Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips PicoPix PPX2055 manuale d’uso - BKManuals

Philips PicoPix PPX2055 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips PicoPix PPX2055. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips PicoPix PPX2055 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips PicoPix PPX2055 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips PicoPix PPX2055 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips PicoPix PPX2055
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips PicoPix PPX2055
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips PicoPix PPX2055
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips PicoPix PPX2055 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips PicoPix PPX2055 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips PicoPix PPX2055, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips PicoPix PPX2055, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips PicoPix PPX2055. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PPX2055 Register your product and get support at www.philips.com/welcome FR Guide d’utilisation 8 EN User Manual 5 DE Bedienungsanleitung 2 IT Manuale d’istruzioni 11 NL Handleiding 14 ES Manual del usuario 17 PT Manual de Instruções 20 DK Betjeningsvejledning 23 PL Instrukcja obsługi 38 HU Használati útmutató 35 SE Bruksa nvisning 32 RO [...]

  • Pagina 2

    2 Philips · PPX2055 DE Bedienungsanlei tung 1 Übersicht Sehr geehrter Ku nde Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Pocket Projektor entschieden haben. Viel Spaß mit I hrem Gerät und sei nen vielfältigen Funk- tionen! Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanl eitung[...]

  • Pagina 3

    3 DE 2 Inbetriebnahme Software installieren 1 Schließen Sie alle laufen den Programme und Anwen- dungen, bevor Sie die Installation starten. 2 Schließen Sie das Gerät an einer freien USB-Buchse Ihres Computers an. 3 Wählen Sie im Windows-Explorer PicoPix 2055 als Laufwerk aus, und starten Sie das Programm Pic oPix viewer 2 setup.exe mit einem D[...]

  • Pagina 4

    4 Philips · PPX2055 DE Das CE-Zeichen gewährleistet, da ss dieses Produkt hin- sichtlich Sicherheit und Gesundheit des Benutzers sowie elektromagnetischer I nterferenz den Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG des Euro- päischen Parlaments und des Rates z u Telekommunika- tionsendgeräten entspricht. Die Einhaltungserklärung kö n[...]

  • Pagina 5

    5 EN User Manual 1O v e r v i e w Dear Customer Thank you for purc hasing our Pocket P rojector. We hope you enjoy your deENvice and its many func- tions! General Safety Information Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical inj ury or damage to the device or loss of data can result from improper handli[...]

  • Pagina 6

    6 Philips · PPX2055 EN 2 Basic Operation Installing the Software 1 Close all open programs and applications before beginning the installation process. 2 Connect the device with a USB socket of your com- puter. 3 Select PicoPix 2055 as drive in the Windows Explorer and start the program PicoPix viewer 2 setup.ex e with a double-click . 4 Your compu[...]

  • Pagina 7

    7 EN The CE marking certifie s that the product meets the main requirements o f the European Parliament and Council directives 2006/95/CE, 2004/108/CE and 2009/ 125/CE on telecommunicati ons terminal equipment, regarding safe ty and health of users and reg arding elec- tromagnetic interfer ence. The declarati on of compliance can be consulted on th[...]

  • Pagina 8

    8 Philips · PPX2055 FR Guide d’util isation 1A p e r ç u Très cher client Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre appareil et ses mult iples fonctions ! Informations générales sur la sécurité Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décri[...]

  • Pagina 9

    9 FR 2 Mise en service Installation du logiciel 1 Avant de lancer l’install ation, fermez tous les pro- grammes et applications en cours. 2 Connectez l'appareil à un port USB libre de votre ordina teur . 3 Dans l'explorateur Wi ndows, sélectionnez PicoPix 2055 comme lecteur et lancez le pro- gramme PicoPix viewer 2 setup.exe en double[...]

  • Pagina 10

    10 Philips · PPX2055 FR Le symbole CE garantit que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisa- teur et qu’il est conforme aux directives 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE rela tives au interférences électromagnétiques du Pa rlement Européen et du Conseil de la radio diffusion et de la télécommu[...]

