Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SBC RU 545 manuale d’uso - BKManuals

Philips SBC RU 545 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SBC RU 545. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SBC RU 545 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SBC RU 545 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SBC RU 545 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SBC RU 545
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SBC RU 545
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SBC RU 545
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SBC RU 545 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SBC RU 545 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SBC RU 545, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SBC RU 545, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SBC RU 545. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Univ ersal 4 SBC R U 545/00U Instructions for use English 4 Mode d'emploi F rançais 11 Bedienungsanleitung Deutsch 18 Gebruiksaanwijzing Nederlands 26 Instruzioni per l'uso Italiano 33 Instrucciones de manejo Español 40 Manual de utilização Po r tugees 47 V ejledning Dansk 54 Bruksanvisning Svenska 61 Bruksanvisning Norsk 68 Käyttöo[...]

  • Pagina 2

    XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2[...]

  • Pagina 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC GP 545 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR D A T D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3[...]

  • Pagina 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote control . . . [...]

  • Pagina 5

    Instructions for use English 5 3 Check whether all the keys are working. For an ov er view of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the RU545 is ready for use. • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands, follo w the instructions [...]

  • Pagina 6

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU545 emits the ‘switch of[...]

  • Pagina 7

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR, SA T or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR, SA T (satellite/cable) or D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 [...]

  • Pagina 8

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU545 is default set for operating TV , VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable) and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind [...]

  • Pagina 9

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU545, y ou can contact the Philips ser vice line f or Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneou[...]

  • Pagina 10

    5. T roubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, R O3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P o[...]

  • Pagina 11

    Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 T est de la télécommande . . . . . . . [...]

  • Pagina 12

    3 Assurez-vous que toutes les touches f onctionnent. P our connaître la fonction des touches, repor tez-vous à la section ‘3. T ouches et fonctions’. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU545 est prête. • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, repor tez-vous aux instructions de la [...]

  • Pagina 13

    Mode d'emploi Français 13 Réglag e automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matériel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécom[...]

  • Pagina 14

    3. T ouches et fonctions L ’illustr ation de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor s tension d’un téléviseur , magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur de DV D. 2 Sélecteur de mode . choix de l’appareil: TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (câble) ou D VD . 3 s . . [...]

  • Pagina 15

    4. Autres possibilités Sélection de l’appar eil (sélecteur de mode) La RU545 est configurée en standard pour les modes TV , VCR (magnétoscope), Sat (satellite)/CBL (câble) et D VD . Le sélecteur de mode v ous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser . Chaque option permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous [...]

  • Pagina 16

    Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le ser vice Télécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction. 2 Maintenez e[...]

  • Pagina 17

    5. Prob lèmes et solutions • Problème – Solution •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux ve rt ne clignote pas lor sque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pour ta[...]

  • Pagina 18

    Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 19

    2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Prüfen der F ernbedienung Die Fernbedien[...]

  • Pagina 20

    Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU545 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird besc[...]

  • Pagina 21

    Bedienungsanleitung 21 Deutsch Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den r ichtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Origin[...]

  • Pagina 22

    3. T asten und Funktionen Die Ab bildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV , VCR, SA T oder DV D. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuer nden Gerätes: TV , VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zu[...]

  • Pagina 23

    4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuer ung von Fernsehgerät,Videorecorder , Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und D VD eingestellt. Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option er laubt die Steuer ung von einem Gerät. Bei Bedarf können [...]

  • Pagina 24

    Hinzufügen einer Funktion zu der F ernbedienung W enn Sie eine Funktion zu der Fer nbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Ser vice-Line für univ er selle Fernbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahr ung zu bringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-Selector das Gerät, für das Sie [...]

  • Pagina 25

    5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampe b linkt nicht, wenn Sie eine T aste drücken. –E r setzen Sie die Batter ien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht, aber die grüne La[...]

  • Pagina 26

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T esten van de afstandsbediening . . . . [...]

  • Pagina 27

    3 Controleer of alle toetsen werken. V oor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3. T oetsen en functies’. – Reageer t de tv naar behoren op álle toetscommando’ s dan is de RU545 klaar voor gebr uik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’ s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de a[...]

  • Pagina 28

    Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw merk appar atuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or iginele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbe[...]

  • Pagina 29

    Nederlands Gebruiksaanwijzing 29 3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . in- en uitschak elen van tv , VCR, SA T of DVD . 2 Mode-selector . . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv , VCR, Sat (satelliet)/CBL (cable)of Dvd. 3 s . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 30

    4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatk euz e (Mode-selector) De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV , VCR, SA T (satelliet/kabel) en D VD . Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe . Indien gewenst kunt u de keuz emogelijkheden van de mode-selecto[...]

  • Pagina 31

    Een functie toe voeg en aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact op nemen met de Philips-ser vicelijn v oor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vr agen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaat waar v oor u de functie wilt toevoegen. 2 Houd ver volgens de[...]

