Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Light therapy
Philips Naturelle TeaLights
30 pagine -
Light therapy
Philips Wake-up Light HF3463
136 pagine -
Light therapy
Philips HB185/01
82 pagine 1.55 mb -
Light therapy
Philips 6910860OG
30 pagine -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3320
132 pagine -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3321
44 pagine -
Light therapy
Philips HP3643
44 pagine -
Light therapy
Philips 6910832PH
30 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Wake-up Light HF3500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Wake-up Light HF3500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Wake-up Light HF3500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Wake-up Light HF3500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Wake-up Light HF3500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Wake-up Light HF3500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Wake-up Light HF3500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Wake-up Light HF3500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Wake-up Light HF3500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Wake-up Light HF3500, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Wake-up Light HF3500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Wake-up Light HF3500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome H F 350 5 H F 350 0[...]
-
Pagina 2
1[...]
-
Pagina 3
HF3505, HF3500 ENGLISH 4 D ANSK 11 DEUTSCH 18 ESP AÑOL 25 SUOMI 32 FRANÇAIS 39 IT ALIANO 46 NEDERLANDS 53 NORSK 60 POR TUGUÊS 67 74 SVENSKA 81[...]
-
Pagina 4
4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register y our product at www .philips.com/welcome . The Philips W ake-up Light helps you wake up more pleasantl y . The light intensity of the lamp gradually increases to the set level in the 30 minutes before the set [...]
-
Pagina 5
2 When plugging in, the clock time will automatically start blinking. , If the clock time does not start blinking, press the clock button on the side of the appliance. , The clock icon appears on the displa y . 3 Press the + or - button to set the hour and min utes. Note: Y ou can only do this when you are in the set cloc k time and when the time i[...]
-
Pagina 6
Using the light Y ou can use the appliance as a bedside lamp. 1 T o switch on the light, press the lamp on/off button. , The light icon is shown in the displa y and the current light le vel 10 appears. 2 Press the + and - buttons to select a light intensity . Y ou can choose a light intensity between 1 and 10. Note: The light intensity you have sel[...]
-
Pagina 7
1 Press the alarm button to s witch on the alarm. , Thetimeindicationofthealarmtimeashes. , Alarm icon appears on displa y . 2 Press the + or - buttons to select the time. Note: Y ou can only do this when the time indication ashes . If this is not the case , press the alarm button again to enter the alarm time mode . Tip:[...]
-
Pagina 8
Setting the alarm sound (HF3505 only) Y ou can choose one of the following sounds b y switching the function from: - Sound I - Sound II - Radio Note: When switching to a new alarm sound or radio, a previe w of that sound/ radio will be play ed for 5 seconds . Snoozing 1 T ap on top of the appliance to snooze 9 minutes. , The lamp continues to be on[...]
-
Pagina 9
2 T o select the desired radio frequency , press the « and » buttons. Tip: T o scan radio frequencies automatically , press and hold the « or » button for appr ox. 2 seconds . Tip: T o mak e sure you get a good r adio signal, fully unwind the antenna and move it ar ound until you have found a position at which reception is best. Note: The curre[...]
-
Pagina 10
Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance . Regularly r emove dust fr om the outside of the appliance with a dr y cloth. 1 Unplug the appliance befor e you clean it. 2 Clean the outside of the appliance with a dry cloth. Do not let water run i[...]
-
Pagina 11
11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Med Philips W ake-up Light får du en mere behagelig opvågning. Lampens lysintensitet stiger gradvist til det indstillede niveau i løbet af 30 minutter før det[...]
-
Pagina 12
2 Når stikk et sættes i, beg ynder klokkeslættet automatisk at blink e. , Hvis klokk eslættet ikke begynder at blinke, skal du tr ykk e på Clock-knappen på siden af apparatet. , Klokk eslæt-ikonet vises på displa yet. 3 T r yk på menuknapperne + eller - f or at indstille timer og minutter . Bemærk: Du kan kun gøre dette, når du er under[...]