  • Pagina 11

    11 IT Manuale d’istru zioni 1 Panoramica Stimato cliente, Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket. Buon divertimento con il vo stro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni! Indicazioni generali di sicurezza Non apportare alcuna impost azione o modifica che non sia descritta in quest e istruzioni per l’uso. In caso di uti- lizzo [...]

  • Pagina 12

    12 Philips · PPX2055 IT 2 Messa in funzione Installazione del software 1 Prima di iniziare l ’installazione, chiudere tutti i pro- grammi e le appl icazioni in corso . 2 Collegare l'apparecchio al computer utilizzando il connettore USB del vostro computer. 3 Selezionare in Windows-Explorer PicoPix 2055 come drive ed a vviare il progra mma P[...]

  • Pagina 13

    13 IT Il marchio CE cert ifica che il pr odotto è conforme alle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE emanate dal Consig lio della Comuni tà Europea in mat e- ria di apparecchiatur e term inali di te lecomunicazione, sulla sicurezza, sulla salute degli utenti e s ulle interfe- renze elettromagnetiche. La dichiaraz ione di ade mpi mento [...]

  • Pagina 14

    14 Philips · PPX2055 NL Handleiding 1O v e r z i c h t Geachte klant Wij bedanken u hartelijk dat u voor onz e Pocket Pro- jector gekozen hebt. Veel plezier m et uw toestel en zijn veelvoudi ge functies! Algemene veiligheidsinstructies Breng geen instellingen e n veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkun- di[...]

  • Pagina 15

    15 NL 2 Ingebruikneming Software installeren 1 Sluit alle lopende prog ramma’s en toepassingen voordat u de inst allatie start. 2 Sluit het apparaat aan op een vrije USB-poort op uw computer. 3 Kies in Windows Explorer het station PicoPix 2055 en start het programma PicoPix viewer 2 setup.ex e door erop te dubbelklikken. 4 Uw computer bereidt het[...]

  • Pagina 16

    16 Philips · PPX2055 NL De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de hoofdvereisten op het gebied van consumentenvei- ligheid en elektromag netische interferent ie uit richtlijn 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG van de Europese Raad betreffende ei ndapparatuur voor tele- communicatie. De compat ibiliteits verklari ng kan worden ge[...]

  • Pagina 17

    17 ES Manual del usuar io 1E s q u e m a Estimado cliente Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro- yector de bolsillo. ¡Disfrute de su a parato y de su gr an variedad de funci o- nes! Instrucciones generales de seguridad No realice ajustes ni modifi caciones que no vengan des- c r i t o s e n e s t e m a n u a l d e usuario. Si no se m[...]

  • Pagina 18

    18 Philips · PPX2055 ES 2 Funcionamiento básico Instalación del software 1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de i niciar la instalació n. 2 Conecte el aparato a una entrada USB libre de su ordenador. 3 Seleccione en su Windows-Explorer PicoPix 2055 y arranque el programa PicoPix viewer 2 setup.ex e con un doble [...]

  • Pagina 19

    19 ES El símbolo CE garantiza que este aparato cumpl e las directrices 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Productos de Telecomunicación en lo relati vo a la seguridad y la salud del usuario final. Vd. puede leer la declar ación de conformidad en la página web www. sagem-ca.at/doc. La conservación del [...]

  • Pagina 20

    20 Philips · PPX2055 PT CUIDADO!M anual de Instruç ões 1 Descrição geral Estimado cliente Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de bolso. Esperamos que o seu novo aparelho com as suas múlti- plas funções satisfaça plenamente as suas expectativas! Informações gerais sobre segurança Nunca ajuste quaisquer definições nem int[...]

  • Pagina 21

    21 PT 2 Funcionamento básico Instalação do software 1 Feche todos os programas e aplicaçõ es que estive- rem abertos antes de dar início à instal ação. 2 Ligue o apa relho a uma entra da USB livre do seu computador. 3 Seleccione no seu Windows-Explorer PicoPix 2055 e inicie o prog rama PicoPix vi ewer 2 setup.exe com um duplo clique. 4 O c[...]

