina 60
1 Apabilaandatelahmenggunakanperkakasuntukmeny edutcecair (FC6142sahaja), sentiasakosongkandank eringkanpetakhabuk selepas penggunaan. 2 Bersihkanperkakasdanpengecasdengankainlembap . Mengosongkan dan membersihkan ruang habuk (FC6145/ FC6144/FC6140) Pastikan anda m[...]
-
Pagina 61
9 Kakobistepono vopričvrstilispremnikzaprašin u, utorna spremnikupora vnajtesizbočinomnaaparatu. Najprijespojitedonji diospremnikazaprašin u(1), azatimgornjidiospremnikaza prašinugurajtepr emaaparatu(2)doknesjednenamjesto (?[...]
-
Pagina 62
[...]
-
Pagina 63
[...]
-
Pagina 64
[...]
-
Pagina 65
[...]
-
Pagina 66
[...]
-
Pagina 67
[...]
-
Pagina 68
- A készülék töltője és adaptere nem cserélhető. Ha az adapter vagy a töltő megsérül, a készüléket ki kell dobni. - A készülék használatát nem javasoljuk csökk ent zikai, érzékelési, szellemi képességekkel rendelk ező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személ yeknek (beleér tve a gy er mekeket is)[...]
-
Pagina 69
69 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Descrição geral (g. 1) 1 Bocal amovív el (apenas FC6145/FC6144/FC6140) 2 Botão de liber tação do bocal (apenas FC6145/FC6144/FC6140) 3 Compar timento par[...]
-
Pagina 70
[...]
-
Pagina 71
[...]
-
Pagina 72
Megjegyzés: Ha szükséges , a kimeneti és bemeneti szűrőt hideg vízben vagy langyos vízben is tisztíthatja. Mielőtt ismét használná a szűrőegységet, alaposan szárítsa meg a kimeneti és bemeneti szűrőt. 3 T egyevisszaakimenetiszűrőtaszűrőtartóra(1), ésrögzítéshez fordítsaelazó[...]
-
Pagina 73
[...]
-
Pagina 74
Megjegyzés: Ügyeljen arr a, hogy a megfelelő módon hely ezze be a szűrőegységet. 1 V eg yekiaszűrőegységetaporkamrából(ábra13). 2 Fordítsaelabemenetiszűrőtazóram utatójárásával[...]
-
Pagina 75
Nota: Se houver líquido no compar timento para o pó, esvazie-o e seque-o com um pano. 4 Senecessário , limpeocompar timentoparaopócomumpano húmido . 5 Rodeoltr odeentradaparaaesquerda(1)esepare-odoltr ode saída(2). (g. 20) Deixe o ltro d[...]
-
Pagina 76
Substituição do ltro de entrada (FC6145/FC6144/ FC6140) 1 Retireoltr odocompar timentoparaopó(g. 13). 2 Rodeoltr odesaídaparaaesquerda(1)eretir e-odosuporte (2)(g. 16). 3 Rodecuidadosamenteoltr odeentradaparaaesqu[...]
-
Pagina 77
[...]
-
Pagina 78
Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o W eb site da Philips em www .philips.com/suppor t ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. P oderá encontr ar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu p[...]
-
Pagina 79
79 Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www .philips.com/welcome веб-торабында тіркең?[...]
-
Pagina 80
Problema Solução O aspirador não funciona correctamente , quando um dos acessórios está introduzido no bocal. O compar timento para o pó pode estar cheio. Esvazie o compar timento para o pó. O acessório pode estar obstr uído. Desobstr ua o acessório. O ltro pode estar obstr uído. Limpe o ltro de entrada e o ltro de saída (consu[...]
-
Pagina 81
[...]
-
Pagina 82
Ескертпе Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық құрал тоққа қосылған зарядтаушыда тұрған болса, жанып тұрады. Ескертпе Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық, ішіне енгізілген батареяс?[...]
-
Pagina 83
[...]