-
Pagina 13
Brug af lyset Du kan benytte apparatet som sengelampe . 1 Hvis du vil tænde for lyset, skal du tr ykke på lampens tænd/sluk-kna p. , L ysikonet vises i displa yet, og det aktuelle lysniveau 10 vises. 2 T r yk på knapperne + og - for at vælge en l ysintensitet. Du kan vælge en lysintensitet på mellem 1 og 10. Bemærk: Den valgte lysintensitet[...]
-
Pagina 14
1 Alarmen slås til ved at trykke på Alarm-knappen. , Tidsangivelsen f or vækketidspunktet blink er . , Alarmik onet vises i display et. 2 T r yk på menuknapperne + eller - f or at vælge tidspunktet. Bemærk: Du kan kun foretag e denne indstilling, når tidsangivelsen blink er. Hvis dette ikk e er tilfældet, skal du tr ykk e på Alarm-knappen [...]
-
Pagina 15
Indstilling af alarmlyden (kun HF3505) Du kan vælge én af følgende lyde ved at ændre indstillingen fra: - Lyd I - Lyd II - Radio Bemærk: Når der skiftes til en ny alarmlyd eller radio, afspilles der en prøve af lyden/radioen i 5 sekunder . Snooze-funktion 1 T r yk ov en på apparatet for at snooze 9 minutter . , Lampen fortsætter med at lys[...]
-
Pagina 16
2 For at vælge den ønsk ede radiofrekv ens skal du tr ykke på menuknapperne « og ». Tip: Hvis du vil søge efter r adiofrekvenser automatisk, skal du holde menuknappen « eller » nede i ca. 2 sekunder . Tip: Hvis du vil være sikk er på at få et godt r adiosignal, skal du rulle antennen helt ud og ytte den rundt, indtil du nder den po[...]
-
Pagina 17
Rengøring og v edligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Fjern jævnligt støv fra apparatets ydersider med en tør klud. 1 T ag stikket ud af stikk ontakten, inden apparatet r engøres. 2 Rengør apparatets yderside med en tør klud. Sørg for , at [...]
-
Pagina 18
18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/w elcome . Das Philips W ake-up Light macht das Aufwachen viel angenehmer . In den letzten 30 Minuten vor der eingestellten W eckz eit steigt die Li[...]
-
Pagina 19
Für den Gebrauch vorber eiten Die Uhrzeit einstellen 1 Steck en Sie den Stecker in die Steckdose. 2 Beim Anschließen beginnt die Uhr automatisch zu blink en. , W enn die Uhr nicht zu blinken beginnt, drücken Sie die Uhrzeittaste an der Seite des Geräts. , Das Uhrsymbol wird auf dem Displa y angezeigt. 3 Stellen Sie mit den Menütasten “+” u[...]
-
Pagina 20
Das Gerät benutz en Funktionen Unter stehend nden Sie eine Liste aller Funktionen, die bei diesem Gerät eingestellt werden können: - Uhrzeit - Zeitformat - W eckz eit - W ecktöne (nur HF3505) - UKW (nur HF3505) - Lichtintensität - Anzeigehelligkeit Sie können diese Funktionen folgendermaßen einstellen: Das Licht verw enden Sie können das[...]
-
Pagina 21
Den W ecker einstellen W enn Sie den W ecker einstellen, wählen Sie eine W eckzeit und (n ur bei Modell HF3505) den gewünschten W eckton aus. Die W eckfunktion ist aktiv , wenn das W ecksymbol auf dem Display angez eigt wird. In den 30 Minuten vor der eingestellten W eckzeit steiger t sich die Lichtintensität langsam auf das gewählte Niveau. Di[...]
-
Pagina 22
Den W ecker ausschalten W enn der W ecker sich einschaltet, können Sie ihn durch Drücken der Alarm-T aste ausschalten. Der W ecker schaltet sich am nächsten T ag wieder ein. W enn Sie den W ecker für den nächsten T ag ausschalten wollen oder ihn deaktivieren möchten, bevor er sich einschaltet, drücken Sie die Alar m- T aste erneut. Hinweis: [...]
