Philips Sonicare DiamondClean HX9342 manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 76 pagine
- N/A
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Toothbrush
Philips Sonicare Xtreme HX3351
2 pagine -
Toothbrush
Philips Sonicare 3 Series gum health HX6632
48 pagine -
Toothbrush
Philips Sonicare HX3551
5 pagine -
Toothbrush
Philips Sonicare Essence HX5581
84 pagine -
Toothbrush
Philips Sonicare 3 HX6682
96 pagine -
Toothbrush
Philips Sonicare Elite HX9882
60 pagine -
Toothbrush
Philips Sonicare DiamondClean HX9382
187 pagine -
Toothbrush
Philips Sonicare Flexcare HX6985
64 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Sonicare DiamondClean HX9342. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Sonicare DiamondClean HX9342 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Sonicare DiamondClean HX9342 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Sonicare DiamondClean HX9342 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Sonicare DiamondClean HX9342
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Sonicare DiamondClean HX9342
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Sonicare DiamondClean HX9342
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Sonicare DiamondClean HX9342 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Sonicare DiamondClean HX9342 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Sonicare DiamondClean HX9342, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Sonicare DiamondClean HX9342, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Sonicare DiamondClean HX9342. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Philips Sonicar e DiamondClean 300 SERIES[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
T able of contents HX9383, HX9343, HX9333 ENGLISH 4 DEUTSCH 18 FRANÇAIS 32 IT ALIANO 46 NEDERLANDS 60[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH 1 Introductio n ................................................................................................................... 5 2 General descr iption .................................................................................................. 5 3 Impor tant .....................................................................[...]
-
Pagina 5
A F G Specific models J B C D E L K H I 5 1 INTRODUCTIO N Register your product and get suppor t at www .philips.com/welcome 2 GENERAL DESCRIPTION A Br ush head B Handle with ergonomic shape C Recessed power on/off button D Hidden brushing mode display E Charge indicator F Hygienic tr avel cap G Charger glass H Charging stand I Charging base J Char[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH 3 IMPOR T ANT Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa v e it for future reference. D ANGER - Keep the plugged-in charging base away from water . Do not place or store it ov er or near water contained in a bathtub , washbasin, etc. Do not immer se the charging base or char ging tr av el case in water or an y ot[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH CAUTION - Do not use the toothbr ush in the bath or show er . - If you ha v e had oral or gum sur ger y in the previous 2 months, consult your dentist bef ore you use the toothbrush. - Consult your dentist if excessiv e bleeding occurs after using this toothbr ush or if bleeding continues to occur after 1 w eek of use. - The Sonicare toot[...]
-
Pagina 8
1A 1 1B 3 weeks 2 8 4 BEFORE FIRST USE Charge y our Sonicare - Charge for 24 hours before fir st use. The charge indicator flashes green until fully charged. Rapid yellow flashing indicates batter y low (fewer than 3 uses left). Read ‘T ravelling with y our Sonicare’ for additional char ging methods.The charger glass is designed to proper ly ch[...]
-
Pagina 9
9 5 USING Y OUR SONICARE Brush - Move the brush head slowly and gently across the teeth in a small back and for th motion so the longer br istles reach between y our teeth. Do not scr ub like a manual toothbr ush. Apply light pressure to maximise Sonicare’ s eff ectiveness and let the Sonicare do the br ushing for y ou. The Quadpacer is an inter [...]
-
Pagina 10
Clean White Polish Gum care Sensitive Clean 2 min. ➞ White Polish Gum care Sensitive ➞ ➞ ➞ ➞ 2:30 min 1 min. 3 min. 2 min. 5 4 45º 7 4 3 4 3 30 sec. 30 sec. 6 1 1 30 sec. 1 2 30 sec. 1 2 3 10[...]
-
Pagina 11
100% 2 sec. ➞ OFF ➞ ON 11 6 GETTING USED T O Y OUR SONICARE Easy-start - The Sonicare may feel ticklish upon first use . T o help you ease into the Sonicareexperience , the Easy-star t feature gradually increases the sonic power o ve r the first 14 br ushings. Br ushing must last at least 1 minute to properly advance through this ramp-up cyc[...]
