Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SRU5030 manuale d’uso - BKManuals

Philips SRU5030 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SRU5030. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SRU5030 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SRU5030 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SRU5030 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SRU5030
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SRU5030
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SRU5030
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SRU5030 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SRU5030 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SRU5030, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SRU5030, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SRU5030. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/urc SR U 5030/87 Instructions for use 4 GB Instruzioni per l'uso 11 I Instrucciones de manejo 18 E Manual de utilização 25 P Od  32 GR Инструкции по использованию 40 RU Návod k použití 48 CZ Instrukcja obsługi 55 PL[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote c[...]

  • Pagina 4

    Instructions for use English 5 3 Check whether all the keys are working. For an ov er view of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 5030 is ready for use. • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands , follow the instructio[...]

  • Pagina 5

    4 Press and hold the Standby key of the SRU 5030. – The SRU 5030 now star ts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the TV key lights up . 5 When your TV switches off (stand-b y), release the Standby key of the SRU 5030 immediately . – The SRU 5030 has now f ound a code that works on your TV . 6 Check if[...]

  • Pagina 6

    5 Then enter the code noted in step 2 using the digital keys. – The TV key will now flash twice. If the key flashes once for an extended period, the code has not been entered proper ly or the wrong code has been entered. Star t again from step 2. 6 P oint the SRU 5030 at the TV and check that it responds as it should. – If the TV responds to al[...]

  • Pagina 7

    ! / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-f igure channel numbers. @ 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . selects previous progr amme/channel. # - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel. $ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection. % BA CK . . . . . . . . . . . . . jumps back one level [...]

  • Pagina 8

    5 Press the TV key to select TV . Press the key until it lights up. 6 Press the 1 key . – The D VD key flashes twice . The D VD key will now allo w you to operate your second TV . 7 Program the SRU 5030 to oper ate the second TV . See ‘Setting the remote control’. Adding a function to the r emote contr ol If you want to add a function to the [...]

  • Pagina 9

    5. T roubleshooting • Problem – Solution • The mode keys (TV and D VD/VCR) blink four times after ev er y key press. – The remote control is indicating that its batteries are r unning low . Replace the old batteries with two new AAA batter ies. • The device y ou want to operate does not respond and the mode key (TV , D VD or VCR) does not[...]

  • Pagina 10

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Collaudo del telecomando . . . . .[...]

  • Pagina 11

    3 Controllate se funzionano tutti i tasti. P er una panor amica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3. T asti e funzioni’. – Se il TV r isponde cor rettamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 5030 è pronto per l’uso. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descri[...]

  • Pagina 12

    4 Premete e tenete premuto il tasto tasto dell’SRU 5030. – L ’SRU 5030 inizia ad inviare tutti i segnali noti di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il tasto TV si illumina. 5 Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando SRU 5030. - L ’SRU 5030[...]

  • Pagina 13

    4 T enete i tasti 1 e 3 sull’SRU 5030 premuti contemporaneamente per tre secondi f ino a quando il tasto TV lampeggia due volte e poi rimane acceso. 5 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti numerici. – Il tasto TV a questo punto lampeggerà due volte . Se il tasto lampeggia una volta per un periodo prolungato, n[...]

  • Pagina 14

    0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso - riavvolgimento (VCR/D VD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - indice - play (VCR/D VD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu - avanti rapido (VCR/D VD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde - stop (VCR/D VD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . r[...]

  • Pagina 15

    4 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine . 5 Premete il tasto TV per selezionar la. Premete il tasto fino a quando si illumina. 6 Premete il tasto 1. – Il tasto D VD lampeggia due volte . Il tasto D VD ora vi consente di azionare la seconda TV . 7 Programmate l’SRU 5030 per controllare il secondo TV . V edi ‘Conf igurazione del telecomand[...]

  • Pagina 16

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione • I tasti di modalità (TV e D VD/VCR) lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto . – Il telecomando indica che le batter ie si stanno scar icando. Sostituite le vecchie batterie con due nuove batter ie AAA. • L ’apparecchio che v olete azionare non risponde ed il t[...]

  • Pagina 17

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V erificación del mando [...]

  • Pagina 18

    3 Compr uebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. T eclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 5030 se puede utilizar . • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comando[...]

  • Pagina 19

    4 Mantenga pulsada la tecla de espera del SRU 5030. – El mando a distancia SRU 5030 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una por una. Cada vez que se envía un código , la tecla TV se enciende. 5 Cuando su televisor se apague (pase a modo de espera), deje de pulsar inmediatamente la tecla de espera del SRU 5030. –[...]