-
Pagina 23
Radio/Lautstärk e (nur HF3505) Tipp: Wic k eln Sie die Antenne vollständig ab, um die Radiofunktion zu verwenden. 1 Betätigen Sie zum Einschalten des Radios den Ein-/Ausschalter für das Radio . , Das Radiosymbol wird auf dem Displa y angezeigt. 2 Um die gewünschte Radiofr equenz auszuwählen, drücken Sie die T asten “«“ und “»”. Tip[...]
-
Pagina 24
Demomodus W enn Sie eine kurz e Demonstr ation (90 Sekunden) der sich langsam steigernden Lichtintensität und Lautstär k e wünschen, aktivieren Sie die T estfunktion des Geräts. 1 Halten Sie die Alarm-T aste mindestens drei Sekunden lang gedrückt. 2 Das Gerät startet die Demo der W eckfunktion. 3 Um die Demonstration zu deaktivieren, halten S[...]
-
Pagina 25
25 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La W ake-up Light de Philips le ayuda a desper tarse de for ma más agradable . La intensidad de luz de la lámpar a aumenta gr adualmente has[...]
-
Pagina 26
2 Al enchufarlo , la hora del reloj empezará a parpadear automáticamente. , Si la hora del reloj no empieza a parpadear , pulse el botón del reloj que ha y en el lateral del aparato. , El icono del reloj a parece en la pantalla. 3 Pulse el botón + o - para ajustar la hora y los minutos. Nota: Solo podrá realizar esta acción cuando esté ajust[...]
-
Pagina 27
Uso de la luz Puede utilizar el aparato como lámpar a de noche . 1 Para encender la luz, pulse el botón de encendido/apagado de la lámpara. , El icono de la luz se muestra en la pantalla y apar ece el nivel de luz actual (10). 2 Pulse los botones + y - para seleccionar la intensidad de la luz. Puede seleccionar una intensidad de luz entre 1 y 10[...]
-
Pagina 28
1 Pulse el botón de la alarma para activar la alarma. , La indicación de hora de la alarma comienza a parpadear . , El icono de la alarma apar ece en la pantalla. 2 Pulse los botones + o - para seleccionar la hora. Nota: Podrá r ealizar esta acción únicamente cuando la indicación de hora parpadee . Si no es el caso, pulse de nuevo el botón d[...]
-
Pagina 29
Ajuste del sonido de la alarma (solo modelo HF3505) Puede elegir uno de los siguientes sonidos cambiando la función entre: - Sonido I - Sonido II - Radio Nota: Al cambiar a un nuevo sonido de la alarma o la radio, se reproducirá una muestr a del sonido o la radio durante 5 segundos. Alarma diferida 1 Golpee lev emente la par te superior del apara[...]
-
Pagina 30
2 Para seleccionar la frecuencia de radio deseada, pulse los botones « y ». Consejo: P ara buscar las frecuencias de r adio automáticamente , mantenga pulsado el botón « o » durante unos 2 segundos. Consejo: P ara asegurarse de que obtiene una buena señal de radio, desenrolle completamente la antena y muévala hasta que encuentre la posició[...]
-
Pagina 31
Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpie regularmente el polv o del exterior del aparato con un paño seco . 1 Desenchufe el aparato antes de limpiarlo . 2 Limpie el exterior del aparato con un paño seco . No deje que entre agua en el a parat[...]
-
Pagina 32
32 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Philipsin W ake-up Light -herätysvalon avulla heräät helpommin. Lampun valoteho kasvaa asteittain määritettyyn tasoon asti 30 minuutin aikana ennen määritettyä herä[...]
-
Pagina 33
2 K ellonaika alkaa vilkkua automaattisesti. , Jos k ellonaika ei ala vilkkua, paina laitteen sivupaneelissa olevaa k ellopainiketta. , K ellokuvak e ilmestyy näyttöön. 3 V alitse tunnit ja minuutit painamalla (+)- tai (-)-painik etta. Huomautus: V oit tehdä näin vain k ellonajan asetustilassa ja k ellonajan vilkkuessa. V oit siir tyä k ellon[...]
