Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cordless Telephone
Philips CD1551B
49 pagine 5.39 mb -
Cordless Telephone
Philips CD270
40 pagine 6.3 mb -
Cordless Telephone
Philips 33CE7536
23 pagine 1.02 mb -
Cordless Telephone
Philips CD640
6 pagine 0.39 mb -
Cordless Telephone
Philips SE4351S
2 pagine 0.23 mb -
Cordless Telephone
Philips SE171
36 pagine 1.35 mb -
Cordless Telephone
Philips XL3401B/37
1 pagine 0.06 mb -
Cordless Telephone
Philips KX-TG2227
1 pagine 0.05 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SE565. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SE565 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SE565 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SE565 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SE565
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SE565
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SE565
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SE565 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SE565 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SE565, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SE565, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SE565. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome SE565 DE Benutzerhandbuch IFU_SE565_CCT_DE.indd 1 2009-5-15 16:40:55[...]
-
Pagina 2
_ _ _ Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616LW Eindh oven The Netherlan ds DECLARAT ION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616LW Eindh oven The Netherlan ds Declare that produ ct models SE 565 (telecommun ications terminal equipm ents) manufactured in China are in compliance with ANNE X IV of the R&TTE-Directiv e 1999/[...]
-
Pagina 3
3 Deutsch DE Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616L W Ei ndho ven The Netherlan ds DECLARAT ION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyl e Glaslaan2 5616L W Ei ndho ven The Netherlan ds Declare that produ ct models CD 560 & CD 565 (teleco mmunications terminal equ ipments) manufactured in China are in compliance with ANNEX IV of the R&a[...]
-
Pagina 4
4 DE 11 Anruffunktionen 2 8 Automatische Beendigung 2 8 Automatische Konferenz 2 8 Wählmodus 2 8 Auswählen der Wahl wiederholung- sdauer 2 9 Automatisches Präx 2 9 Er stes Klingeln 2 9 ECO-Modus 3 0 12 Zusätzliche Funktionen 3 1 W ecker 3 1 Automatische Uhr 3 1 T astensperre 3 2 Suchen des Mobilteils 3 2 13 Erw eiterte Einstellungen 3 3 Regi[...]
-
Pagina 5
5 Di e A k t i vi e r u ng d es F re is p r ec hm od us k a n n • di e L au t s t är ke im O h r hö r e r de u tl ic h an h eb e n. Ste ll e n Si e d es ha lb s ic he r, das s da s M o bi l te il si ch n ich t z u na he a n I hr e m O hr b e n de t . Mi t d ie se m G e r ä t kön ne n ke i ne N ot r u fe • ge t ät ig t we r de n , f al l[...]
-
Pagina 6
6 Ei nes d e r gr un ds ät zli ch en Un te r n eh me ns pr in zi pie n vo n Ph ili ps is t es , f ü r un se r e Pr od u k t e al le no t we nd ige n G esu nd h ei t s- u nd S i che r h ei t s ma ßn ah me n z u er g r ei fe n, u m al le n a nwen d bar e n r ec ht li che n An for d er ung en z u e nt s pr ec he n u nd di e zu m Zei t pu nk t d er [...]
-
Pagina 7
7 Du r ch di e kor r ek t e En t sor g u ng I hr e r Al t ge r ät e wer d e n Umw el t u nd M en sch e n vor mö gl ich en ne ga ti ve n Fol ge n ges chü t z t . Ih r Pr o du k t en th äl t B at te r i en , di e d er Eur o päi sc he n R ic ht lin ie 20 0 6/66 /E G un te r li ege n . D ies e dü r fe n ni cht m i t de m no r ma le n H aus mü ll[...]