-
Pagina 12
1 2 1 2 1 3 1 3 2 1 1 2 12 7 TRA VELLING WITH Y OUR SONICARE Charge via wall sock et - Place the handle in the charging tr av el case, plug the USB cord into the USB wall adapter , and plug the USB wall adapter into a wall socket. The charge indicator on the handle flashes green until fully charged. Charge via USB - Remo ve the USB cord from the US[...]
-
Pagina 13
3 4 6 5 7 1 2 13 8 CLEANING Y OUR SONICARE Cleaning - Clean the Sonicare periodically . Rinse the handle and the brush head. Wipedown all surfaces with a soft cloth and mild soap, if desired. Do not use shar p objects to clean. Onlythe charger glass is top r ack dishwasher -safe. Do not clean brush head, handle, char ging base or charging tr [...]
-
Pagina 14
14 9 ST ORING Y OUR SONICARE Storing - If you are not going to use the Sonicare for an extended period of time, unplugthe charging base , clean all par ts and store them in a cool, dr y place away from directsunlight. 1[...]
-
Pagina 15
1 2 1 2 3 5 6 + – + _ + – 7 4 15 10 ENVIRONMENT Do not throw awa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. Dispose of the rechargeable batter y at an official collection point for batteries. By doing this, you help to preser ve the environment. Only remo[...]
-
Pagina 16
16 11 GU ARANTEE AND SER VICE PDF www .philips.com/support If you need ser vice or information or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in y our countr y . Y ou find its phone number in the worldwide guar antee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your cou[...]
-
Pagina 17
17[...]
-
Pagina 18
18 DEUTSCH 1 Einführ ung .................................................................................................................... 19 2 Allgemeine Beschreibung .................................................................................... 19 3 Wichtig ................................................................................[...]
-
Pagina 19
A F G Specific models J B C D E L K H I 19 1 EINFÜHR UNG Produktregistrier ung und Suppor t unter www .philips.com/welcome 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG A Bür stenkopf B Ergonomisches Handstück C V er tiefter Ein-/ Ausschalter D V er stecktes Putzmodusdisplay E Ladeanzeige F Hygienische Schutzkappe G Glas des Ladegeräts H Ladegerät I Ladestation J[...]
-
Pagina 20
20 3 WICHTIG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendungauf. GEF AHR - Halten Sie die angeschlossene Ladestation von W asser fern. Stellen Sie sie nicht über oder nahe einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw . einem W aschbecken ab . T auchen Sie die L[...]
-
Pagina 21
21 - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwor tliche P erson sicher gestellt ist. - Achten [...]
-
Pagina 22
22 - Reinigen Sie den Bür stenkopf nicht in der Spülmaschine. - Benutzen Sie n ur die vom Hersteller für diese Zahnbür ste empfohlenen Bür stenköpfe. - Beaufsichtigen Sie Kinder bei ihrer täglichen Zahnpflege , bis sie sich die Zähne richtig putzen. - Bei V erwendung peroxid-, natron- oder bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in W eißmach[...]
-
Pagina 23
1A 1 1B 3 weeks 2 23 4 V OR DEM ERSTEN GEBRAUCH Die Sonicare auaden – Laden Sie sie v or dem er sten Gebrauch 24 Stunden lang auf. Die Ladeanzeige blinkt grün, bis der Akku vollständig geladen ist. Ein schnelles gelbes Blinken bedeutet, dass der Akku fast leer ist (Kapazität für weniger als 3 Anwendungen). Um mehr über weitere Auflademeth[...]
-
Pagina 24
24 5 DIE SONICARE BENUTZEN Putzen – Führen Sie den Bürstenkopf langsam in kleinen V orwär ts- und Rückwär tsbewegungen so über die Zähne , dass die längeren Bor sten in die Zahnzwischenräume gelangen. Putzen Sie nicht wie mit einer gewöhnlichen Zahnbür ste. Für eine optimale Zahnpflege putzen Sie die Zähne mit nur leichtem Druck und [...]
-
Pagina 25
Clean White Polish Gum care Sensitive Clean 2 min. ➞ White Polish Gum care Sensitive ➞ ➞ ➞ ➞ 2:30 min 1 min. 3 min. 2 min. 5 4 45º 7 4 3 4 3 30 sec. 30 sec. 6 1 1 30 sec. 1 2 30 sec. 1 2 3 25[...]