-
Pagina 34
V alon käyttäminen V oit käyttää laitetta lukulamppuna. 1 K ytke valo painamalla valopainik etta. , Näyttöön ilmestyy valon kuvak e ja nykyinen valotaso (10). 2 V alitse valoteho (+)- ja (-)-painikk eilla. V alotehon asteikko on 1–10. Huomautus: V alitsemasi valoteho asetetaan automaattisesti myös herätyksen valotehon tasoksi. 3 Katkais[...]
-
Pagina 35
1 Ota herätys käyttöön painamalla herätyspainik etta. , Herätysajan ilmaisin alkaa vilkkua. , Herätyskuvak e ilmestyy näyttöön. 2 V alitse aika (+)- ja (-)-painikk eilla. Huomautus: V oit tehdä näin vain ajan ilmaisimen vilkkuessa. V oit siir tyä herätysajan asetustilaan painamalla herätyspainik etta uudelleen. Vinkki: V oit nopeutta[...]
-
Pagina 36
Herätysäänen valitseminen (vain HF3505) V oit valita yhden seuraavista vaihtoehdoista: - Ääni I - Ääni II - Radio Huomautus: Kun valitset uuden herätysäänen tai valitset ääneksi r adion, laite toistaa herätysääntä 5 sekunnin ajan. T orkkutoiminto 1 V oit siirtää herätystä 9 minuuttia eteenpäin napauttamalla laitteen yläosaa. ,[...]
-
Pagina 37
2 V alitse haluamasi radiotaajuus «- ja »-painikk eilla. Vinkki: V oit selata r adiotaajuuksia automaattisesti painamalla (-)- tai (+) -painik etta vähintään 2 sekuntia. Vinkki: V oit varmistaa r adiosignaalin laadun suor istamalla antennin kunnolla ja etsimällä sille paikka, jossa vastaanotto on paras mahdollinen. Huomautus: Nykyinen r adio[...]
-
Pagina 38
Puhdistus ja hoito Älä käytä naarmutta via tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). Puhdista laitteen pinnat pölystä säännöllisesti kuivalla liinalla. 1 Irr ota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. 2 Puhdista laitteen ulk opuoli kuivalla liinalla. Äl?[...]
-
Pagina 39
39 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . L ’Éveil lumière Philips adoucit vos réveils. L ’intensité lumineuse augmente progressivement jusqu’au niv[...]
-
Pagina 40
2 Lors du branchement, l’heure clignote automatiquement. , Si l’heure ne clignote pas, appuyez sur le bouton de l’horloge situé sur le côté de l’appar eil. , L ’icônedel’horlogeapparaîtsurl’afcheur . 3 Appuyez sur le bouton + ou - pour régler l’heur e et les minutes. Remarque : Ceci n’est possible qu’en m[...]
-
Pagina 41
Utilisation de la lumière V ous pouv ez utiliser l’appareil comme lampe de chevet. 1 Pour allumer la lumièr e , appuyez sur le bouton d’activation/ désactivation de la lumière. , L ’icônedelumièreapparaîtsurl’afcheuretleniv eaudeluminosité 10s’afche. 2 Appuyez sur les boutons + et - pour s[...]
-
Pagina 42
1 Appuyez sur le bouton d’alarme pour activ er l’alarme . , L ’indication de l’heure de l’alarme clignote. , L ’icôned’alarmeapparaîtsurl’afchage . 2 Appuyez sur le bouton + ou - pour régler l’heur e . Remarque : Ceci n’est possible que lor sque l’indication de l’heure clignote . Si ce n’est pas le cas , [...]
-
Pagina 43
Réglag e du son de l’alarme (HF3505 uniquement) V ous pouv ez basculer entre les deux sons suivant : - Son I - Son II - Radio Remarque : Lor sque vous choisissez une nouvelle sonner ie ou radio, vous entendez un aperçu de l’alarme pendant 5 secondes . Répétition 1 T apez sur le dessus de l’appar eil pour répéter au bout de 9 minutes. , [...]
