Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Kitchen Machine
Philips HR7735
107 pagine -
Kitchen Machine
Philips HR7782
8 pagine -
Kitchen Machine
Philips HR7755
202 pagine -
Kitchen Machine
Philips HL1659
12 pagine -
Kitchen Machine
Philips HR7766
1 pagine 0.05 mb -
Kitchen Machine
Philips Viva Collection HR7761
6 pagine -
Kitchen Machine
Philips HR2727
23 pagine -
Kitchen Machine
Philips HR7765
76 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Robust Collection. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Robust Collection o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Robust Collection descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Robust Collection dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Robust Collection
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Robust Collection
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Robust Collection
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Robust Collection non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Robust Collection e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Robust Collection, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Robust Collection, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Robust Collection. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
User man ual FR Manuel d’utilisation DE Gebrauchsanweisung RU Руководствопользователя Philips Robust Collection food pr ocessor R OBUST COLLECTION[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
3 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
HR7781 ENGLISH 6 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 21 29[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/kitchen. This food processor has been developed to condentl y handle a broad variety of ingredients and recipes and to deliver a long-lasting performance . Its design is optim[...]
-
Pagina 7
Caution - Only connect the appliance to an ear thed wall socket. - Always unplug the appliance bef ore you assemble, disassemble or make adjustments to any of the par ts. - Never use an y accessor ies or par ts from other manufacturer s or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or par ts, your guarantee becomes i[...]
-
Pagina 8
8 5 When you use one of the discs, add the ingredients thr ough the feeding tube and push them down with the pusher . 6 Press the speed button that cor responds to the accessory in the bowl. Press speed 1 f or the balloon beater , discs and kneading accessor y and press the blade unit button f or the blade unit. 7 Whenyouha venished[...]
-
Pagina 9
1 Put the kneading accessor y on the drive unit on the bottom of the bowl (Fig. 14). 2 Put the ingredients in the bo wl (Fig. 15). 3 Put the lid onto the bowl (1) and turn it clockwise to close it (2). Insert the pusher in the feeding tube to prev ent spillage (Fig. 16). 4 Press speed button 1. Nev er leav e the appliance unattended when it is knea[...]
-
Pagina 10
10 Guarantee & ser vice Exceptional ser vice and guarantee Y ou hav e bought a culinar y tool for life and w e want to ensure that you remain satised. W e would like y ou to register your purchase, so that we can stay in contact with y ou and you can receiv e additional ser vices and benets from us. Register within 3 months of purchase to[...]
-
Pagina 11
Question Answ er How can I prepare whipped cream without turning it into butter? Use cream directly from the fridge (5-8°C) and do not exceed the time mentioned in the quantities and processing times table in this user manual. Why does the appliance become unstable when I knead dough? When the dough has turned into a ball, the appliance becomes un[...]
-
Pagina 12
12 10 Putthepizzaintheoven. Bak efor25minutesat200°C. The pizza is ready when the cheese has melted and turned somewhat brown. Pitta breads Ingredients: - 1000g our - 2 tsp salt - 2 tsp sugar - 2 sachets of quick yeast - 700ml lukewarm water - Rosemar y , fennel, cumin, oregano and/or sesame seeds[...]
-
Pagina 13
Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/kitchen. Diese Küchenmaschine bietet Ihnen über einen langen Zeitraum optimale Leistung. Eine Vielzahl von Rez epten mit unter schiedlichsten Zutate[...]
-
Pagina 14
14 Achtung - Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. - Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ein T eil aufsetzen, abnehmen oder dessen P osition verändern. - V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie derar tiges [...]
-
Pagina 15
4 Setzen Sie den Deck el auf die Schüssel (1). Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn (2), bis er hörbar einrastet. Die Ausbuchtung des Deck els ist an die Form des Griffs angepasst. (Abb. 3) 5 Füllen Sie bei V erwendung der Scheiben die Zutaten über die Einfüllöffnung ein, und drück en Sie sie mit dem Stopfer nach unten. 6 Drück en Sie die[...]
-
Pagina 16
16 - V er arbeiten Sie größere Mengen nicht auf einmal, sonder n in mehreren kleinen P or tionen nacheinander . Leeren Sie zwischendurch die Schüssel. 5 Drück en Sie die Geschwindigkeitstaste 1. 6 Drück en Sie die Zutaten mit dem Stopfer unter leichtem Druck in die Einfüllöffnung. 7 Drück enSiedie T aste0, wenndie V[...]
-
Pagina 17
Reinigen Sie die Messereinheit und die Scheiben mit gr oßer V orsicht. Die Klingen sind sehr scharf. Hinweis: Alle T eile mit Ausnahme der Motoreinheit können in der Spülmaschine gereinigt werden. - Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messereinheit und der Scheiben nicht an har te Gegenstände stoßen. Sie könnten stumpf werden. Quirl Reini[...]
-
Pagina 18
18 F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land. Problem Lösung W enn ich eine Steuer taste oder die T aste ?[...]