-
Pagina 26
100% 2 sec. ➞ OFF ➞ ON 26 6 SO MA CHEN SIE SICH MIT IHRER SONICARE VER TRAUT Easy-Start – Die Sonicare kann sich beim er sten Gebrauch kitzlig anfühlen. Damit Sie sich an das Sonicare Er lebnis gewöhnen können, erhöht die Easy-Star t-Funktion nach und nach die Schallwellen bei den ersten 14 Anwendungen. Die Putzzyklen müssen mindestens 1[...]
-
Pagina 27
1 2 1 2 1 3 1 3 2 1 1 2 27 7 REISEN MIT IHRER SONICARE Über die Steckdose auaden – Legen Sie das Handstück in die T r anspor ttasche der Ladestation, stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Wandadapter , und stecken Sie den USB- W andadapter in eine Steckdose. Die Ladeanzeige auf dem Handstück b linkt grün, bis der Akku vollständig geladen i[...]
-
Pagina 28
3 4 6 5 7 1 2 28 8 DIE SONICARE REINIGEN Reinigen – Reinigen Sie die Sonicare regelmäßig. Säubern Sie das Handstück und den Bür stenkopf. Reinigen Sie bei Bedarf alle Oberflächen mit einem weichen T uch und milder Seife. V erwenden Sie für die Reinigung keine scharfen Gegenstände. Nur das Glas der Ladestation kann im ober sten Fach der Sp[...]
-
Pagina 29
1 29 9 DIE SONICARE AUFBEW AHREN Aufbewahr en – W enn Sie die Sonicare über einen längeren Zeitr aum nicht verwenden, trennen Sie die Ladestation vom Stromnetz, reinigen Sie alle T eile, und bewahren Sie sie an einem kühlen, trockenen Or t ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.[...]
-
Pagina 30
1 2 1 2 3 5 6 + – + _ + – 7 4 30 10 UMWEL T W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den nor malen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Geben Sie den gebr auchten Akku bei einer Batteriesammelstelle ab. Auf diese W eise tr agen Sie zum Umweltschutz bei. Entfernen Sie den Akku nur am Ende der [...]
-
Pagina 31
31 11 GARANTIE UND KUNDENDIENST PDF www .philips.com/support Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips W ebsite (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung. Die T elefonnummer f inden Sie in der internationalen Gar antieschrift. Sollte es [...]
-
Pagina 32
32 FRANÇAIS 1 Introduction ................................................................................................................ 33 2 Description génér ale ............................................................................................. 33 3 Impor tant ......................................................................[...]
-
Pagina 33
A F G Specific models J B C D E L K H I 33 1 INTRODUCTION Enregistrez votre produit et bénéf iciez d’une assistance sur www .philips.com/welcome 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE A Tête de brosse B Manche av ec forme ergonomique C Bouton marche/ arrêt encastré D Affichage masqué du mode de brossage E Témoin de charge F Capuchon de protection hygié[...]
-
Pagina 34
34 3 IMPOR T ANT Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . D ANGER - Ne mettez en aucun cas la base de recharge br anchée en contact av ec de l’eau. Ne la placez pas et ne la rangez pas au-dessus ou près d’une baignoire , d’un la vabo, etc . Ne plongez pas la base de [...]
-
Pagina 35
35 - V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer av ec l’appareil. A TTENTION - N’utilisez jamais la brosse à dents sous la douche ou dans la baignoire. - Si vous a vez reçu des soins b ucco-dentaires, notamment au niveau des gencives, au cours des deux der nier s mois, consultez votre dentiste avant d’utiliser cette brosse à dent[...]
-
Pagina 36
36 - Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou du bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifr ices blanchissants), nettoy ez bien la tête de brosse a vec de l’eau et du sa v on après chaque utilisation afin de prév enir toute fissure év entuelle du plastique. Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil es[...]
-
Pagina 37
1A 1 1B 3 weeks 2 37 4 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Charge de v otre Sonicar e - Chargez-la pendant 24 heures avant la première utilisation. Le témoin de charge clignote en ver t jusqu’à ce que l’appareil soit complètement chargé. Lor sque le témoin de charge clignote r apidement en jaune, le niveau de batterie est faible (moins de 3[...]
-
Pagina 38
38 5 UTILISA TION DE LA BROSSE À DENTS SONICARE Brosse- Déplacez lentement et doucement la tête de brosse sur v os dents av ec un léger mouvement de va-et-vient, de sor te que les poils les plus longs atteignent les espaces interdentaires. Ne brossez pas vos dents comme av ec une brosse à dents manuelle. Ex ercez une légère pression pour opt[...]
