Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Hairdryer
Philips Compact HP4841
60 pagine -
Hairdryer
Philips HP4842
56 pagine -
Hairdryer
Philips HP4836
2 pagine -
Hairdryer
Philips Miss Fresher's Care HP8647
2 pagine -
Hairdryer
Philips SalonDry Pro HP4890
96 pagine -
Hairdryer
Philips HP4890
96 pagine -
Hairdryer
Philips ThermoProtect Ionic HP8232
7 pagine -
Hairdryer
Philips HPS920
2 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SalonDry Travel HP4940. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SalonDry Travel HP4940 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SalonDry Travel HP4940 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SalonDry Travel HP4940 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SalonDry Travel HP4940
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SalonDry Travel HP4940
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SalonDry Travel HP4940
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SalonDry Travel HP4940 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SalonDry Travel HP4940 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SalonDry Travel HP4940, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SalonDry Travel HP4940, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SalonDry Travel HP4940. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HP4940[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
HP4940 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6 22 ESP AÑOL 28 SUOMI 34 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 44 NEDERLANDS 50 NORSK 56 POR TUGUÊS 6 1 SVENSKA 6 7 TÜRKÇE 72[...]
-
Pagina 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. This new hairdr y er has been specially designed to offer y ou comfor table and reliable dr ying at home or while tra velling. It has a compact and lightweight design, [...]
-
Pagina 7
Check the condition of the mains cord regular ly . Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. This appliance is not intended for use[...]
-
Pagina 8
instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Using the appliance 1 Check if the dual voltage switch (on the bottom back part of the handle) has been set to the local mains voltage bef ore you connect the appliance. Y ou can adjust the position of the dual voltage switch with a scre[...]
-
Pagina 9
Storag e Nev er put the appliance down on one of its air grilles. Alwa ys put it on one of its sides. Do not wind the mains cord r ound the appliance . 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down. 3 Store the appliance in a dry place out of the reach of childr en. 4 T o fold the handle apply so[...]
-
Pagina 10
Problem Cause Solution The appliance does not work at all. P erhaps the socket to which the appliance has been connected is not live. Make sure the socket is liv e . The appliance may hav e overheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Before y ou switch on the appliance again, check the gr illes [...]
-
Pagina 11
11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Denne ny e hår tør rer er specielt fremstillet til at give en komfor tabel og pålidelig tørr ing hjemme eller på rejse . Det kompakte letvægts-design gør d[...]
-
Pagina 12
Advarsel Kontrollér , at den dobbelte spændingsomskifter er indstillet til den lokale netspænding, inden du tilslutter appar atet. Kontrollér regelmæssigt, om ledningen er hel og ubeskadiget. Br ug ikke apparatet, hvis stik, ledning eller selve apparatet er beskadiget. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autorise[...]
-
Pagina 13
Elektroma gnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetisk e felter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktioner ne i denne br ugsvejleding, er appar atet sikker t at anv ende , ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Sådan bruges apparatet 1 K ontrollér , om[...]
-
Pagina 14
4 Fønnæbbet kan rengør es med en fugtig klud eller skylles under vandhanen. Sørg for , at fønnæbbet er tør t, før du br uger det eller lægger det væk. Opbe varing Læg aldrig hårtørrer en ned på et af luftgitrene. Læg den altid på siden. Rul aldrig ledningen op omkring apparatet. 1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikk ontak[...]
-
Pagina 15
Problem Årsag Løsning Apparatet vir ker slet ikke. Måske vir ker den anv endte stikkontakt ikke. Kontrollér , om stikkontakten vir ker . Hår tørreren er måske slukket automatisk på gr und af ov erophedning. T ag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af et par minutter . Inden det tændes igen, skal du kontrollere, at gitrene t[...]
-
Pagina 16
16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Dieser neue Haar trockner wurde speziell entwickelt, um Ihnen zu Hause und auf Reisen komfor tab les und ver lässliches Haar trocknen zu bieten. Er ist l[...]