  • Pagina 32

    5. F outzoeklijst • Probleem – Oplossing • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet en het groene lampje knipper t niet als u een knop indrukt. –V er vang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA. • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet maar het groene lampje knipper t wel als u een toets indrukt.[...]

  • Pagina 33

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 34

    3 Controllate se funzionano tutti i tasti. P er una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3. T asti e funzioni’. – Se il TV r isponde cor rettamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte [...]

  • Pagina 35

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Pagina 36

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR, SA T o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare: TV , VCR, SA T (satellite/cav o) o D VD . 3 s . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 37

    Instruzioni per l'uso Italiano 37 4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) L ’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (cav o) e D VD . Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso[...]

  • Pagina 38

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU545, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 M[...]

  • Pagina 39

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]

  • Pagina 40

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ve ri f icación del mando a distancia [...]

  • Pagina 41

    (consulte la sección ‘Inserción de las pilas’). 3 Compr uebe que todas las teclas funcionan. Pa ra obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. T eclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede utilizar . • Si el disposi[...]

  • Pagina 42

    Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]

  • Pagina 43

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva los modos TV , VCR, SA T y DVD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cable) o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silenc[...]

  • Pagina 44

    4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , VCR, Sat (satélite)/ CBL (cable) y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo . Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo [...]

  • Pagina 45

    Español Instrucciones de manejo 45 Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para[...]

  • Pagina 46

    5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el mand[...]

  • Pagina 47

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 T estar o telecomando . . . [...]

  • Pagina 48

    3 Ve ri f ique se todas as teclas estão a funcionar . Pa ra obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3. T eclas e funções’. – Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as[...]

  • Pagina 49

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve ri f ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1)[...]

  • Pagina 50

    3. T eclas e funções A ilustração da página 3, for nece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV , VCR, SA T ou DVD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cabo) ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 51

    4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O RU545 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador , satélite /CBL (cabo) e D VD . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o[...]

  • Pagina 52

    Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, car[...]

  • Pagina 53

    Po r tuguês Manual de utilização 53 5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indi[...]

  • Pagina 54

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 T est af fjernbetjeningen[...]

  • Pagina 55

    3 Kontroller at alle knapper vir ker . For en ov er sigt over knapperne og deres funktioner , se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. - Hvis tv’et reagerer på alle knapper , er RU545’en klar til br ug. • Hvis apparatet ikke r eagerer eller ikke r eagerer på samtlige knapper , følg da an visningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetj[...]

  • Pagina 56

    Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne på f[...]

  • Pagina 57

    3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o versigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV , VCR, SA T eller DVD til og fra. 2 Funktionsomskifter . . . vælger det appar at, du vil betjene: TV , VCR, Sat (satellit)/CBL (kabel) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slå[...]

  • Pagina 58

    4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV , videobåndoptager , Sat (satellit)/CBL (kabel) og DVD . Med funktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene . Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændr[...]

  • Pagina 59

    Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philips ser vicelinjen f or universale fjer nbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode f or ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr , til hvilket du vil tilføje en funktion. 2 Tr yk og hold knapperne 1 og 6[...]

  • Pagina 60

    5. Prob lemløsning • Problem – Løsning • Apparatet du vil betjene , svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du tr ykk er på en knap. – Udskift batterier ne med to nye 1,5 Volt, type R O3, UM4 eller AAA. • Apparatet du vil betjene , svarer ikke , men den grønne LED blinker , når du tr ykk er på en knap. –P eg på apparate[...]

  • Pagina 61

    Svenska Bruksan visning 61 Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Pagina 62

    3 Kontrollera att alla knappar funger ar . En översikt över knappar na och deras funktioner finns i kapitel 3 “Knappar och funktioner”. – Om TV:n reager ar som den ska på alla knapptr yckningarna är RU545 klar att använda. • Om apparaten inte reager ar alls eller inte reager ar på alla knapptr yckningarna, följer du anvisningarna und[...]

  • Pagina 63

    Ställa in fjärrk ontr ollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjär r kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU545 sänder signalen “stäng av T[...]

  • Pagina 64

    3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as funktioner . 1 y vänteläge . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV , VCR, SA T och DVD . 2 lägesväljar e . . . . . . . välj den apparat du vill styr a: TV , VCR, SA T (satellit- TV/kabel-TV) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstä[...]

  • Pagina 65

    4. Ytterligare möjligheter Ändra val a v apparat (läg esväljare) RU545 är som standard inställd på att styra TV , videobandspelare (VCR), satellit-TV/kabel-TV (SA T) och DVD . Du kan välja vilken appar at du vill styra med hjälp av lägesväljaren. Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat. Om du vill, kan du programmer a lä[...]

  • Pagina 66

    Lägga till en fjärrk ontr ollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips ser vicetelefon för universalfjär r kontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtr[...]

  • Pagina 67

    5. F elsökning • Problem – Lösning • Apparaten du vill styr a reager ar inte och den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Sätt i nya batterier : 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA. • Apparaten du vill styr a reager ar inte men den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Rikta RU545 mot appar[...]