-
Pagina 19
Frage Antwort Wie kann ich Sahne schlagen, ohne dass sie zu Butter wird? Nehmen Sie die Sahne direkt aus dem Kühlschrank (5 – 8 °C), und über schreiten Sie nicht die V er arbeitungszeit, die in der T abelle für Mengen und V er arbeitungszeiten in dieser Bedien ungsanleitung angegeben ist. W ar um wird das Gerät instabil, wenn ich T eig knete[...]
-
Pagina 20
9 V er teilen Sie die T omatensauce gleichmäßig auf dem T eig. Legen Sie die dünnen Schink enscheiben auf den T eig, und bedeck en Sie alles mit dem geraspelten Käse. 10 Schieben Sie die Pizza in den Ofen. Die Backzeit beträgt 25 Minuten bei200°C. Die Pizza ist fer tig, wenn der Käse zer schmolzen und leicht gebräunt ist. F[...]
-
Pagina 21
FRANÇAIS 21 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante : www .philips.com/kitchen. Ce robot ménager permet de préparer une lar ge gamme d’aliments et de recettes en toute sécurité et po[...]
-
Pagina 22
22 Attention - Branchez l’appareil uniquement sur une pr ise secteur mise à la ter re . - Débranchez toujour s l’appareil a vant d’installer , de retirer ou de positionner des accessoires. - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre gar[...]
-
Pagina 23
4 Placez le couver cle sur le bol (1). Faites tourner le couver cle dans le sens des aiguilles d’une montre (2) jusqu’à ce qu’il s’enclenche (clic). La par tie saillante du couver cle prolonge la poignée de l’appar eil. (g. 3) 5 Lorsque vous utilisez l’un des disques, insérez les ingrédients par la cheminée de remplissa[...]
-
Pagina 24
24 - Précoupez les gros aliments an de pouvoir les introduire dans la cheminée de remplissage . - P our de meilleur s résultats, remplissez la cheminée de façon régulière . - Si vous dev ez préparer d’impor tantes quantités d’aliments, procédez par petites por tions et videz le bol après chaque utilisation. 5 Appuyez sur le bouton[...]
-
Pagina 25
Netto yag e 1 Assurez-v ous que l’appareil est éteint et débranché. 2 Nettoy ez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. 3 La vez immédiatement après utilisation les accessoir es a yant été en contact a vec les aliments, à l’eau chaude sa vonneus[...]
-
Pagina 26
26 Dépannag e Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer av ec votre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Problème Solution Lor sque j’appuie sur un bouton ou sur le bouton Pulse , l[...]
-
Pagina 27
Question Réponse Comment préparer de la crème chantilly sans la transfor mer en beurre ? Utilisez de la crème sor tant du réfr igérateur (5 à 8 °C) et ne dépassez pas la durée indiquée dans le tableau des quantités et temps de préparation de ce mode d’emploi. P ourquoi l’appareil devient-il instable quand je pétris de la pâte ? Q[...]
-
Pagina 28
28 9 Répartissez la sauce tomate uniformément sur la pâte , ajoutez les nestranchesdejambonetparsemezdefr omagerâpé. 10 Mettezlapizzaaufouretfaites-lacuir ependant25minutesà200°C . La pizza est prête quand le fromage a fondu et a légèrement bruni. P ains pita Ing[...]
-
Pagina 29
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/kitchen. Этот кухонный комбайн просл[...]
-
Pagina 30
30 - Не прикасайтесь к режущим краям ножевого блока или дисков при очистке, использовании или извлечении продуктов из чаши. Они очень острые и можно поранить пальцы. - Подключайт[...]
-
Pagina 31
1 Установитечашунаблокэлектродвигателя(1)иповернитепо часовойстрелкедляфиксации(2)(Рис. 2). 2 Есливысобираетесьиспользоватьодин[...]
-
Pagina 32
32 Непользуйтедискидляизмельчениятвердыхингредиентов, таких каккубикильда. Лезвиядисковоченьострые. Неприкасайтеськним! 1 Поместитедержательнас?[...]
-
Pagina 33
3 Поместитеингредиентывчашу(Рис. 18). 4 Накройтечашукрышкой(1)иповернитепочасовой стрелке, чтобызакрыть(2). Вставьтетолкательвзагрузочное отверстие, чт[...]
-
Pagina 34
34 Вы приобрели кухонный прибор из коллекции Robust, и для нас очень важно, чтобы Вы остались довольны. М?[...]
-
Pagina 35
Проблема Способырешения После использования прибора не удается извлечь держатель насадок, режущий блок или насадку для теста из чаши. Освободите чашу от продуктов. Налейте в чашу 500 мл воды[...]
-
Pagina 36
36 4 Перемешивайтевтечение1минуты. 5 Оставьтетестоподниматьсяна30минут. 6 Раскатайтетестодотолщиныпримерно3ммивыложитена противень. 7 Измельчитесыр?[...]
-
Pagina 37
37[...]
-
Pagina 38
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22[...]
-
Pagina 39
[...]
-
Pagina 40
4203.064.5604.3 www .philips.com/kitchen[...]