-
Pagina 8
8 T elefonkabel Garantie Bedienungsanleitung Schnellstar tanleitung Hinweis In e i nig e n L än d er n mü ss en S i e de n • Le i tu ng sa da pt er m i t de m T e le fon k a be l ve r bi n de n u nd a ns chl ie ß en d d as Telefo n k ab e l in d ie T e le fon bu ch se s t ec ke n . Hinweis B ei M od e ll en m i t me h r er e n M ob il t ei le [...]
-
Pagina 9
9 T aste Name Funk tion • 1 Ohrhörer 2 Re cht e Akti on stast e Aus w ä hle n d er • Fun k ti on , d ie a uf de m M ob il te il di r ek t ü be r de r T a s te a ng eze ig t wird 3 Anr ufprotokol l/ Na ch ob e n ( Ta s t e ) B lät te r n n ach • ob en i m M en ü Er h öh e n d er • L au t s t ä r ke d es Ohrhörer s/ Lau tspr echers Ö[...]
-
Pagina 10
10 Übersicht über die Basisstation Ta s t e N ame • Funkt ion 1 Lau tspr echer 2 L au te r /Le is er ( Ta s t e ) Er h öh e n/ Ver r i nge r n • de r L au t s t är ke de s Lau tspr echers 3 O n / O f f - Ta s t e Ein - /Auss cha l te n d es • Anr uf bea ntwor ter s 4 Wiedergabe -/ Stoppt as te Wi ed e r ge be n von • Nachr ichten An ha [...]
-
Pagina 11
11 Anzeigesymbole Im Standbymodus w eisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm dar auf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur V erfügung stehen. Symbol Funktion De r A k k u is t vo lls t än di g gel ad en . D ie G e sp r ä chs zei t be tr äg t bi s zu 14 Stund e n . Ak ku i s t le e r T e lefo n is t m i t ei ne r Ba s is s t a ti on ve r[...]
-
Pagina 12
12 Anschließen des Ladegeräts Hinweis Fo lge n de A nw ei su nge n f ü r d a s An sc hl ie ße n • de r L a de ge r ä te b ez i eh e n si ch n ur a uf M od e ll e mi t m eh r e r en M o bi lt ei le n . 1 Sc hli eß e n Si e de n Au sg an gs s te cke r au f de r U nte r s ei t e de s L ad ege r ä t s an . 2 V e r b ind e n Si e da s St r om k[...]
-
Pagina 13
13 5 R ich te n S ie d ie Au ss pa r u nge n au f de r Rü ck s ei te d e r B as is s t a ti on a n de n Sc hr a ub e n in d er Wan d au s . 6 Sc hi eb en S i e di e Ba s is s t at io n na ch u nte n , um s ie z u bef es t ige n . Installier en des Mobilteils Achtung E x pl osi o nsg ef ah r ! H al t e n Si e de n A k k u vo n • Hi t ze , So nn e[...]
-
Pagina 14
14 De r A k k u is t vo lls t än di g gel ad en . Di e G es pr ächs ze it b e tr ä g t bis z u 1 4 Stu nd e n. Ak ku i s t le e r B i t te a u ad e n Die Mobilteile schalten sich aus, falls der Akku leer ist. W enn Sie sich in einem Gespräch benden, wird ein W ar nton ausgegeben, sobald der Akku fast leer ist. Nach der Warnung wird der An[...]
-
Pagina 15
15 Prüfen der Signalstärk e Da s S ign al sy m bo l zeig t d en • V e r b ind u ngs s t a tus z wi sc he n de m Mo bi lt ei l un d de r B a si ss t a ti on a n . Ei n s te ti ges Sy m bol ze ig t a n, d a ss d a s Mo bi lt ei l un d di e B as is s t a ti on ve r b un de n si nd . Ei n bl in ken de s Sy mb ol zei g t an , da s s da s M ob il te [...]
-
Pagina 16
16 Wählen vor dem V erbinden 1 Wäh le n S ie d ie T el efon nu m me r . Um e in e Zi f fe r zu l ösc he n , dr ücke n • Si e di e T a s te [C L E A R] . Um e in e n Lee r sch r i t t e in z uge be n , • hal t en S i e ged r ü ck t . 2 Dr ück en S ie d ie T a s te , um d ie V e r b ind u ng he r zu s te ll en . Erneutes Wählen der letzten[...]