-
Pagina 39
Clean White Polish Gum care Sensitive Clean 2 min. ➞ White Polish Gum care Sensitive ➞ ➞ ➞ ➞ 2:30 min 1 min. 3 min. 2 min. 5 4 45º 7 4 3 4 3 30 sec. 30 sec. 6 1 1 30 sec. 1 2 30 sec. 1 2 3 39[...]
-
Pagina 40
100% 2 sec. ➞ OFF ➞ ON 40 6 PREMIERS P AS A VEC V O TRE SONICARE Easy-start - La brosse à dents Sonicare peut provoquer une sensation de chatouillement lors de la première utilisation. Pour v ous habituer en douceur au système Sonicare, la fonction Easy- star t augmente progressivement la puissance sonique au fil des 14 premiers brossages. C[...]
-
Pagina 41
1 2 1 2 1 3 1 3 2 1 1 2 41 7 V O Y AGES A VEC V O TRE SONICARE Charge via une prise secteur - Placez le manche dans le coffret de charge de voy age, branchez le câble USB sur l’adaptateur mural USB et br anchez l’adaptateur mural USB sur la prise secteur . Le témoin de charge clignote en ver t jusqu’ à ce que l’appareil soit complètemen[...]
-
Pagina 42
3 4 6 5 7 1 2 42 8 NETT O Y AGE DE V O TRE SONICARE Nettoy ag e - Nettoy ez votre Sonicare régulièrement. Rincez le manche et la tête de brosse. V ous pouvez passez un chiffon doux avec un peu de sa v on sur toutes les surfaces si vous le souhaitez. N’utilisez pas d’objet pointu pour la nettoyer . Seul le verre-char geur passe au lav e- vais[...]
-
Pagina 43
1 43 9 ST OCKAGE DE V O TRE SONICARE Stockage - Si v ous ne comptez pas utiliser la brosse à dents Sonicare pendant une période prolongée, débranchez la base de rechar ge, netto yez toutes les pièces et rangez-les dans un endroit frais et sec , à l’abr i de la lumière.[...]
-
Pagina 44
1 2 1 2 3 5 6 + – 4 44 10 ENVIRONNEMENT Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères : éliminez-le dans un point agréé où il pourr a être recyclé. Éliminez la batter ie rechargeable dans un point de recyclage agréé. V ous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Retirez unique[...]
-
Pagina 45
45 11 GARANTIE ET SER VICE PDF www .philips.com/support Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www.philips. com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. V ous trouverez le n uméro de [...]
-
Pagina 46
46 1 Introduzione ............................................................................................................... 47 2 Descrizione gener ale ............................................................................................. 47 3 Impor tante ..................................................................................[...]
-
Pagina 47
A F G Specific models J B C D E L K H I 47 1 INTRODUZIONE È possibile registrare il prodotto e r ichiedere assistenza all’indir izzo www . philips.com/welcome. 2 DESCRIZIONE GENERALE A T estina B Impugnatura ergonomica C Pulsante on/off incassato D Display nascosto della modalità di pulizia E Indicatore di ricar ica F Cappuccio igienico da viag[...]
-
Pagina 48
48 3 IMPOR T ANTE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. PERICOLO - T enete la base di r icar ica collegata all’alimentazione lontana dall’acqua. Non posizionatela/riponetela in prossimità di acqua contenuta in vasche da bagno, lavandini, ecc... Non immer[...]
-
Pagina 49
49 - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. A TTENZIONE - Non utilizzate lo spazzolino nella vasca da bagno o sotto la doccia. - Se nel cor so degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a inter venti su denti o gengive, chiedete il parere del vostro dentista prima di utilizzare lo spazzolino . - Rivolget[...]
-
Pagina 50
50 Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato e secondo le istr uzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio gar antisce la massima sicurezza d’uso, come confer mato dai risultati scientifici attualmente disponibili.[...]
-
Pagina 51
1A 1 1B 3 weeks 2 51 4 PRIMO UTILIZZO Caricate il vostr o Sonicare - Caricatelo per 24 ore al primo utilizzo. La spia di ricar ica lampeggia in verde f ino a che il ciclo di ricar ica non è completo. Quando la spia lampeggia velocemente in giallo , vuol dire che la batter ia è scarica (r imangono meno di 3 utilizzi a disposizione). P er altri met[...]