  • Pagina 68

    Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2. Installere fjernk ontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 T este fjernkontrollen . . . . . [...]

  • Pagina 69

    Norge Bruksan visning 69 3 Sjekk om alle knappene vir ker . Du finner en o versikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’. – Hvis TV -appar atet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU545 klar til br uk. • Hvis apparatet ikke r eagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoen[...]

  • Pagina 70

    Stille inn fjernk ontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). RU5[...]

  • Pagina 71

    3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . slår TV -, VCR-, SA T - eller D VD-modus på eller av . 2 Mode-velg er . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV , VCR, SA T (satellitt/kabel) eller DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyd[...]

  • Pagina 72

    4. Ekstra muligheter J uster e enhetsvalg (Mode-v elger) En RU545 er som standard innstilt for betjening a v TV , VCR, SA T (satellitt)/ CBL (kabel) og D VD . Med Mode-v elgeren kan du velge hvilken enhet du ønsker å styre. Hver t av alternativene tillater deg å styre ett enk elt apparat. Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av[...]

  • Pagina 73

    Legge til en fjernk ontr ollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Univ ersal fjer nkontroll og be om den 3-sifrete koden f or tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for . 2 Tr ykk og hold deretter 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , t[...]

  • Pagina 74

    5. Prob lemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset b linker ikke når du tr ykk er en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 Volt R O3-, UM4- eller AAA-batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du tr ykk er en knapp. –P ek på enheten [...]

  • Pagina 75

    Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-77 Par istojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 76

    3 Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet. P ainikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu k ohdassa 3. Painikk eet ja toiminnot. – Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain on käyttövalmis. • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauk o-ohjaime[...]

  • Pagina 77

    Suomi Käyttöohje 77 Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain v oi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 Va r mista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kanava (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etu[...]

  • Pagina 78

    Käyttöohje 78 Suomi 3. Painikk eet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y V almiustila . . . . . . . TV -, VCR (videonauhuri)-, SA T (satelliitti-/ kaapelivastaanotin)- tai D VD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen: TV [...]

  • Pagina 79

    4. Lisätoiminnot Laitteen valintapainikk een mukauttaminen RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin, satelliitti-/kaapelivastaanottimen ja D VD-soittimen käyttämistä var ten. V oit valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta. T ar vittae[...]

  • Pagina 80

    T oimintojen lisääminen kauk o-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon k olminumeroisen koodin Philipsin yleiskauk o-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 V alitse tilanvalitsinpainikk eella laite, johon haluat lisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen n umeropainikkeita 1 ja 6 painettuina [...]

  • Pagina 81

    5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä mer kkivalo pala painiketta painettaessa. –P oista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta 1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa. • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä mer kkivalo palaa painike[...]

  • Pagina 82

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TV ASA .....................................0114, 0131, 0322 AWA ..............................................................0036 Acura .............................................................0036 Admiral .............................0114, 0190, 0240 Adyson .......................[...]

  • Pagina 83

    TV TV TV TV TV TV Codes TV HCM ................................................0036, 0309 Hanseatic ........................0583, 0883, 0064, ...............................................0388, 0347, 0455 Ha verm y ......................................................0120 Hifivo x ............................................0528, 0595 Hinari ....[...]

  • Pagina 84

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Quelle ...............................0064, 0388, 0037, .................................0038, 0101, 0111, 0131, .................................0240, 0322, 0354, 0355, ..................................0539, 0562, 0579, 0581 Questa ..........................................................0063 R - Line .[...]

  • Pagina 85

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ...................................................0108, 0064 Aiwa ......................0375, 0027, 0334, 0379 Akai ..........0342, 0133, 0068, 0080, 0312 Akiba .............................................................0099 Alba .........0305, 0099, 0379, 0342, 0047, ....................[...]

  • Pagina 86

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T Orion ................................0375, 0379, 0031, ..............................................0063, 0115, 0235, ..................................0236, 0322, 0360, 0361 Osaki ..................................0064, 0027, 0099 Otto V ersand ...........................................0108 Pall[...]

  • Pagina 87

    SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T SETUP CODES FOR SA T ABsat ...............................................0150, 0859 AST ...................................................0348, 0378 Akai ................................................................0542 Alba .......................0389, 0448, 0482, 0542 Aldes ...........................[...]

  • Pagina 88

    SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T C O D E L I S T Matsui ...........................................................0598 MediaSat ......................................................0880 Mediamarkt ...............................................0270 Memphis ......................................................0393 Metronic ...............[...]

  • Pagina 89

    CABLE C ABLE C ABLE Codes CABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ..........................................................................0303 British T elecom .......................................0030 Cable & Wireless ..................................1095 Cabletime ...................................................029[...]

  • Pagina 90

    DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T SETUP CODES FOR D VD Afree y ...........................................................0725 Alba ................................................................0744 Bush ...............................................................0717 Daew oo .......................................................[...]

  • Pagina 91

    Helpline ✆ Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code België/Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 France 03 87 17 00[...]

  • Pagina 92

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - F echa de compra - [...]