-
Pagina 17
Führen Sie keine Metallgegenstände in die Lufteinlass- oder Gebläseöffnung ein, da dies zu Stromschlägen führen kann. W arnhinweis Überprüfen Sie , ob der Spannungswähler auf die ör tliche Netzspannung eingestellt wurde, bevor Sie das Gerät anschließen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehr theit. V erwenden Sie das [...]
-
Pagina 18
V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche , die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen w erden. Falls Sie derar tiges Zubehör benutzen, er lischt die Gar antie . Elektroma gnetische Felder (EMF; Electro Ma gnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach [...]
-
Pagina 19
Reinigung Spülen Sie das Gerät nie mit W asser ab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie das Gerät mit einem trock enen T uch. 3 Bevor Sie die Stylingdüse r einigen, nehmen Sie sie vom Gerät ab. 4 Reinigen Sie die Stylingdüse mit einem feuchten T uch oder spülen Siesieunter?[...]
-
Pagina 20
Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler , oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antieschrift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite ( www .philips.com ). Sie können auch direkt [...]
-
Pagina 21
Problem Ursache Lösung Möglicherweise ist das Netzkabel des Geräts defekt. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice- Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Original-Er satzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Möglicherweise ist das Gerät nicht für die verfügbare Netzspa[...]
-
Pagina 22
22 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Pagina 23
νερό αποτελεί κίνδυνο ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Μην βάζετε μεταλλικά αντικείμενα μέσα στις γρίλιες ούτως ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ?[...]
-
Pagina 24
Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν την ακουμπήσετε κάπου, ακόμα και εάν είναι για μια στιγμή. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλ?[...]
-
Pagina 25
4 Γιαναστεγνώσετεταμαλλιάσας, κάντεκινήσειςμετο στεγνωτήρασανναταβουρτσίζετε, σεμικρήαπόστασηαπότα μαλλιάσας. Το στόμιο σας δίνει τη δυνατό?[...]
-
Pagina 26
4 Γιανααναδιπλώσετετηλαβή, ασκήστεελαφράπίεσηστοπίσω μέροςτηςλαβήςμέχρινααναδιπλωθεί. 5 Γιαεύκοληαποθήκευση, κρεμάστετησυσκευήαπότογαντζάκι γ[...]
-
Pagina 27
Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί καθόλου. Ενδέχεται η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή να μην λειτουργεί. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί. Ενδέχεται η συσκευή να έχει υ?[...]
-
Pagina 28
Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Este nuevo secador de pelo está especialmente diseñado para ofrecer le un secado cómodo y able tanto si lo usa en casa como cuando esté de v[...]
-
Pagina 29
Para evitar descar gas eléctricas, no introduzca objetos metálicos por las rejillas de aire . Advertencia Antes de enchufar el aparato, compr uebe que el conm utador de voltaje está ajustado al v oltaje de red local. Compr uebe el estado del cable de alimentación con regularidad. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o [...]
-
Pagina 30
No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabr icantes o que no hayan sido especícamente recomendados por Philips. La gar antía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuer[...]
-
Pagina 31
Limpieza Nunca enjuague el aparato con agua. 1 Apague el aparato y desenchúfelo . 2 Limpie el aparato con un paño seco . 3 Quite la boquilla concentradora del aparato antes de limpiarla. 4 Limpie la boquilla concentradora con un paño húmedo o enjuagándola bajo el grifo . Asegúrese de que la boquilla concentrador a esté seca antes de utilizar[...]
-
Pagina 32
Garantía y ser vicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su [...]
-
Pagina 33
Problema Causa Solución Puede que el cable de alimentación del aparato esté dañado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. Puede que el aparato no sea adecuado para el voltaje al que está conectado Compr uebe [...]
-
Pagina 34
Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Tällä uudella kuivaimella hiusten kuivaaminen on miellyttävää ja tehokasta niin kotona kuin matkoillakin. Pienikokoista ja kevyttä hiustenkuivainta on kätevä käyttää.[...]