  • Pagina 20

    4 Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas simultáneamente durante tres segundos , hasta que la tecla TV par padee dos veces y permanezca encendida. 5 A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales. – Ahora la tecla TV parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez dur ante un período largo, el código no [...]

  • Pagina 21

    0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto - rebobinar (VCR/D VD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - índice - reproducir (VCR/D VD) 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto - avance rápido (VCR/D VD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto - detener (VCR/D VD) 0 . . . . . . . [...]

  • Pagina 22

    4 Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden. 5 Pulse la tecla TV par a seleccionar el televisor . Pulse la tecla hasta que se encienda. 6 Pulse la tecla 1. – La tecla D VD par padea dos veces. Ahora la tecla DVD le permitirá controlar su segundo televisor . 7 Programe el mando a distancia SRU 5030 par a utilizar el segundo televisor . Consulte ?[...]

  • Pagina 23

    5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • Las teclas de modo (TV y D VD/VCR) parpadean cuatro veces después de cada pulsación de tecla. – El mando a distancia indica que las pilas se están agotando. Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuev as. • El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV o D [...]

  • Pagina 24

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-28 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 T estar o tele[...]

  • Pagina 25

    3 V erifique se todas as teclas estão a funcionar . Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3. T eclas e funções’. – Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o SRU 5030 está pronto a ser utilizado. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as[...]

  • Pagina 26

    – O SRU 5030 começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conhecidos, um a um. De cada vez que é enviado um código , a tecla TV acende. 5 Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla de standby do SRU 5030. – O SRU 5030 encontrou um código que funciona com o seu televisor . 6 V erifique se consegue[...]

  • Pagina 27

    6 Aponte o SRU 5030 para o televisor e ver ifique se responde correctamente . – Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 5030 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código. • Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece nov amente a par tir do passo 2 e experimente o có[...]

  • Pagina 28

    Se utilizar a tecla ( fi ) ‘desactivar memór ia’ par a aceder à página seguinte do teletexto do televisor Philips, pode car regar na tecla Subtitle. Consulte também ‘Resolução de problemas’. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Pr ogr amar o telecomando’. É po[...]

  • Pagina 29

    Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5030, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 5 dígitos para a função extr a. Restaurar as funções originais do telecomando 1 Mantenha as teclas 1 e 6 do SRU 5030 pressiona[...]

  • Pagina 30

    5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução • As teclas de modo (TV e D VD/VCR) piscam quatro vez es sempre que carrega numa tecla. – O telecomando está a indicar que as pilhas estão a ficar fracas. Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA. • O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV , D[...]

  • Pagina 31

    a 1. a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2. aa   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-35   aa [...]

  • Pagina 32

    2 a   TV a a   a. a    a aa. –  d aa  , a [...]

  • Pagina 33

    3 a a a 1 a 3  SRU 5030 aa a a a aa a a da ,     TV aa d  a aa[...]

  • Pagina 34

    3 a   TV a a   a. a    a aa. 4 a a a 1 a 3  SRU 5030 aa a ?[...]

  • Pagina 35

    SHIFT + INST ALL . aa  a a. SHIFT + ST ORE . . . a     a.   da    Shift[...]

  • Pagina 36

    3 a  a a a 1 a 6  SRU 5030 aa a a a aa a a da ,  a aa   DV D . 4 a?[...]

  • Pagina 37

    5.   • a – $ •    a  , a a   ( TV a DVD/VCR ) aa?[...]

  • Pagina 38

    6.  a;   d a    SRU 5030 ,   a  a a. Ha  a a ?[...]

  • Pagina 39

    40 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Соdержание 1. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Поdготовка пульта dистанционного управления [...]

  • Pagina 40

    2 Нажмите кнопку TV dля выбора телевизора. Держите кнопку dо её загорания. – Если кнопка не загорится, проверьте правильность установки ба тарей (см. Р азdел ‘Установка батаpей’). 3 Пpовеpьте pабот[...]

  • Pagina 41

    42 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 4 Нажмите и dержите кнопку ST ANDBY на SRU 5030. – Пу льт SR U 5030 начнёт послеdовательно поdавать к оманdу в[...]

  • Pagina 42

    43 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 4 Нажмите и dержите кнопки 1 и 3 оdновременно в течение трёх секунd, пока кнопка TV не мигнёт dважdы, после чего она буdет проdолжа [...]

  • Pagina 43

    44 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 0 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . - кpасная кнопка телетекста - пеpемотка назаd (VCR/D VD) 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . - ука[...]

