Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SRU4106/27 manuale d’uso - BKManuals

Philips SRU4106/27 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SRU4106/27. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SRU4106/27 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SRU4106/27 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SRU4106/27 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SRU4106/27
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SRU4106/27
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SRU4106/27
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SRU4106/27 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SRU4106/27 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SRU4106/27, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SRU4106/27, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SRU4106/27. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MUTE PL AY REC VO L+ VOL +CH CH LAST STOP SCAN- SCAN+ PA U SE A DVANCE REPLA Y ARC A spect TV/ DVR Learn Setup T CENTRAL LIVE T V CLE AR OK SELEC T TV/VC R Input SRU4106/27 Owner ’ s Manual[...]

  • Pagina 2

    3 2 Introduction T able of Content s Introduction ...................................................... 3 Button Functions ............................................... 4 DVD/SA T Functions .................................... 6 Setup ............................................................... 7 Battery Installation .........................[...]

  • Pagina 3

    5 4 1. TV , VCR, DVD, SA T , CBL, DVR: Indicates which equipment is operating; press SELECT for mode (from DVR to TV , TV to VCR , etc.). 2. F A VORITES BUTTONS: Allow you to choose your favorite channels. (Key feature & benefit!) 3. F A V ORITES ICONS: Display icons of your favorite channels. (Key feature & benefit!) 4. GUIDE: Displays on-[...]

  • Pagina 4

    7 6 DVD Functions SCAN+ and SCAN- control fast forward and reverse. CHAPTER+ and CHAPTER- locate chapters or tracks on a disc. LAST (REPEA T) performs “A-B Repeat” (or RPT A.B) for repeat play of current chapter or track. INFO brings up DVD Display or Control Menu for chapter/track/title number , time remaining/elapsed indication, system inform[...]

  • Pagina 5

    9 8 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Repeatedly press SELECT to select the desired mode ( TV , VCR, etc.), unless the desired mode is already selected. 3 . Enter the 4-digit code from the code tables (on separate sheet). Note: After a valid code entry , the indicator turns off. For an invalid code, t[...]

  • Pagina 6

    11 10 Note: If you can’t find a sticker for one of your favorites, go to www .wikipedia.org to find labels for your favorites. Do a search by using the key words television logos . Find the logo you need. Right-click the logo and save this logo somewhere on your computer . Print the logo. If the logo needs adjustment, you can use Microsoft Paint,[...]

  • Pagina 7

    13 12 Setting ALL V olume/Mute Controls to Any Mode Y ou can set all modes to “punch-through” to any mode for V olume/Mute control without needing to change to that mode by doing the following. 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Press and hold MUTE until the indicator blinks off, then release the b[...]

  • Pagina 8

    15 14 • Keys that you normally give a quick press (like the numbers, and channel up/down) will likely require a quick press when learning. If after learning, say , the channel-up key , you find that it changes multiple channels when pressed once, try relearning it with a short key press. • If learning the first or second keys results in continu[...]

  • Pagina 9

    17 16 The learning feature lets your remote “learn” functions from your original remote control. 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Repeatedly press and release SELECT to select the desired mode ( TV , VCR , etc.). 3 . Press and release LEARN ; the indicator blinks, then stays on. 4 . Press and rel[...]

  • Pagina 10

    19 18 When in TV mode, INPUT performs the INPUT source- switch function. When in a mode that has been programmed for VCR, INPUT performs the TV/VCR antenna-switch function. When in a mode that has been programmed for Cable, INPUT performs the A.B-switch function. When in a mode that has been programmed for DVD, INPUT performs the DVD-setup function[...]

  • Pagina 11

    21 20 The manufacturer warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly , under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for as long as you own this product. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is nontransferable. Defective products, together with[...]

  • Pagina 12

    23 22 Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia universal de Philips. Ahora puede estar orgulloso de tener un revolucionario mando a distancia que recuerda sus canales favoritos. Pulse el botón del icono y sintonizará instantáneamente su canal favorito. Los mandos a distancia universales le permiten sustituir cualquier mando a di[...]

  • Pagina 13

    25 24 1 . TV , VCR, DVD, SA T , CBL, DVR: indican qué equipo está funcionando; pulse SELECT para seleccionar el modo. 2 . F A VORITES BUTTONS: le permiten seleccionar los canales favoritos. (V entajas y características clave.) 3 . F A VORITES ICONS: muestran los iconos de los canales favoritos. (V entajas y características clave.) 4 . GUIDE: mu[...]

  • Pagina 14

    27 26 Cómo colocar las pilas 1 . En la parte posterior del mando, presione sobre la pestaña y quite la cubierta. 2 . Coloque las pilas de acuerdo con las marcas + y - que hay dentro del compartimento de las pilas. A continuación, inserte 2 pilas alcalinas AAA. 3 . Presione la tapa del compartimento de las pilas para colocarla de nuevo en su siti[...]

  • Pagina 15

    29 28 La característica de identificación de códigos le permite identificar el código de biblioteca de 4 dígitos almacenado en el botón del dispositivo. Si desea saber qué código de 4 dígitos se ha almacenado en cualquier modo de dispositivo, siga estos pasos. 1. Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y , a continuación[...]