-
Pagina 35
Tärk eää T ar kista aina ennen laitteen käyttöä, että kaksoisjännitteen asetukseksi on valittu paikallinen verkkojännite . T ar kista vir tajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, vir tajohto tai itse laite on vahingoittunut. Jos vir tajohto on vahingoittunut, se on oman tur vallisuutesi vuoksi hyvä vaihda[...]
-
Pagina 36
mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö 1 T arkista aina ennen laitteen käyttöä, että kaksoisjännitteen asetukseksi on valittu paikallinen verkk ojännite (kädensijan takana olevasta valitsimesta). V oit käyttää kaksoisjännitteen asetuksen säätämiseen ruuvimeisseli?[...]
-
Pagina 37
V ar mista, että keskityssuutin on kuiva ennen käyttöä tai säilytykseen asettamista. Säilytys Älä lask e laitetta kummankaan ritilän varaan, vaan aseta se aina jommallekummalle kyljelle. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille . 1 Katkaise laitteesta vir ta ja irr ota pistoke pistorasiasta. 2 Aseta laite tur valliseen paikkaan jääh[...]
-
Pagina 38
Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Laite on ehkä kytketty pistorasiaan, johon ei tule vir taa. V ar mista, että pistor asiaan tulee vir ta. Laite on ehkä kuumentunut liikaa, jolloin vir ta on katkennut automaattisesti. Irrota pistoke pistor asiasta ja anna laitteen jäähtyä muutama minuutti. Ennen kuin käynnistät laitteen uudellee[...]
-
Pagina 39
Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Ce nouveau sèche-chev eux a été spécialement conçu pour garantir un confor t d’utilisation optimal et des résult[...]
-
Pagina 40
Av er tissement Vériez si le sélecteur de tension a été réglé sur la tension du secteur avant de brancher l’appareil. Vériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che , le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il [...]
-
Pagina 41
Champs électroma gnétiques (CEM) Cet ap par eil Ph ili ps est co nf orme à toute s les norme s r ela tiv es au x c ham ps éle ctr oma gné tiq ues (C EM) . Il répond aux r ègles de séc urité étab lie s s ur la bas e d es co nna iss anc es scient iques actu ell es s’il est ma nipulé correct ement et con fo rmémen t aux instructio ns [...]
-
Pagina 42
3 Avant de netto yer le concentrateur , retirez-le de l’a ppareil. 4 Nettoy ez le concentrateur a vec un chiffon humide ou rincez-le à l’eau. Assurez-vous que le concentrateur est sec avant de l’utiliser ou de le ranger . Rangement Ne laissez jamais l’appar eil reposer sur les grilles. Posez-le toujours sur l’un des côtés. N’enroulez[...]
-
Pagina 43
revendeur Philips local ou contactez le « Ser vice Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV ». Dépannag e Si vous rencontrez des prob lèmes av ec votre sèche-cheveux et que vous ne par venez pas à les résoudre à l’aide des inf or mations ci-dessous, adressez-vous au Centre Ser vice Agréé Philips le plus proche o[...]
-
Pagina 44
44 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Questo nuo vo asciugacapelli è stato progettato appositamente per offrir vi un metodo di asciugatur a comodo e afdabile a casa o in viaggio. È dotato[...]
-
Pagina 45
Non inserite oggetti metallici nella gr iglie dell’ar ia, al ne di evitare scariche elettr iche . Avviso Prima di collegare l’apparecchio, vericate che il selettore per doppia tensione corr isponda alla tensione disponibile . V er icate per iodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Non utilizzate l’apparecchio nel caso in [...]
-
Pagina 46
Non usate mai accessori o par ti di altr i produttor i o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la gar anzia decade . Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato segue[...]
-
Pagina 47
Pulizia Non risciacquate mai l’appar ecchio sotto l’acqua. 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Pulite sempre l’appar ecchio con un panno asciutto. 3 Prima di pulire il concentrator e, rimuov etelo dall’appar ecchio . 4 Pulite il concentratore con un panno umido oppur e risciacquandolo sotto l’acqua corr ente. Assicuratevi ch[...]