  • Pagina 44

    45 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 4 Послеdовательно нажмите кнопки 9, 9 и 2. 5 Нажмите кнопку TV dля выбора телевизора. Держите кнопку dо её загорания. 6 Нажмите кно?[...]

  • Pagina 45

    46 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию Инструкции по использованию 5. Неполаdки • Пpоб лема – Решение • Кнопки режима (TV и D VD/VCR) миг ают четыре раза после кажdого на[...]

  • Pagina 46

    47 Инструкции по использованию Русский Инструкции по использованию 6. Дополните льная инфоpмация Если у Вас имеются вопросы о SRU 5030, Вы мож ете связаться с нами. Вы найdёте контактную информацию[...]

  • Pagina 47

    48 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2. Instalace dálk o vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-51 Uložení bater ií . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 48

    49 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 3 Zkontrolujte, zda fungují vdechna tlačítka. Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části ‘3. Tlačítka a funkce’. – Jestliže televizní přijímač reaguje správně na vdechny pokyny tlačítek, je ovládač S RU 5030 připraven k provozu. • J[...]

  • Pagina 49

    50 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití – Ovládač SRU 5030 nyní nadel kód, kterým může ovládat vád televizní přijímač. 6 Zkontrolujte, zda můžete ovládačem SRU 5030 ovládat vdechny funkce na svém televizním přijímači. • Pokud se tak nestane , opakujte automatické nastavení. [...]

  • Pagina 50

    51 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 6 Zaměřte ovládačem SRU 5030 na televizi a zkontrolujte , zda správně reaguje. – Jestliže televizní přijímač reaguje správně na vdechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 5030 připr av ený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat přísludný kód. [...]

  • Pagina 51

    52 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití P oužíváte-li tlačítko ( fi ) paměť vypnout' k přepnutí na daldí teletextov ou stránku na svém televizním přijímači značky Philips, můžete k tomu použít tlačítko na titulky . Viz též ‘Odstraňování závad’. • Jestliže přís[...]

  • Pagina 52

    53 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití Rozdíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálkový ovládač S RU 5030 rozdířit o daldí funkci, obraťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5- místný kód pro daldí funkci. Obno va původn?[...]

  • Pagina 53

    54 Návod k použití Česky Návod k použití Návod k použití Návod k použití 6. P otřebujete pomoc ? Máte-li jakékoliv dotazy k SRU 5030, můžete nás kdykoliv kontaktovat. Na zadní straně tohoto manuálu naleznete kontaktní údaje . Než na linku zavoláte, přečtěte si pečlivě tuto přír učku. Větdinu problémů můžete vy[...]

  • Pagina 54

    55 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-58 Wkładanie bater ii . . . . . . .[...]

  • Pagina 55

    56 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze. Informacje na temat przeglądu klawiszy or az ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze i funkcje’. – Jeśli telewizor reaguje pr awidłowo na wszystkie klawisze, pilot S RU 5030 jest gotowy do użyc[...]

  • Pagina 56

    57 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi – Pilot SRU 5030 zacznie ter az po kolei emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz telewizor’. Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz TV . 5 Z chwilą, gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tr yb oczekiwania), natychmiast zwolnij przycisk [...]

  • Pagina 57

    58 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 5 Następnie za pomocą klawiszy numer ycznych wpisz kod zanotowany w punkcie 2. – Klawisz TV mignie teraz dwa r azy . P owolne miganie klawisza oznacza, że kod nie został właściwie wprowadzon y , lub że wprowadzony został niewłaściwy kod. Rozpoczni[...]

  • Pagina 58

    59 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi ! / . . . . . . . . . . . . . . . . wybór pomiędzy wybier aniem kanałów jedno- lub dwucyfrowych . @ 2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni progr am/kanał.. # - PROG + . . . . . . . . . wybór poprzedniego lub następnego kanału . $ OK . .[...]

  • Pagina 59

    60 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 5 Naciskając TV wybierz tr yb TV . Przytrzymaj klawisz, aż się zaświeci. 6 Naciśnij klawisz 1. – Klawisz D VD miga dwa r azy . Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę dr ugiego telewizora. 7 Zaprogramuj pilota SRU 5030 do sterowania dr ugim tele[...]

  • Pagina 60

    61 Instrukcja obsługi P olski Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 5. Rozwiązywanie pr oblemów • Problem – Rozwiązanie • P o każdym naciśnięciu przycisku zamigają czter y r azy klawisz e tr ybów (TV i D VD/VCR). – Dálkový ovládač upozorňuje na vybité bater ie. Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA[...]