-
Pagina 44
2 Pour sélectionner la fréquence radio souhaitée, appuyez sur les boutons « et ». Conseil : Pour eff ectuer une rec herche automatique des fréquences radio, maintenez le bouton « ou » appuyé pendant envir on 2 secondes . Conseil : Pour assur er un bon signal radio, déroulez entièrement l’antenne et déplacez-la jusqu’à ce que vous t[...]
-
Pagina 45
Netto yage et entr etien N’utilisez jamais d’éponges à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour netto yer l’appar eil. Ôtez régulièrement la poussièr e pouvant s’accumuler à l’extérieur de l’appar eil à l’aide d’un chiffon sec . 1 Débranchez l’appar eil avant d[...]
-
Pagina 46
46 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . La W ake-up Light di Philips consente un r isveglio più dolce. L ’intensità luminosa della lampada aumenta gradualmente no al livello desider ato ne[...]
-
Pagina 47
2 Quando si collega all’alimentazione il sistema, l’ora inizia automaticamente a lampeggiare. , Se non inizia a lampeggiare, premete il pulsante dell’or ologio sul lato dell’appar ecchio. , Sul displa y viene visualizzata l’icona dell’ora. 3 Premete il pulsante + o - per impostar e le ore e i minuti. Nota: potete fare questo solo quando[...]
-
Pagina 48
Utilizzo della luce L ’apparecchio può essere utilizzato come lampada da comodino. 1 Per accender e la luce , premete il pulsante on/off della lampada. , L ’icona della luce viene mostrata sul display e compar e il livello corr ente della luce (10). 2 Premete i pulsanti + e - per selezionar e un’intensità della luce . P otete scegliere un l[...]
-
Pagina 49
1 Premete il pulsante della sv eglia per accendere la sveglia stessa. , L ’orario della sveglia lampeggia. , L ’icona della sveglia compare sul displa y . 2 Premete i pulsanti + o - per selezionar e l’ora. Nota: potete fare questo solo quando lampeggia l’indicazione dell’or a. Se questo non accade , premete nuovamente il pulsante della sv[...]
-
Pagina 50
Impostazione del suono della sveglia (solo HF3505) P otete scegliere uno dei suoni seguenti impostando la funzione su: - Suono I - Suono II - Radio Nota: quando si passa a un suono della sveglia nuovo o alla r adio, viene riprodotta un’anteprima del suono o della radio per 5 secondi. Funzione snooze 1 Battete leggermente la parte superiore dell?[...]
-
Pagina 51
2 Per selezionate la fr equenza radio prescelta, premete i pulsanti « e ». Consiglio: per eseguire la scansione automatica delle frequenz e radio, tenete premuto il pulsante « o » per circa 2 secondi. Consiglio: Per ottener e un segnale radio ottimale , estendete completamente l’antenna e spostatela no a che non avete raggiunto una buona r[...]
-
Pagina 52
Pulizia e manutenzione non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’appar ecchio. Rimuov ete regolarmente la polv ere che si accumula sull’appar ecchio con un panno asciutto . 1 T ogliete sempre la spina dalla presa di cor rente prima di pulire l’appar ecchio. 2 Pulitelasuper?[...]
-
Pagina 53
53 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . De Philips W ake-up Light helpt u aangenamer wakker te worden. De lichtintensiteit van de lamp neemt in de 30 minuten voor de ingestelde wektijd geleidelij[...]
-
Pagina 54
2 W anneer aangesloten begint de kloktijd automatisch te knipperen. , Als de kloktijd niet begint te knipperen, drukt u op de klokknop aan de zijkant van het apparaat. , Het klokpictogram verschijnt op het displa y . 3 Druk op de knop + of - om het uur en de minuten in te stellen. Opmerking: U kunt dit alleen doen als de tijd voor het instellen van[...]