-
Pagina 48
Clienti Philips locale (il numero di telefono è ripor tato nell’opuscolo della garanzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolgetevi al rivenditore autor izzato Philips oppure contattate il Repar to assistenza Philips Domestic Appliances & P er sonal Care BV . Risoluzione dei guasti Nel caso sorgessero [...]
-
Pagina 49
Problema Causa Soluzione Il cav o di alimentazione dell’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato , dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i rivenditor i specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . L ’apparecch[...]
-
Pagina 50
50 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Deze nieuw e haardroger is speciaal ontworpen zodat u zo wel thuis als op reis uw haar op aangename en betrouwbare wijze kunt drogen. De haardroger is licht[...]
-
Pagina 51
Steek geen metalen voorw erpen door de luchtrooster s, om elektrische schokken te voor komen. W aarschuwing Controleer of de voltagekeuz eschakelaar is ingesteld op de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het[...]
-
Pagina 52
Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabr ikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u der gelijke accessoires of onderdelen gebr uikt, ver valt de garantie . Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektro[...]
-
Pagina 53
Schoonmak en Spoel het apparaat nooit schoon met water . 1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Maak het apparaat schoon met een dr oge doek. 3 V erwijder de concentrator van het apparaat v oordat u deze schoonmaakt. 4 Maak de concentrator schoon met een vochtige doek of door deze onder de kraan af te spoelen. Zorg e[...]
-
Pagina 54
Garantie & ser vice Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website ( www .philips.com ), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer [...]
-
Pagina 55
Probleem Oorzaak Oplossing Het netsnoer van het apparaat is mogelijk beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen. Misschien is het apparaat niet geschikt voor de netspanning waarop het is [...]
-
Pagina 56
56 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Denne ny e hårføneren er spesialdesignet for å gi deg en behagelig og pålitelig tør king, både hjemme og på reise . Den har en kompakt og lett utforming, [...]
-
Pagina 57
Advarsel Kontroller om den doble spenningsv elgeren er satt til den lokale nettspenningen før du kobler til apparatet. Kontroller ledningen jevnlig. Ikke br uk appar atet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet er skadet. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et ser vicesenter som er godkjent a v Philips, eller[...]
-
Pagina 58
Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres r iktig og i samsvar med instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å br uke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Bruk e apparatet 1 K ontroller at den doble spenningsv elger[...]
-
Pagina 59
3 Før du rengjør munnstykk et for k onsentrert luft må du ta det a v apparatet. 4 Munnstykket f or k onsentrert luft rengjør du med en fuktig klut, eller ved å skylle det under springen. Kontroller at munnstykket f or konsentrer t luft er tør t før du br uker eller oppbevarer det. Oppbe varing Legg aldri fra deg apparatet med noen a v gitren[...]
-
Pagina 60
F eilsøking Hvis det skulle oppstå problemer med hårføneren og du ikk e kan løse dem ved hjelp a v infor masjonen nedenfor , kan du ta kontakt med det nærmeste ser vicesenteret eller kundetjenesten for Philips der du bor . Problem Årsak Løsning Apparatet vir ker ikke i det hele tatt. Kanskje stikkontakten som apparatet er koblet til, ikke e[...]
-
Pagina 61
Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Este nov o secador foi concebido especialmente par a lhe oferecer uma secagem do cabelo ável e confor tável em casa ou em viagem. Com um design elegante e co[...]
-
Pagina 62
Não introduza objectos metálicos nas grelhas de ventilação para evitar choques eléctricos. Aviso V er ique se o comutador duplo de voltagem foi regulado para a voltagem local, antes de ligar o aparelho à cor rente . V er ique regular mente o estado do o de alimentação. Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou[...]
-
Pagina 63
Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a gar antia ca invalidada. Campos Electroma gnéticos — EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF[...]