  • Pagina 61

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV SETUP CODES FOR TV A.R.Systems ........0064, 0583, 0401, 0482 Accent ..............................................0064, 0583 Accuphase ...................................................0583 Acura ...................................0583, 00[...]

  • Pagina 62

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Brionvega .............0243, 0583, 0114, 0389 Britannia .............................0114, 0244, 0243 Br uns....................................0321, 0455, 0114 BSR ..........................0245, 0190, 0321, 0579 BTC .......................[...]

  • Pagina 63

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Elin .............0245, 0583, 0131, 0575, 0388 .....................0190, 0036, 0064, 0376, 0475 Elite .........................0129, 0583, 0245, 0347 Elman ................................................0129, 0036 Elta ....................[...]

  • Pagina 64

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV H&B .................................................................0835 Haier ...............................................................0725 Halifax ...............................................0243, 0244 Hampton ...............[...]

  • Pagina 65

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Kendo ....................0233, 0637, 0274, 0583 .....................0190, 0539, 0397, 0129, 0455 .......0064, 0262, 0274, 0321, 0389, 1464 Kennedy ...............0057, 0190, 0233, 0240 ......................................................[...]

  • Pagina 66

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Codes TV Mistral Electronics ......................0135, 0220 Mitsubishi .............0190, 0120, 0539, 0114 .....................0220, 0063, 0583, 0264, 0064 ................................................0135, 0562, 1064 Mitsuri Gener al .........[...]

  • Pagina 67

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Philex.................................................0220, 0378 Philharmonic ...............................................0583 Philips .......0064, 0036, 0883, 0581, 0218 .....................0114, 0220, 0265, 0359, 0370 .....................0388, 0401, 0583, 0632, 1273 .............................[...]

  • Pagina 68

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SEI ..............0233, 0129, 0240, 0321, 0233 .....................0064, 0037, 0114, 0204, 0374 ..............................................................0543, 0579 Sei-Sinudyne.......0037, 0064, 0114, 0129 .....................0233, 0240, 0321, 0374, 0543 ..........................................[...]

  • Pagina 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV T eleview ........................................................0064 T emco ...............................................0131, 0321 T empest ........................................................0036 T ennessee ....................................................0064 T ensai........0244, 0245, 032[...]

  • Pagina 70

    DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC (D VD) 3D LAB .......................................................0566 4Kus ...............................................................1185 Acoustic Solutions ...................0740, 0757 AEG ....................................0797, 0815,[...]

  • Pagina 71

    DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D Funai.................................................0702, 0722 Gateway ......................................................1185 GE .....................................................0744, 0549 Giec ...............................................................1248 Global Solutions[...]

  • Pagina 72

    DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D Olidata .........................................................0699 Onkyo ...............................0530, 0654, 1639 Oopla............................................................1185 Optimus.........................................0552, 0598 Orava .............................[...]

  • Pagina 73

    DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T DV D T ensai .................................0678, 0717, 0797 T evion ..................0678, 0860, 0925, 1063 Theta Digital .............................................0598 Thomson .......................................0549, 0578 T okai .....................0692, 0815, 0817, 0925 T okiwa [...]

  • Pagina 74

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR SETUP CODES FOR VCR Accent ..........................................................0099 Adelsound ..................................................0031 Adyson .........................................................0099 Aiwa ........0027, 0059, 0064, 0236, 0334 ..............................[...]

  • Pagina 75

    Codes VCR C O D E L I S T VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR Goldhand ....................................................0099 GoldStar ...........................0064, 0252, 1164 Goodmans ........0027, 0047, 0064, 0099 ...................0108, 0236, 0305, 0375, 0379 ..........................................................................0430 GPX ......[...]

  • Pagina 76

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Naiko ............................................................0375 National .........................................0253, 0189 Nebula Electronics ................................0060 NEC ........0064, 0065, 0068, 0094, 0131 ...................................................................[...]

  • Pagina 77

    Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR Codes VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR Sonneclair ...................................................0099 Sonoko.........................................................0305 Sonolor ..........................................0073, 0075 Sontec .................................[...]

  • Pagina 78

    HELPLINE Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Country Phone number T ariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 ?[...]

  • Pagina 79

    Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality mater ials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform your self about the[...]

  • Pagina 80

    81 Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matér ias-pr imas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão tr açado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC I[...]

  • Pagina 81

    Informacje dla użytko wnika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości mater iały i podzespoły , które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrekty[...]

  • Pagina 82

    83[...]

  • Pagina 83

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus # Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano år [...]