-
Pagina 17
17 W arnung Um H ö r s chä de n z u ve r m ei de n , so ll t en S i e • d a s Mo b il te il n ie m al s na he a n I hr O h r ha l te n , we nn e s k li ng el t o de r d er F r ei sp r ec hm od u s ak t iv i er t is t . Hinweis De r A nr ufe r - I D - Di e ns t s te ht z ur Ver f üg un g, • wenn S i e si ch ü be r I hr e n D ie ns t an bi e [...]
-
Pagina 18
18 W enn ein regelmäßiger Piepton ausgegeben wird, um Sie über einen eingehenden Anr uf zu informieren, können Sie den Anr uf folgendermaßen entgegennehmen: 1 Dr ück en S ie d ie T a s te n und , um de n A nr uf e nt geg en zu ne h me n . Der er ste Anr uf wird auf War ten » gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anr ufer verb unden. 2 Dr üc[...]
-
Pagina 19
19 Während eines Gesprächs Wäh r e nd e in es G es pr äch s kön ne n S ie d ie Mo bi lt ei le we chs el n: 1 Dr ück en S ie d ie T a s te int . Der aktuelle Anr ufer wird auf War ten » gesetzt. 2 Wäh le n S ie e in e Mo bi l tei ln um me r au s bz w. geb e n Si e si e ei n , un d bes t ät ige n S ie mi t [ W ÄHLEN] . W ar ten Sie , bis Ih[...]
-
Pagina 20
20 Hinweis Wenn e in M o bi l te il w äh r e nd d e r • Kon fe re n z sc ha lt u ng au fg el eg t w ir d , bl e ib t da s an de r e M ob il t ei l mi t d e m ex te r n e n A nr u fe r verbunden. Während eines externen Anrufs 1 Dr ück en S ie d ie T a s te int , u m e ine n in te r ne n A nr uf z u t ät ige n . Die Mobilteile , die für ein In[...]
-
Pagina 21
21 Ta s t e Ze ich en ( K l ei nb uch s t a be n ) 0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % ^ ~ | 1 [L ee r zei che n ] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § .. . 2 a b c 2 à â Æ á ã â ä å ą ç ć č 3 d e f 3 ď đ ė ĕ è é ê ë ę Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì î ï l Γ 5 j k l 5 Λ ł ĺ ľ 6 m n o 6 ñ ň ń ó ô õ[...]
-
Pagina 22
22 Der er ste Eintr ag, der mit diesem » Buchstaben beginnt, wird angezeigt. Zugr eifen auf das T elefonbuch währ end eines Anrufs 1 Dr ück en S ie d ie T a s te [OPTION] , wä hl en S i e [TELEF .BUCH] , u nd d r üc ke n Si e di e T a s t e [W ÄHLEN] er ne u t , um I h r e Aus w a hl zu b es t ät ige n . 2 Wäh le n S ie d en Ko nt a k t , u[...]
-
Pagina 23
23 Bearbeiten eines Eintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ TELEF .BUCH] > [E I NTR AG ÄN DE RN ] , und b es t ät ige n Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie d en Ko nt a k t , u nd b es t ä ti ge n Si e mi t [ W ÄHLEN] . 4 B ea r b ei te n S ie d en N a me n , un d be s t ät ig en S ie m i [...]
-
Pagina 24
24 Löschen eines Anrufeintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te . 2 Wäh le n S ie [A NR UFLIST E] . 3 Wäh le n S ie e in en E in tr ag au s , u nd be s t ät ig en S ie m i t [OPTION] . 4 Wäh le n S ie [L ÖSCHEN] , und be s t ä tig en Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . Der Eintrag wird gelöscht. » Löschen aller Anrufeinträge 1 Dr ?[...]