  • Pagina 22

    22 Philips · PPX2055 PT O símbolo CE garante que este aparelho cumpre com as directrizes 2006/95/ EG, 2004/108/EG e 2009/125/EG do Parlamento Europeu e do Conselho de Produtos de Telecomunicação no relativo à segurança e à saúde do utilizador fi nal. Você pode ler a de claração de conformidade no site www.sagem-ca. at/doc. A conservaçã[...]

  • Pagina 23

    23 DK Betjeningsve jledning 1O v e r s i g t Kære kunde, Tak fordi du har valgt vores Pocket Projector. God fornøjelse med apparatet og alle dets funkti oner! Generelle sikkerhedsanvisninger Udfør ikke indstilli nger og ændringer, som ikke er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Der k an opstå kvæstelser eller skader, beska digelser af app[...]

  • Pagina 24

    24 Philips · PPX2055 DK 2 Ibrugtagning Installation af software 1 Luk alle igangværende programmer og applikationer, før du starter i nstallatione n. 2 Slut apparatet til et l edigt USB- stik på din computer. 3 I Windows St ifinder vælger du PicoPix 2055 som drev og starter programmet Pic oPix view er 2 setup.ex e ved at dobbeltk likke på det[...]

  • Pagina 25

    25 DK CE-mærket garanterer, at de tte produkt med hensyn til sikkerhed og brugerens helbred samt elektromag neti- ske forstyrrelse r opfylder re t ningslinjerne i 2009/95/EF, 2004/108/EF samt 2009/125/EF fra EU-parlamentet og Rådet for Telekommunikationsapparater. Overensstemmelseserklæring en kan læses på hjemme- siden www.sagem-c a .at/doc. [...]

  • Pagina 26

    26 Philips · PPX2055 FI Käyttöohje 1 Yleiskuva Arvoisa asiakas Kiitos, että va litsit digitaa lisen taskuprojekt orimme. Toivomme sinun viihtyvän uuden laitteesi ja sen moni- puolisten toimintojen parissa! Yleisiä turvallisuusohjeita Älä suorita mitään as etuksia tai muutoksia , joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa. Asiattom asta[...]

  • Pagina 27

    27 FI 2K ä y t t ö ö n o t t o Ohjelmiston asentaminen 1 Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelma t ja käytöt ennen kuin aloitat asennuksen. 2 Liitä laite vapaaseen tietokonee si USB-porttiin. 3 Valitse Resurssienhallinnasta PicoPix 2055 levyase- maksi ja käynnistä ohjelma PicoPi x viewer 2 setup.ex e kaksoisnapsautuksella. 4 Tietokoneesi va[...]

  • Pagina 28

    28 Philips · PPX2055 FI CE-merkki takaa, että tämä tuote täyttää Euroopa n par- lamentin ja neuvoston radio- ja telepäätel aitteista anta- mien direktiivien 2006/ 95/EY, 2004/108/EY ja 2009/125/ EY vaatimukset, jotka k oskevat käyttäjän t urvallisuutta ja terveyttä sekä sähköma gneettisia häiriö itä. Vaatimustenmukaisuusilmoitus [...]

  • Pagina 29

    29 NO Bruksanvisning 1O v e r s i k t Kjære kunde Mange takk for at du har valgt en Pocket Proj ektor. Vi ønsker deg mye moro med ditt apparat og dets mangfoldige funksjoner! Generelle sikkerhetshenvisninger Du må ikke foret a noen i nnstillinger og forandringer som ikke beskrives i denne bruksanvisningen. Person- skader eller materiel le skader[...]