-
Pagina 55
Het licht gebruik en U kunt het apparaat als nachtkastlamp gebr uiken. 1 Om de lamp in te schak elen, drukt u op de aan/uitknop voor het licht. , Het lichtpictogram verschijnt op het displa y en het huidige lichtniveau 10 v erschijnt. 2 Druk op de knoppen + en - om een lichtintensiteit te kiezen. U kunt kiezen uit een lichtintensiteit tussen 1 en 1[...]
-
Pagina 56
1 Druk op de alarmknop om het alarm in te schak elen. , De tijdaanduiding van de wektijd begint te knipper en. , Het alarmpictogram verschijnt op het displa y . 2 Druk op de knop + of - om de tijd te selecteren. Opmerking: U kunt dit alleen doen wanneer de tijdaanduiding knippert. Als dit niet het ge val is , druk dan nogmaals op de alarmknop om de[...]
-
Pagina 57
Het wekg eluid instellen (alleen HF3505) U kunt een van de volgende geluiden kiez en door de functie te schakelen tussen: - Geluid I - Geluid II - Radio Opmerking: W anneer u naar een nieuw wekgeluid of de r adio oversc hak elt, wordt er 5 seconden een voorbeeld van dat g eluid of de radio afgespeeld. Sluimeren 1 Tik op de bov enkant van het appara[...]
-
Pagina 58
2 Om de gew enste radiofrequentie te kiezen, drukt u op de knoppen « en ». Tip: Om automatisch naar radiofrequenties te z oeken, houdt u de knop « of » onge veer 2 seconden ingedrukt. Tip: Om zek er te zijn van een goed r adiosignaal, wikk elt u de antenne helemaal af en brengt u dez e in ver sc hillende posities tot u de positie met de beste o[...]
-
Pagina 59
Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmid delen of agressie ve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te mak en. V erwijder regelmatig stof van de buitenkant van het a pparaat met een droge doek. 1 Haal de stekk er uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. 2 Maak de buitenkant [...]
-
Pagina 60
60 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Det er mer behagelig å våkne til Philips Wake-up Light. Lysintensiteten til lampen øker gradvis til det angitte nivået i løpet av 30 minutter før angitt vek[...]
-
Pagina 61
2 Når det k obles til, beg ynner klokkeslettet automatisk å blink e. , Hvis klokk eslettet ikke begynner å blinke, tr ykk er du på klokk eknappen på siden av a pparatet. , Klokk eikonet vises på skjermen. 3 T r ykk på knappen + eller - for å angi timer og min utter . Merk: Du kan bare gjøre dette når du er i modus f or innstilling av klok[...]
-
Pagina 62
Bruk e lyset Du kan br uke apparatet som en nattbordlampe . 1 Du slår på lyset v ed å tr ykke på lampe a v/på-knappen. , L ysikonet vises på skjermen, og gjeldende lysnivå 10 vises. 2 T r ykk på knappene + og - for å v elge en lysintensitet. Du kan velge lysintensitet mellom 1 og 10. Merk: Lysintensiteten som er valgt, er automatisk angitt[...]
-
Pagina 63
1 T r ykk på alarmknappen for å slå på alarmen. , Tidsindikatoren f or alarmtid blinker . , Alarmik onet vises på skjermen. 2 T r ykk på knappene + eller - for å v elge tid. Merk: Du kan bare gjøre dette når tidsindikator en blinker . Hvis dette ikk e er tilfellet, tr ykk er du på alarmknappen en gang til for å gå inn modus for alarmtid[...]
-
Pagina 64
Stille inn alarmlyden (kun HF3505) Du kan velge én a v følgende lyder ved å slå funksjonen fra: - Lyd I - Lyd II - Radio Merk: Når du bytter til en ny alarmlyd eller r adioen, spilles det av en forhåndsvisning av lyd/r adio i 5 sekunder. Slumring 1 T r ykk på øverst på a pparatet for å aktivere snooze i 9 min utter . , Lampen fortsetter ?[...]