-
Pagina 84
3 วางเครื่องดูดฝุ่นลงบนแทนชารจ (รูปที่ 5) - ตรวจสอบใหแนใจวาชองที่ดานหลังเครื่องดูดฝุ่นเสียบเขากับขอของแทนชารจพอดี [...]
-
Pagina 85
การทำาความสะอาด ทุกครั้งกอนทำาความสะอาดแทนชารจ ใหถอดอะแดปเตอรออกจากเตารับบนผนังออกกอน 1 ในกรณีใชดูดของเหลว (เฉพาะ?[...]
-
Pagina 86
หมายเหตุ: หากจำาเปน คุณสามารถลางแผนกรองดานในและแผนกรองดานนอกในนเย็นหรือนอนได ใหผึ่งแ ผนกรองทั้งสองชิ้นให[...]
-
Pagina 87
[...]
-
Pagina 88
[...]
-
Pagina 89
[...]
-
Pagina 90
ปญหา การแกปญหา ชุดแผนกรองฝุ่นอาจอุดตัน ใหทำาความสะอาดแผนกรองดานในและแผนกรอง ดานนอก (ดูที่บท ‘การทำาความสะอาด’) หล?[...]
-
Pagina 91
Проблема Шешімі Құрылғыдан сұйықтық ағып кетіп жатыр (тек FC6142 үлгісінде). Сүзгі бөлігі сулы шығар. Сүзгі бөлігін шаң жинау бөліміне орнатар алдында ішкі және сыртқы сүзгі құрғақ екендігін те?[...]
-
Pagina 92
[...]
-
Pagina 93
[...]
-
Pagina 94
[...]
-
Pagina 95
Priedai Su šiuo prietaisu tiekiami tokie pr iedai: - šepetys, skir tas švelniems pa viršiams valyti; - siauras siurbimo antgalis, skir tas kampams arba siauriems plyšiams valyti; - valytuvas su gumos sluoksniu, skir tas skysčiams siurbti (tik FC6142). 1 Išįkroviklioišimkitepriedą, kurįnoritenaudoti. 2 Priedą[...]
-
Pagina 96
[...]
-
Pagina 97
P astaba. Jei būtina , vidinį ir išor inį ltrus galite plauti šaltame ar drungname vandenyje . Prieš dar kar tą naudodami ltrą, kruopščiai išdžiovinkite vidinį ir išorinį ltrus . 3 Išorinįltrąuždėkiteatgalantltrolaikiklio(1)irpritvirtinkite sukdamipagallaikrodžior odykl?[...]
-
Pagina 98
9 Norėdamivėlįdėtidulkiųkamerą, sulyginkitedulkiųkamerosangą suatsikišusiaprietaisodalimi. Pirmiausiaprijunkitedulkiųkameros apačią(1), tadastumkitedulkiųkamer osviršųįprietaisą(2), kolji įsitvirtinssav ovietoje(pasigirsspragtel?[...]
-
Pagina 99
3 Švelniaipasukitevidinįltrąpriešlaikr odžiorodyklę(1)irn uimkite jįnuoltr olaikiklio(2)(Pav . 23). 4 Naująvidinįltrąuždėkiteantltrolaikiklio(1)irpritvirtinkite sukdamipagallaikrodžior odyklę(2)(Pav . 24). 5 Vidinio?[...]
-
Pagina 100
問題 解決方法 吸取液體後,表 面還是很潮濕 (僅限 FC6142)。 可能由於橡膠吸嘴沒有裝入吸頭。當您想要 吸取液體時,請將橡膠吸嘴裝入吸頭。 可能因為你沒有以正確的方式握住產品。請 握住產品,吸頭朝下約 30° 度。請勿將產品 傾向一側,確定橡膠吸嘴與表面?[...]
-
Pagina 101
[...]
-
Pagina 102
- 本产品的适配器和充电器不能更换。如果适配器或充电器损 坏,则不能再使用该产品。 - 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关 经验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人 对他们使用本产品进行监督或指导。 - 应照看好儿[...]