-
Pagina 25
25 4 G eb en S i e de n Na m en e in , u nd be ar be i te n Si e ih n. B e s t ä ti gen S i e mi t [O K] . 5 G eb en S i e di e Nu mm e r ei n, u nd be ar be i te n Si e si e . B es t ä ti ge n Si e mi t [S PEICH] . Der Eintrag wird gespeicher t. » Löschen eines W ahlwiederholungseintrags 1 Dr ück en S ie d ie T a s te re dia l , u m di e Li s[...]
-
Pagina 26
26 3 Wäh le n S ie e in e Sp r a che a us , u nd be s t ät ig en S ie a ns chl ie ße n d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » P ersonalisieren der Töne Festlegen des Klingeltons auf dem Mobilteil Si e kön ne n au s 1 5 K l ing el tö ne n au s wä hl e n. 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ PE RS E I [...]
-
Pagina 27
27 Festlegen des T astentons T a s te nt ön e we rd e n au sge geb e n, w en n S ie au f de m M ob il te il d ie T a s t en d r ü cke n . 1 Dr ück en S ie me nu . 2 Wäh le n S ie [ PE RS E I N S TE LL . ] > [M OB I L TE I L TÖN E ] > [ TA S T E N T O N ] , un d be s t ät ig en S ie a ns chl ie ße n d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie[...]
-
Pagina 28
28 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [K ONFERENZ ] , un d bes t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [E IN] / [AU S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß e nd mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Wählmodus Hinweis Di es e Fu nk t io n w ir d nu r vo n Mo d el le n mi t • T o n -[...]
-
Pagina 29
29 EinstellendesautomatischenPräx es 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [AUTO . VO RWA H L] , und b es t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 G eb en S i e di e Er k en nu ngs n um me r ei n , un d be s t ät ig en S ie m i t [O K ] . 4 G eb en S i e di e Pr ä x n um m[...]
-
Pagina 30
30 Aktivieren/Deaktivier en des ersten Klingelns 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [1 . RU F TON] , un d be s t ä tig en S i e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [E IN] / [AU S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß e nd mi t [O K ] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Hi[...]
-
Pagina 31
31 Bev or der W ecker klingelt 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ U HR & W EC K ER] > [ WECKER ] , un d be s t ät ig en S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . 3 Wäh le n S ie [A U S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Einstellen der W eckmel[...]
-
Pagina 32
32 Suchen des Mobilteils 1 Dr ück en S ie a uf d e r Ba s is s t a ti on di e T a s t e . Alle Mobilteile , die mit dieser » Basisstation verbunden sind, klingeln. 2 Dr ück en S ie e r n eu t a uf d e r Ba s is s t a ti on di e T a s te , u m da s K l in gel n zu b ee n de n . Alle Mobilteile hören auf zu klingeln. » Oder : 3 Dr ück en S ie e[...]
-
Pagina 33
33 Hinweis Wenn d ie P I N fa ls ch i s t od e r in ne r h al b e in es • be s t im mt e n Zei t r a um s kei n e Ba s is s t a ti on gef u nd en w i r d, w i rd a uf d e m M ob il te i l ei ne en t s pr e ch en de B e n ach r i ch ti gu ng a ng eze i g t . Wi e de r h ol en S i e di e ob ig e Vor ge he ns w ei se , fa ll s di e Re gi s t r ie r [...]
-
Pagina 34
34 Wiederherstellen der Standardeinstellungen Sie können die Einstellungen des T elefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ ERW . E I N ST ] > [ZURÜCKSET ZEN] , un d bes t ät ige n S ie an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Sie werden über die Anzeige auf dem » Mobilteil a[...]