  • Pagina 30

    30 Philips · PPX2055 NO 2 Ta apparatet i bruk Installere programvaren 1 Lukk alle åpne programmer og enheter før du starter installasjonen. 2 Koble apparatet til en ledi g USB-utgang på en data- maskin med USB-kabelen. 3 Start Windows Explorer og velg PicoPix 2055 som diskstasjon, og start deretter programmet Pic oPix viewer 2 setup.exe med et [...]

  • Pagina 31

    31 NO Alle data skal kun anses som retningsvisende. Sagem- com forbeholder seg retten til å foreta endringer uten forhåndsvarsel. CE-merket garanter er at dette produkte t tilfredsstiller kravene i direktivene 2006/95/EU, 2004/108/EU og 2009/125/EU fra Europaparlament et og Rådet for tråd- løse nettverksenheter med hensyn til brukerens sikker-[...]

  • Pagina 32

    32 Philips · PPX2055 SE Bruksanvisning 1Ö v e r s i k t Bäste kund Tack för du bestämde di g för vår pocketproj ektor. Mycket nöje med din appara t och dess mångfaldiga funk- tioner! Allmänna säkerhetsanvisningar Gör inga inställ ningar eller än dringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Fe laktig användning kan leda till[...]

  • Pagina 33

    33 SE 2 Idrifttagning Installering av mjukvara 1 Stäng alla öppna program och applikationer innan du startar inst allationen . 2 Anslut apparaten till ett ledigt USB-uttag på din dator. 3 I Windows Explorer väljer du PicoPix 2055 spm enhet och starta programmet PicoPix viewer 2 setup.ex e genom att dubbelklicka. 4 Datorn förbereder inst allati[...]

  • Pagina 34

    34 Philips · PPX2055 SE CE-märkningen garanterar at t denna produkt uppfyller kraven i det Europeiska parlamentets och Rådet för telekommunikations-terminalutrustnings EU-direktiv 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG gällande användarens säkerhet och hä lsa och elektrom agnetisk interferens. Iakttagandeförklari ngen kan du läsa på Int[...]

  • Pagina 35

    35 HU Kezelési útmutató 1 Áttekintés Tisztelt vásárlónk! Köszönjük, hogy mini kivetítőnk mel lett döntött. Legyen sok öröme a készülék é s sokoldalú funkciói használatában! Általános biztonsági tudnivalók Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami nincs leírva a jele n kezelési út mu tatóban. A szakszer[...]

  • Pagina 36

    36 Philips · PPX2055 HU 2 Üzembe vétel A szoftver telepítése 1 Zárja be az összes futó programot és alk almazást, mielőtt elkezdi a t elepítést. 2 Kösse rá a készüléket szá mítógépe egy szab ad USB- aljzatára. 3 A Windows Intézőben válassza ki a PicoPix 2055 eszközt meghajtóként, majd dupla kattintással indítsa el a P[...]

  • Pagina 37

    37 HU A CE jelzés szavatol ja, hogy ez a termék a felhasználók biztonságát és egészségvédelm ét, valamint az elektromágneses zava rást illetően teljesí ti az Európai Parlament és Ta nács távközlési végberendezésekre vonatkozó 2006/95/EK, 2004/108/EK és 2009/125/EK irányelveinek követelményei t. A megfelelőség i nyilatk[...]

  • Pagina 38

    38 Philips · PPX2055 PL Instrukcja obsługi 1P r z e g l ą d Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie ! Dziękujemy, że zdecydo wała / zdecydował się Pani / Pan na zakup naszego projektora kieszonkowego. Życzymy miłej zabawy podcza s korzystania z urządz enia i jego różnych funkcji! Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno do[...]

  • Pagina 39

    39 PL 2 Uruchomienie Instalacja oprogramowania 1 Przed rozpoczęciem instalacji zamknąć wszystkie uruchomione programy i usługi. 2 Podłączyć urządzenie do wolnego gniazda USB kom- putera. 3 W eksploratorze Windows wybrać PicoPix 2055 jako napęd, a następnie podwójnym kliknięciem uru- chomić program PicoPix viewer 2 setup.exe . 4 Komput[...]