-
Pagina 64
Limpeza Nunca enxagúe o apar elho com água. 1 Desligueoaparelhoer etireachadacorr ente. 2 Limpe o aparelho com um pano seco . 3 Antes de limpar o difusor de volume, retir e-o do aparelho . 4 Limpe o concentrador com um pano húmido ou enxagúe-o à torneira. Cer tique-se de que o concentrador está seco antes de [...]
-
Pagina 65
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao distr ibu[...]
-
Pagina 66
Problema Causa Solução O o de alimentação do aparelho pode estar danicado. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído da Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo. O secador poderá não ser adequado para a voltagem ao qual [...]
-
Pagina 67
Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den här nya hår tor ken är specialutf ormad för att du ska kunna tor ka håret på ett bekvämt och tillför litligt sätt, både hemma och på resan. Den [...]
-
Pagina 68
V arning Kontrollera att inställningen för spänningsväljaren överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Kontrollera nätsladden regelbundet. Använd inte appar aten om stickproppen, nätsladden eller appar aten är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut a v Philips, ett av Philips auktoris[...]
-
Pagina 69
Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säk er att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. An vända apparaten 1 K ontrollera att[...]
-
Pagina 70
3 T a bort fönmunstycket från apparaten innan du r engör det. 4 Rengör fönmunstyck et med en fuktig trasa eller genom att skölja det under kranen. Se till att fönmunstycket är torr t innan du använder eller lägger undan det. För varing Lägg aldrig ned hårtorken på ett a v luftgallren. Lägg den alltid på sidan. Linda inte nätsladden[...]
-
Pagina 71
F elsökning Om du får problem med apparaten och inte kan lösa dem med hjälp av nedanstående information ber vi dig att kontakta närmaste Philips- ser viceombud eller Philips kundtjänst i ditt land. Problem Orsak Lösning Apparaten fungerar inte alls. Uttaget till vilket apparaten har anslutits kanske inte är strömförande . Kontrollera att[...]
-
Pagina 72
72 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome. Bu yeni saç kurutma makinesi, size evde v eya seyahat halinde rahat ve güvenilir bir kurutma sağlamak iç[...]
-
Pagina 73
Cihazı bağlamadan önce çift gerilim anahtarının bulunduğunuz yerdeki şebeke gerilimine ayar landığından emin olun. Elektrik kordonunu düzenli olarak kontrol edin. Cihazın elektr ik kordonu, şi veya kendisi hasar görürse kesinlikle kullanmayın. Cihazın elektrik kablosu hasar lıysa, bir tehlike oluşturmasını ?[...]
-
Pagina 74
1 Cihazıbağlamadanönce, çiftgerilimanahtarının(kolunaltarka kısmındabulunur)bulunduğunuzy erdekişebekegerilimine a yarlandığındaneminolun. Çiftgerilimanahtarınınkonum unubir torna vidaveyamadenipara ylaa[...]
-
Pagina 75
Saklama Cihazıha vaızgaralarınınbulunduğuyöndeyatıraraksaklamayın. Her zamanyanlamasınayatıraraksakla yın. K ordonucihazınetraf ınasarmayın. 1 Cihazıkapatarakşiniprizdençekin. 2 Cihazıgüvenlibiry erek oyunv esoğuma yabırakın. 3 Cihazı[...]
-
Pagina 76
Sorun Neden Çözüm Cihaz çalışmıyor . Cihazın bağlandığı priz elektrik bulunmuy or olabilir : Prizde elektr ik olduğundan emin olun. Cihaz aşırı ısınmış ve kendiliğinden kapanmış olabilir . Cihazın şini prizden çekerek bir kaç dakika soğumasını bekleyin. Cihazın şini tekrar pr ize takmadan önce , gir iş delikl[...]
-
Pagina 77
77[...]
-
Pagina 78
78 2 3 4 5 6[...]
-
Pagina 79
79[...]
-
Pagina 80
4222.002.7012.2 ww w.p hi l i p s. c o m u[...]