  • Pagina 16

    31 30 Nota: Si no encuentra una pegatina para uno de sus canales favoritos, visite www .wikipedia.org para buscar etiquetas para sus canales favoritos. Realice una búsqueda mediante las palabras clave television logos . Busque el logotipo que necesite. Haga clic con el botón derecho y guarde el logotipo en su equipo. Imprímalo. Si el logotipo ne[...]

  • Pagina 17

    33 32 Configuración de TODOS los controles de volumen/ silenciamiento en cualquier modo Puede configurar todos los modos para que “traspasen el control” a cualquier modo para controlar el volumen/ silenciamiento sin necesidad de cambiar a dicho modo mediante la siguiente acción. 1 . Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y [...]

  • Pagina 18

    35 34 • En cambio, los botones que se suelen pulsar brevemente (como los botones numéricos o los botones de canal anterior/siguiente) requerirán una pulsación breve durante el aprendizaje. Si, por ejemplo, tras aprender el botón de canal anterior , observa que se pasan varios canales al pulsarlo una sola vez, pruebe a aprenderlo de nuevo real[...]

  • Pagina 19

    37 36 La función de aprendizaje permite al mando “aprender” las funciones del mando a distancia original. 1 . Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y , a continuación, suelte SETUP . 2 . Pulse brevemente varias veces el botón SELECT para seleccionar el modo deseado ( TV , VCR , etc.). 3 . Pulse brevemente LEARN ; el indic[...]

  • Pagina 20

    39 38 INPUT En el modo de televisor , el botón INPUT realiza la función de conmutación de la fuente de entrada. En un modo programado para vídeo, el botón INPUT realiza la función de conmutación de la antena de TV/ vídeo. En un modo programado para el receptor por cable, el botón INPUT realiza la función de conmutación A-B. En un modo pr[...]

  • Pagina 21

    41 40 Philips le garantiza que este producto no tendrá ningún tipo de defecto de material, fabricación o montaje, si se utiliza de forma normal siguiendo las especificaciones y advertencias, durante un año desde la fecha de compra. Esta garantía sólo le corresponde al comprador original del producto y no es transferible. Para poder ejercer lo[...]

  • Pagina 22

    43 42 Félicitations! V ous venez de faire l’acquisition d’une télécommande universelle Philips. V ous êtes maintenant le fier propriétaire d’une télécommande révolutionnaire qui se souvient pour vous de vos canaux de télévision préférés. Appuyez sur l’icône appropriée pour syntoniser instantanément votre canal favori! Cette [...]

  • Pagina 23

    45 44 1. TV , VCR, DVD, SA T , CBL, DVR: indique l’appareil utilisé; appuyez sur SELECT pour choisir le mode. 2. BOUTONS F A VORITES: permettent de choisir vos canaux préférés. (fonction clé et avantage!). 3. ICÔNES F A VORITES: af fiche les icônes de vos canaux préférés. (fonction clé et avantage!) 4. GUIDE: pour afficher le guide des[...]

  • Pagina 24

    47 46 Installation des piles 1 . À l’arrière de la télécommande, appuyez sur la languette et enlevez le couvercle. 2 . Insérez 2 piles alcalines AAA en respectant la polarité (signes + et -). 3 . Remettez le couvercle en place. + + - - A A A A A A Économiseur de piles La télécommande s’éteint automatiquement dès qu’une touche demeu[...]

  • Pagina 25

    49 48 La fonction d’identification de code permet d’identifier le code à 4 chiffres enregistré pour un appareil. Pour connaître le code à 4 chiffres enregistré pour un mode, procédez comme suit. 1. Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2. Appuyez de façon répét[...]

  • Pagina 26

    51 50 Remarque : si vous ne trouvez pas d’autocollant pour l’un de vos canaux préférés, visitez le site www .wikipedia.org, et faites une recherche de logos de télévision . Lorsque vous trouvez le logo voulu, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Enregistrer la cible sous, indiquez où enregistrer le logo sur votr[...]

  • Pagina 27

    53 52 Réglage de toutes les commandes de vol- ume/sourdine dans n’importe quel mode V ous pouvez régler tous les modes de façon qu’ils utilisent n’importe quel mode pour la commande de volume/sourdine. 1 . Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2 . Maintenez la touc[...]

  • Pagina 28

    55 54 • Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de commande que lorsque le témoin vert a cessé de clignoter pendant une demi-seconde. T outefois, certaines touches pourraient être apprises plusieurs fois si vous procédez ainsi. Si cela se produit, donnez simplement un petit coup sur la touche que vous désirez apprendre plutôt que [...]

  • Pagina 29

    57 56 La fonction d’apprentissage permet à votre télécommande d’apprendre les fonctions de votre télécommande d’origine. 1. Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2. Appuyez de façon répétée sur SELECT pour sélectionner le mode désiré ( TV , VCR , etc.). 3.[...]

  • Pagina 30

    59 58 En mode TV , la touche INPUT permet de sélectionner la source d’entrée. Lorsque vous êtes dans un mode programmé pour le magnétoscope, la touche INPUT permet d’alterner entre le téléviseur et le magnétoscope comme source d’entrée. Lorsque vous êtes dans un mode programmé pour le câble, la touche INPUT assure la fonction d’[...]

  • Pagina 31

    61 60 Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation conformes aux spécifications et aux avertissements, pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit et n’est pas cessible. Pour exer[...]

  • Pagina 32

    63 62[...]

  • Pagina 33

    Made in China. Quality Assured in USA. Ledgewood, NJ 07852 SRU4106/27[...]