  • Pagina 40

    40 Philips · PPX2055 PL Minimalne wymagania sprzętowe PC Procesor .................... .. Intel Pentium M lub AMD A thlon Częstotliwość ta ktowania ....... .......... ........... ......... ... 2 GHz System oper acyjny...... Windo w s XP Profe ssional (SP2), ............ ........... .......... ... Vista, Windows 7, M ac OS 10.6 Pamięć RAM ...[...]

  • Pagina 41

    41 RO Manual de in strucţiuni de utilizare 1S u m a r Stimate client Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil comercializat de compania noastră. Vă dorim să folosiţi cu plăcer e aparatul dvs. şi funcţiile sale multiple! Indicaţii generale pr ivind siguranţa Nu faceţi setări şi nu aduc eţi modificări care nu sunt prev[...]

  • Pagina 42

    42 Philips · PPX2055 RO 2 Funcţii de bază Instalarea softului 1 Închideţi toate programel e de schise ţi toate aplicaţi- ile înainte de insta lare. 2 Conectaţi aparatul la un port USB liber al compute- rului dumneavoastră. 3 În Windows-Explorer selectaţi PicoPix 2055 ca uni- tate de disc şi activa ţi programul PicoPix viewer 2 setup.e[...]

  • Pagina 43

    43 RO Marcajul CE garantează fapt ul că acest produs cores- punde, din punct de vedere al siguranţei şi sănătăţii uti- lizatorului, pr ecum şi al interferenţelor el ectromagne- tice, directivelor 2006/95/ CE, 2004/108/CE şi 2009/125/ CE ale Parlamentului European şi Consiliului privind dis- pozitivele de telecomunica ţii. Declaraţia d[...]

  • Pagina 44

    44 Philips · PPX2055 CZ Návod k obsluze 1P ř e h l e d Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro náš Pocke t projektor. Mnoho radostí s Vaším přís trojem a jeho mnohostran- nými funkcemi! Obecné bezpečnostní pokyny Neprovádějte ž ádná nastavení a z měny, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávn[...]

  • Pagina 45

    45 CZ 2 Uvedení do provozu Instalace software 1 Než spustíte instalaci, ukončete všechny běžící pro- gramy a aplikace. 2 Připojt e přístroj k volném u USB portu Vašeho počí- tače. 3 V průzkumníku Windows vyberte jako mechaniku PicoPix 2055 a dvojitým kliknutím spusťte program PicoPix view er 2 setup.exe . 4 Váš počítač ny[...]

  • Pagina 46

    46 Philips · PPX2055 CZ CE značka zaručuje, že t ento výrobek splňuje základní požadavky směrnic 2006/95/EG, 2004/108/EG a 2009/ 125/EG Evropského parlamentu a Rady, vztahující se na koncová telekomunikační zař ízení a týkající se be zpeč- nosti a zdraví uživat elů a elektromagnet ického rušení. Prohlášení o dodržen[...]

  • Pagina 47

    47 SK Návod na obsluhu 1P r e h ľ a d Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodl i pre náš Pocket projektor. Mnoho radostí s vaším prístrojom a jeho mnohostran- nými funkciami! Všeobecné bezpečnostné pokyny Nevykonávajte žiad ne nastavenia a zmeny, kt oré nie sú popísané v návode na obsl uhu. Pri nesprávnom použí- va[...]

  • Pagina 48

    48 Philips · PPX2055 SK 2 Uvedenie do prevádzky Inštalácia softvéru 1 Skôr ako spustíte inštaláciu, ukončite všetky bežiace programy a apli kácie. 2 Pripojte prístroj k voľnému USB portu vášho počí- tača. 3 V aplikáci i Windows Pr ieskumník vyberte ako mechaniku PicoPix 2055 a dvojitým klik nutím spus- tite program PicoPix [...]