-
Pagina 103
3 将多余的电源线缠绕在充电器背面的卷轴上,电源线从插槽中 通过。(图4) 为产品充电 在第一次使用前,要给本产品充至少 16 个小时的电。 1 确保产品电源已关闭。 2 将电源适配器插入电源插座。 3 将吸尘器放置在充电器上。(图[...]
-
Pagina 104
[...]
-
Pagina 105
[...]
-
Pagina 106
6 如果过滤器很脏,请用毛刷或普通吸尘器清洁内层过滤器和外 层过滤器。 注意:如果必要,还可以用冷水或温水清洁内层和外层过滤器。 在您再次使用内层和外层过滤器之前,务必将其彻底擦干。 7 将内层过滤器放回外层过滤器(1),然后顺时?[...]
-
Pagina 107
[...]
-
Pagina 108
[...]
-
Pagina 109
[...]
-
Pagina 110
3 Lēnāmpagriezietiekšējoltrupretējipulksteņrādītājavirzienam(1), unizņemiettonoltraturētāja(2)(Zīm. 23). 4 Ievietojietjaunuiekšējoltruuzltraturētāja(1), unpagriezietto pulksteņrādītājavirzienā, lainostiprinātu(2)?[...]
-
Pagina 111
111[...]
-
Pagina 112
112[...]
-
Pagina 113
113[...]
-
Pagina 114
114[...]
-
Pagina 115
115[...]
-
Pagina 116
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód sieciowy lub inne części są uszkodzone. - Zasilacza oraz ładowar ki urządzenia nie można wymienić. Uszkodzenie zasilacza lub łado war ki powoduje, że urządzenie nie nadaje się do użytku. - Urządzenie nie jest prz eznaczone do użytku przez osob y (w tym dzieci) o ograniczonyc[...]
-
Pagina 117
117[...]
-
Pagina 118
118[...]
-
Pagina 119
[...]
-
Pagina 120
120[...]
-
Pagina 121
121[...]
-
Pagina 122
[...]
-
Pagina 123
[...]
-
Pagina 124
T en rozdział opisuje najczęstsze problem y , z któr ymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problem u, odwiedź stronę www .philips. com/suppor t, na której znajduje się lista częst[...]
-
Pagina 125
Problem Rozwiązanie Odkurzacz nie odkurza dobrze. Możliwe, że pojemnik na kurz jest niepr awidłow o przymocowan y do urządzenia. Przymocuj pojemnik w prawidłowy sposób. Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny . Opróżnij go. Możliwe, że ltr jest zatkany . Wyczyść ltr wewnętrzn y or az ltr zewnętrzny (patrz rozdział „Czy[...]
-
Pagina 126
126[...]
-
Pagina 127
[...]
-
Pagina 128
[...]
-
Pagina 129
[...]
-
Pagina 130
130[...]
-
Pagina 131
Scoateţiîntotdeaunaadaptoruldinprizăînaintedeacurăţa încărcătorul. 1 Dupăceutilizaţiaparatulpentruaspirarealichidelor(n umai FC6142), goliţişiuscaţiîntotdeaunacompartimentulpentrupraf. 2 Curăţaţiaparatulşiînc?[...]
-
Pagina 132
[...]
-
Pagina 133
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]
-
Pagina 134
22 23 24 25 26 27 28 29[...]
-
Pagina 135
[...]
-
Pagina 136
4222.003.3366.2[...]
-
Pagina 137
Problemă Soluţie Este posibil ca aparatul să fost por nit în tip ce se aa în încărcător . Asigur aţi-vă că apar atul este opr it când îl încărcaţi. Dacă aparatul nu funcţionează în continuare , duceţi aparatul la reprezentantul dvs. sau la un centr u de ser vice autorizat de Philips pentr u examinare. Ledul de încărcar[...]
-
Pagina 138
Problemă Soluţie Aspirator ul nu funcţionează bine când este ataşat un accesoriu pe capul de aspirare . Compar timentul pentr u pr af poate plin. Goliţi compar timentul pentr u pr af. Este posibil ca accesoriul să e înfundat. Îndepăr taţi obstr ucţia din accesor iu. Este posibil ca unitatea de ltrare să e înfundată. Cur[...]