Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SC490 manuale d’uso - BKManuals

Philips SC490 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SC490. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SC490 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SC490 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SC490 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SC490
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SC490
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SC490
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SC490 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SC490 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SC490, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SC490, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SC490. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instructions for use English 4 Instructions pour l ’utilisation Français 20 Modo de empleo Español 36 Bedienungsanleitung Deutsch 52 Gebruiksaanwijzing Nederlands 68 Istruzioni per l’uso Italiano 84 Instruções de uso P ortuguês 100    116 Bruksanvisning Svenska 132 V ejledning [...]

  • Pagina 2

    2 ☎ Helpline - www .p4c.philips.com België & Lux emburg/ Belgien & Lux emburg/ Belgique & Lux embourg (Belgium & Lux embourg) 070 222 303 Danmark (Denmark) 808 82814 Deutschland (Germany) 0180 535 6767 España (Spain) 902 113 384 France 0825 889789  (Greece) 0 0800 3122 1280 Ireland 0176 40292 Italia (Italy) [...]

  • Pagina 3

    3 SYSTEM POWER DC12V INPUT CAMERA CHANNEL ABCD CHANNEL ABCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SYSTEM CHANNEL ABCD CHANNEL ABCD CHARGE CHARGE DC12V DC12V OUTPUT TV OUTPUT TV 13 14 15 17 21 24 22 16 18 19 20 23 A) Bab y Unit C) P arent Unit 11 12 B) Camera Unit XP SBC SC 490 14-02-2003 16:43 Pagina 3[...]

  • Pagina 4

    36 ESP A Ñ OL Su Bab y Cam SBC SC 490 Philips está dedicada a producir productos fiab les par a el cuidado de los niños y que los nuevos padres necesitan realmente. Productos cuya fiabilidad y calidad de funcionamiento proporcionan tranquilidad. Su Baby Cam inalámbrico consiste en una unidad del bebé, una unidad parental con base de conexión [...]

  • Pagina 5

    ESP A Ñ OL Contenido de la caja Sír vase conf ir mar que la caja del Baby Cam contiene los ar tículos siguientes. Se proporciona para ayudar le a instalar y utilizar su Baby Cam. • Unidad de bebé (unidad transmisora) • Unidad parental (unidad r eceptora) • Base de conexión para la unidad parental • Unidad de la cámara • Kit de monta[...]

  • Pagina 6

    ESP A Ñ OL Descripci ó n de las funciones - Las ilustraciones del pr oducto se muestran en la solapa interior A) Unidad del beb é 1 Bot ó n PO WER activa y desactiva la unidad del bebé 2 Luz de verificaci ó n de pila () parpadea de color rojo cuando la pila está casi descar gada 3 Luz de verificaci ó n SY STEM (sistema) encendida de color v[...]

  • Pagina 7

    ESP A Ñ OL C) Unidad parental 13 Luces de nivel de sonido (LEVEL) indican el nivel de sonido del bebé 14 Luz de verificaci ó n de pila () parpadea de color rojo cuando la pila está casi agotada 15 Luz de verificaci ó n SY STEM encendida de color verde: cor riente conectada/conexión cor recta parpadeante de color rojo: conexión no correcta en[...]

  • Pagina 8

    ESP A Ñ OL Preparaci ó n de la Bab y Cam El Baby Cam inalámbrico puede utilizar se de var ias for mas: - como sistema de obser vación del bebé, que le per mite ver y oír a su bebé en su televisor . Cuando la base de conexión de la unidad parental a está conectada al televisor a través de una conexión SC ART , puede incluso grabar al beb?[...]

  • Pagina 9

    ESP A Ñ OL Protecci ó n con pila T an pronto como se colocan las pilas, se activa la protección con pila. En el caso de fallo de la red eléctrica dur ante la utilización de la unidad con electricidad de la red, la unidad pasará automáticamente a funcionamiento con corr iente de pila. T an pronto como se restaure la cor riente de la red, la u[...]