-
Pagina 35
35 3 Wäh le n S ie [A U S ] , u nd b es t ä ti ge n Si e an sch li eß en d mi t [ W ÄHLEN] . Die Einstellung wird gespeicher t. » Über die Basisstation 1 Dr ück en S ie i m St a nd by mod us d ie Ta s t e , u m de n A nr uf b ea nt wor ter z u deak tiv ieren . Einstellen der Sprache des Anrufbeantw or ters Hinweis Di es e Fu nk t io n is t n[...]
-
Pagina 36
36 Hinweis Um d i e we r k s se i ti g au fg en om m en e • Ba nd an sa ge w ie d er he r zu s te l le n , lös ch e n Si e di e ak t ue ll e N ach r i ch t . Wiedergeben der aktuellen Bandansage 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [AN SAGE AU F NE H M] , un d be s t ä tig en Si e an sch li eß e nd [...]
-
Pagina 37
37 Zum L ösch e n de r a k t ue ll en N ac hr i ch t : • Dr ück en S ie d ie T a s te . Hinweis G el ösc ht e Na ch r i cht e n kön n en n ic ht • wi ed e r h er g es te ll t we r d en . V om Mobilteil 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [ AB SPI ELEN] , u nd b es t ät ige n S ie an sch li eß [...]
-
Pagina 38
38 Einstellen der Klingelverzögerung Si e kön ne n fe s tl eg en , w ie of t da s T el efon k li nge ln s oll , b evor d e r An r u f be an t wo r te r d en An r u f en tg ege n ni mm t . 1 Dr ück en S ie d ie T a s te me nu . 2 Wäh le n S ie [ANR UFB E ANTW . ] > [E I NS TE L LU NG EN ] > [KLINGEL ANZ AHL ] , u nd b es t ä ti ge n Si e [...]
-
Pagina 39
39 Befehle für den Zugriff v on einem entfernten Standort T aste Funktion 1 Wi ed e r ho le n d er a k tu el le n Na chr ich t od er W i ed e r ge be n de r vor he r ige n N ach r i cht 2 Wi ed e r ge be n d er N ach r i cht en 3 Sp r i nge n zu r nä chs t en N a chr ich t 6 Lösc he n d er a k tu el le n Na ch r ic ht 7 Ak t i vi er e n de s Anr[...]
-
Pagina 40
40 Standardeinstellungen des Anrufbeantw or ters Anru f bean twor te r St at us d es Anr uf bea ntwor ter s Ein Mo du s de s Anr uf bea ntwor ter s En tge ge nn eh m en un d Auf n eh me n An r u fp r ü fu ng d er Basiss t ation Ein Sp ei ch er f ür Bandansag en W e r k s se i ti g au fge no mm en e Bandansag e Sp ei ch er f ür e ing eh e nd e Na[...]
-
Pagina 41
41 16 T echnische Daten Displa y Pr og r es si ve LCD - H in te r g r un db el e uch tu ng • Al lge me ine T el efo nf unk ti one n Du al mo du s f ür N a me n - un d • Numme rnid entizier ung 10 poly p ho ne K li ng el me lod ie n u nd • 5 St an da r d - K li nge lm e lod ie n Konfe r e nz sc ha lt un ge n un d • Spr achnachrichten In [...]
-
Pagina 42
42 au i eg t . Da s A k k us y m bo l is t w äh r en d de s L ad evo r ga ng s an im ie r t . Di e A k k us si nd d efe k t . Er w er be n S ie b ei • Ih r em H ä nd le r ne ue A k ku s . K eine Anzeige Ste lle n S ie s ic he r , da s s di e Ak ku s • au fge lad en s in d . Ste lle n S ie s ic he r , da s s di e Str o m- u nd • T e lefo [...]
-
Pagina 43
43 ANNEX 1 English Hereby , Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC . Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleelli[...]
-
Pagina 44
SE565_DE_UM_V1.3 Gedruckt in China 0168 © 2009 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. IFU_SE565_CCT_DE.indd 44 2009-5-15 16:41:23[...]