-
Pagina 52
52 5 UTILIZZO DELLO SP AZZOLINO SONICARE Pulizia - Muov ete la testina dello spazzolino lentamente e con delicatezza tra i denti con un movimento non troppo ampio a vanti e indietro in modo che le setole più lunghe raggiungano gli spazi tra i denti. Non pulite i denti come se si stesse usando uno spazzolino man uale. Applicate una leggera pression[...]
-
Pagina 53
Clean White Polish Gum care Sensitive Clean 2 min. ➞ White Polish Gum care Sensitive ➞ ➞ ➞ ➞ 2:30 min 1 min. 3 min. 2 min. 5 4 45º 7 4 3 4 3 30 sec. 30 sec. 6 1 1 30 sec. 1 2 30 sec. 1 2 3 53[...]
-
Pagina 54
100% 2 sec. ➞ OFF ➞ ON 54 6 F AMILIARIZZAZIONE CON IL V OSTRO SONICARE Easy-start - Al pr imo utilizzo Sonicare può dare una leggera sensazione di fastidio. P er una esperienza di utilizzo di Sonicare più confor tevole , potete utilizzare la funzione Easy-star t che aumenta gradualmente la potenza sonica nei pr imi 14 movimenti di pulizia. La[...]
-
Pagina 55
1 2 1 2 1 3 1 3 2 1 1 2 55 7 IN VIA GGIO CON IL V OSTRO SONICARE Ricarica tramite presa a mur o - P osizionate l’impugnatur a nella custodia di ricar ica da viaggio, inserite il cavo USB nell’adattatore USB da parete e inserite quest’ultimo nella presa a muro . La spia di r icarica sull’impugnatur a lampeggia in verde f ino a che l’appare[...]
-
Pagina 56
3 4 6 5 7 1 2 56 8 PULIZIA DEL V OSTRO SONICARE Pulizia - Pulite Sonicare periodicamente . Sciacquate l’impugnatur a e la testina dello spazzolino . Strofinate tutte le superf ici con un panno morbido e un sapone delicato, se necessario. Non usate degli oggetti affilati per pulire. Solo il bicchiere per la r icarica può essere lavato nel ripiano[...]
-
Pagina 57
1 57 9 COME RIPORRE IL V OSTRO SONICARE Riposizionamento dopo l’utilizzo - Se pensate di non utilizzare Sonicare per un lungo periodo di tempo, disinser ite la base di ricar ica, pulite tutte le par ti e riponetele in un luogo fresco e asciutto lontano dalla luce diretta del sole.[...]
-
Pagina 58
1 2 1 2 3 5 6 + – 4 58 10 TUTELA DELL ’AMBIENTE Non gettate l’apparecchio con i normali r ifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale affinché venga riciclato. Consegnate la batteria ricar icabile a un centro di raccolta ufficiale per le batterie . Facendo questo, aiutate l’ambiente [...]
-
Pagina 59
59 11 GARANZIA E ASSISTENZA PDF www .philips.com/support P er assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. P er conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia. Se nel vostro paese non es[...]
-
Pagina 60
60 1 Inleiding ......................................................................................................................... 61 2 Algemene beschrijving .......................................................................................... 61 3 Belangrijk ...............................................................................[...]
-
Pagina 61
A F G Specific models J B C D E L K H I 61 1 INLEIDING V oor registr atie van uw product en onder steuning kunt u terecht op www .philips.com/welcome 2 ALGEMENE BESCHRIJVING A Opzetborstel B Ergonomisch gevormd handvat C V erzonk en aan-/ uitknop D V erborgen poetsmodusdisplay E Oplaadindicator F Hygiënisch beschermkapje G Oplaadglas H Oplaadstand[...]
-
Pagina 62
62 3 BELANGRIJK Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken. Bewaarde gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. GEV AAR - Houd het aangesloten oplaadstation uit de buur t van water . Plaatsof bewaar het niet bov en of in de buur t van water in een badkuip, wasbak, enz. Dompel het op[...]
-
Pagina 63
63 die verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebr uikt. - Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. LET OP - Gebr uik de tandenbor stel niet in bad of onder de douche . - Raadpleeg uw tandar ts voordat u de tandenborstel gebr [...]