  • Pagina 10

    ESP A Ñ OL Unidad parental (C) La unidad parental incluye un b loque de pilas secas recar gable . El bloque de pilas secas debe inser tar se antes de que la unidad parental pueda utilizar se separada de la base de conexión. Cuando el bloque de pilas secas está completamente cargado, la unidad parental puede retirar se de la base de conexión y u[...]

  • Pagina 11

    ESP A Ñ OL 3 V uelva colocar la tapa del compartimiento de pilas y apriete el tornillo. > Si el bloque de pilas secas recargable empieza a perder su ef icacia, cámbielo por un nuevo b loque de pilas secas. ¡Utilice solamente bloques de pilas secas recargables NiMH! 4 Conecte el adaptador de CA (24) a un tomacorriente de red y el cor dón al t[...]

  • Pagina 12

    ESP A Ñ OL Activaci ó n de las unidades 1 Asegúrese de que la unidad par ental esté conectada al televisor y que la unidad de la cámara esté conectada a la unidad del bebé. La unidad del bebé debe estar colocada en su base de conexión. 2 Active la unidad del bebé pulsando PO WER (1). > La unidad de verificación SYSTEM (3) se enciende [...]

  • Pagina 13

    ESP A Ñ OL Activaci ó n o desactivaci ó n de la alarma de verificaci ó n del sistema La alarma de ver ificación del sistema de la unidad parental emite pitidos cuando las unidades no están en contacto. La función de alarma puede activar se o desactivar se . 1 Abra la tapa del compartimiento de pilas de la unidad parental. 2 Ponga el inter ru[...]

  • Pagina 14

    ESP A Ñ OL Grabaci ó n del beb é Puede hacer vídeos caseros grabando las imágenes de la Baby Cam utilizando su grabador a de VCR o D VD , sin interferir en los juegos de su niño. Como el bebé no se da cuenta de que se le está f ilmando, usted obtiene un video de los momentos más especiales del niño y en los que él se compor ta de una for[...]

  • Pagina 15

    Radio de acci ó n Cuando se utiliza inalámbricamente , el r adio de acción de la Baby Cam está limitado por paredes, techos, objetos grandes e incluso cr istal. Según las circunstancias locales, el radio de acción puede disminuir a aproximadamente 30 metros. La función de verificación del sistema (se encienden las luces 3 y 15 y se oy e el [...]

  • Pagina 16

    ESP A Ñ OL Resoluci ó n de pr oblemas Si ocurre alguna anomalía, en pr imer lugar compr uebe los puntos detallados a continuación. Si no puede resolv er un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea telefónica de ayuda (véase el párr afo siguiente) o consulte al distribuidor del producto. No debe intentar reparar e[...]

  • Pagina 17

    Prob lem P ossible cause Solution La luz de verificaci ó n Las pilas están casi o completamente de pila parpadea agotadas. de color rojo Unidad parental: Recargue el bloque de pilas secas. Unidad del bebé: Cambie las pilas. En la pantalla del La unidad de cámara no está conectada Realice conexiones cor rectas entre las televisor no ha y correc[...]

  • Pagina 18

    ESP A Ñ OL Cambio de la pila en la unidad parental 1 Retire la ta pa del compar timiento de pilas (19) utilizando un destornillador . 2 Retire el bloque de pilas secas antiguo . 3 Inserte el nuevo bloque de pilas secas: • Enchufe el conector del cable en el conector del lado der echo del compartimiento de pilas. • Coloque el lado con el alambr[...]

  • Pagina 19

    Notas generales • La calidad de la imagen y los sonidos es afectada por la utilización de hornos de microondas. Otros sistemas inalámbr icos (Bluetooth, LANs (redes de área local) inalámbricas, etc .) también pueden afectar negativamente la calidad de la imagen y del sonido y viceversa. • La Baby Cam es un producto basado en radiofrecuenci[...]

  • Pagina 20

    XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 196 English Hereby, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declares that this SBC SC490 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Français Par la présente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, [...]

  • Pagina 21

    T eknisi ä tietoja XP SBC SC 490 14-02-2003 14:27 Pagina 19 7[...]

  • Pagina 22

    Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibe vis Certificat de garantie Certificado de garantia $ Garantibe vis Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat T akuutodistus year war ranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia  %?[...]