  • Pagina 49

    49 SK CE značka zaručuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky smerníc 2006/95/EG, 2004/108/EG a 2009/ 125/EG Európskeho parlamentu a Rady vzťahujúce sa na koncové telekomunikačné zariadenia a týkajúce sa bez- pečnosti a zdravia užívateľov a elektromagnetického rušenia. Vyhlásenie o dodržaní tých to požiadaviek si[...]

  • Pagina 50

    50 Philips · PPX2055 GR Οδηγίες χρ ήσης 1Π ε ρ ί λ η ψ η Αγαπητέ πελάτη Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον προβολέα τσέπης της εταιρίας μας. Σας ευχόμαστε πολλές ευχάριστες εμπειρίες με τη συσκευή και τις πά?[...]

  • Pagina 51

    51 GR 2 Θέση σε λειτουργία Εγκατάσταση λογισμ ικού 1 Κλείστε όλα τα τρέχοντα πρ ογράμματα και εφαρ- μογές πριν να αρχίσετε την εγκατάσταση. 2 Συνδέστε τη συσκευή σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογι[...]

  • Pagina 52

    52 Philips · PPX2055 GR Ελάχιστες απαιτήσεις ηλεκτρονικού υπολογιστή Επεξεργαστής ...... . Intel Pentium M oder AMD Athlon Συχνότητα ρολογ ιού ................... ........... ........... ........ 2GH z Λειτουργικό σύστημα ............. .......... ......... ....[...]

  • Pagina 53

    53 TR Kullanma kılav uzu 1 Genel bakış Sayın müşterimiz, Bizim Pocket Projeksiyon cihazımızı satın almaya karar verdiğiniz için size çok t eşekkür ederiz. Cihazınızdan ve sunduğu çok yönlü fonksiyonlardan memnun kalmanız dileğiyle... Genel güvenlik bilgileri Bu kullan ma kılav uzunda t a rif edilenler dışında hiçbir aya[...]

  • Pagina 54

    54 Philips · PPX2055 TR 2 İlk çalıştırma Yazılımın kurulması 1 Kurulumu başlatmadan önce açık tüm progr am ve uygulamaları kapatınız. 2 Cihazı bilgisayarınızdak i bo ş USB yuvasına bağlayınız. 3 Windows Explorer üzerinden sürücü olarak PicoPix 2055 seçiniz ve çift tı klam ak kaydıyla Pico- Pix viewer 2 setup.ex e p[...]

  • Pagina 55

    55 TR CE işareti tarafından bu ür ünün emniyet ve kullanıcı sağ- lığı açısından ve a ynı zama nda elektromanyetik uyumlu- luk çerçevesinde ol mak üzere, Avrupa Parl amentosu Kurulunun 2006/95/EG, 2004/108/EG ve 2009/125/EG sayılı yönetmelikleri hüküm leri ve telekomünikasyon verici aygıtları onayına sahip olduğu kanıt l[...]

  • Pagina 56

    56 Philips · PPX2055 RU Руководс тво пользовател я 1 Общие сведения Уважаемый покупатель, Большое спасибо за выбор нашего карманного про- ектора. Мы надеемся, что Вы получите удовольствие о т работы с а?[...]

  • Pagina 57

    57 RU 2 Основные операции Установка программы 1 Перед началом процесса установки закройте все открытые программы и приложения. 2 Подключите аппара т к св ободному гнезду USB Вашего компьютера. 3 В [...]

  • Pagina 58

    58 Philips · PPX2055 RU Минимальные требования к конфигур ации ПК Процессор .. ........... ... Intel Penti um M или AMD Athlon Т актовая частот а ........ .......... ......... ......... ........... ........ .. 2 ГГ ц Операционная система ...... ........... .......[...]

  • Pagina 59

    59 RU[...]

  • Pagina 60

    PPX2055 Multilanguage Booklet 253445013-A PHILIPS and the PHILIP S’ Shield Emblem are regist ered trademarks of Konink lijke Philips Electronic s N.V. and are used by Sagemcom Austria GmbH under license from Koninklijke Philips Elect ronics N.V. Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’ Empereur 92500 Rueil-[...]