-
Pagina 64
64 - Houd toezicht op kinderen tijdens het poetsen tot ze zich goede poetsgewoonten eigen heb ben gemaakt. - Als uw tandpasta peroxide dan w el zuiveringszout of natriumbicarbonaat bevat (veelvoor komend in witmakende tandpasta’ s) moet u de opzetborstel na ieder gebr uik grondig schoonmaken met zeep en water . Hier mee voorkomt u dat er bar sten[...]
-
Pagina 65
1A 1 1B 3 weeks 2 65 4 V OOR HET EERSTE GEBRUIK Uw Sonicare opladen : laad het apparaat voor het eer ste gebr uik 24 uur op. Deoplaadindicator knipper t groen totdat het appar aat helemaal is opgeladen. Als de indicator snel geel knipper t, is de accu bijna leeg (u kunt de Sonicare minder dan 3 keer gebruiken). Lees ‘Reizen met uw Sonicare’ [...]
-
Pagina 66
66 5 UW SONICARE GEBR UIKEN Poetsen: beweeg de opzetborstel met kleine bewegingen langzaam en zacht ov er de tanden heen en weer , zodat de langere bor stelharen tussen uw tanden komen. Bor stel niet hard zoals met een handtandenborstel. Oefen lichte druk uit op de Sonicare voor een maximaal poetsresultaat. Laat de Sonicare het wer k doen. De Quadp[...]
-
Pagina 67
Clean White Polish Gum care Sensitive Clean 2 min. ➞ White Polish Gum care Sensitive ➞ ➞ ➞ ➞ 2:30 min 1 min. 3 min. 2 min. 5 4 45º 7 4 3 4 3 30 sec. 30 sec. 6 1 1 30 sec. 1 2 30 sec. 1 2 3 67[...]
-
Pagina 68
100% 2 sec. ➞ OFF ➞ ON 68 6 WENNEN AAN UW SONICARE Easy-start: de Sonicare kietelt misschien bij het eer ste gebr uik. Om u te laten wennen aan de Sonicare, vergroot de Easy-star t-functie het sonisch ver mogen geleidelijk tijdens de eerste 14 poetsbeur ten. P oets bij elke beur t ten minste 1 minuut om deze gew enningscyclus goed te door lopen[...]
-
Pagina 69
1 2 1 2 1 3 1 3 2 1 1 2 69 7 REIZEN MET UW SONICARE Opladen via het stopcontact: plaats het handvat in het oplaadreisetui, steek het USB- snoer in de USB-verloopstekker en steek de USB-ver loopstekker in een stopcontact. De oplaadindicator op het handvat knipper t groen tot het appar aat helemaal is opgeladen. Opladen via USB: verwijder het USB-sno[...]
-
Pagina 70
3 4 6 5 7 1 2 70 8 UW SONICARE REINIGEN Reinigen: maak de Sonicare regelmatig schoon. Spoel het handvat en de opzetborstel af. Wrijf alle opper vlakken desgewenst met een zachte doek en zachte z eep schoon. Gebr uik geen scherpe voorwerpen bij het schoonmaken. Alleen het oplaadglas kan in het bo venste rek van een vaatwasmachine worden gereinigd. R[...]
-
Pagina 71
1 71 9 UW SONICARE BEW AREN Bewaren: als u de Sonicare gedurende langere tijd niet gebr uikt, trek de stekker van het oplaadstation dan uit het stopcontact, reinig alle onderdelen en bewaar deze op een koele, droge plaats buiten bereik van direct zonlicht.[...]
-
Pagina 72
1 2 1 2 3 5 6 + – 4 72 10 MILIEU Gooi het apparaat niet weg met het normale huisvuil aan het einde van de levensduur , maar lever het in bij een door de o verheid aangewez en inzamelpunt voor recycling. Lever de accu in bij een door de ov erheid aangewezen inzamelpunt v oor batterijen. Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomg[...]
-
Pagina 73
73 11 GARANTIE EN SER VICE PDF www .philips.com/support Als u ser vice of infor matie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips- website (www .philips.nl) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in u[...]
-
Pagina 74
[...]
-
Pagina 75
[...]
-
Pagina 76
4235 020 48041 www .philips.com/Sonicare ©2011 K oninklijke Philips Electr onics NV (KPENV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are register ed trademarks of KPENV . DiamondClean Easy-start, Quadpacer , Sonicar e and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPENV . Protected by U .S. and internation[...]