-
Pagina 65
2 For å v elge en radiofrekvens trykker du på kna ppene « og ». Tips: Hvis radiofr ekvensene skal søkes automatisk, tr ykk er du på og holder inne knappen « eller » i ca. 2 sekunder . Tips: For å være sikk er på at du får et godt radiosignal, drar du antennen helt ut og ytter rundt på den til du nner plasseringen der mottak et er[...]
-
Pagina 66
Rengjøring og v edlikehold Bruk aldri skurebørster , skuremidler eller væsk er som bensin eller aceton til å rengjør e apparatet. Støv på utsiden a v apparatet må fjernes regelmessig med en tørr klut. 1 T rekk ut støpselet før du r engjør apparatet. 2 Rengjør utsiden a v apparatet med en tørr klut. Ikk e la det komme vann inn i appara[...]
-
Pagina 67
67 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O W ake-up Light da Philips ajuda-o a acordar de forma mais agr adável. A intensidade da luz aumenta gradualmente até atingir o nível denido nos 30 minutos[...]
-
Pagina 68
2 Aoligaràtomada, ahoradorelógiocaintermitente automaticamente. , Seahoranãocarintermitente, primaobotãodorelógionaparte lateral do apar elho. , O ícone do relógio é a presentado no visor . 3 Primaobotão+ou-paradenirahorae[...]
-
Pagina 69
Utilizar a luz P ode utilizar o aparelho como candeeiro de mesa-de-cabeceira. 1 Para ligar a luz, prima o botão para ligar/desligar o candeeiro . , O ícone da luz é apr esentado no visor e o actual nível de luz 10 é apr esentado. 2 Prima os botões + e - para seleccionar uma intensidade da luz. P ode escolher uma intensidade da luz entre 1 e 1[...]
-
Pagina 70
1 Prima o botão do alarme para o ligar . , Aindicaçãodahoradoalarmecaintermitente. , O ícone do alarme é apr esentado no visor . 2 Prima os botões + ou - para seleccionar a hora. Nota: Só pode faz er isto quando a indicação da hora está intermitente . Caso contrário, pr ima o botão do alarme novamente par a entra[...]
-
Pagina 71
P ode escolher um dos seguintes sons alter nando entras as funções: - Som I - Som II - Rádio Nota: Ao mudar para um novo som do alarme ou rádio, é reproduzida uma pequena amostra do som/da rádio dur ante 5 segundos . Snoozer 1 T [...]
-
Pagina 72
2 Para seleccionar a frequência de rádio desejada, prima os botões « e ». Sugestão: Par a procurar fr equências de rádio automaticamente , pr ima e mantenha premido o botão « ou » durante cerca de 2 segundos. Sugestão: Par a garantir que obtém um bom sinal de rádio, estique a antena e mova-a até encontr ar a posição que proporciona[...]
-
Pagina 73
Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho . Limpe regularmente o pó do exterior do a parelho com um pano seco . 1 Desligue sempre o a parelho da corrente antes de o limpar . 2 Limpe o exterior do apar elho com um pano seco. Não dei[...]
-
Pagina 74
74 Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www .philips.com/welcome . Световой будильник Philips Wak[...]
-
Pagina 75
1 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети. 2 Послеподключенияустройствакэлектросетиинди?[...]
-
Pagina 76
Ниже приведен список функций, которые можно установить на устройстве. - Время на часах - Формат времени - Время будильника - Сигнал будильника (т[...]
-
Pagina 77
При настройке будильника необходимо установить время и (только для модели HF3505) тип сигнала. Если будильник включен, на экране отобразится значок будильника. ?[...]
-
Pagina 78
Для отключения будильника нажмите кнопку будильника. Будильник снова сработает на следующий день. Чтобы отключить повторное срабатывание будильника на сл[...]
-
Pagina 79
Совет. Перед включением функции радио полностью расправьте антенну. 1 Чтобывключитьрадио, нажмитекнопкувключе[...]
-
Pagina 80
Для краткой демонстрации функций постепенного увеличения яркости света и звука в течение 90 секунд включите функцию деморежима на устройстве. 1 Нажмитеиудерживайтекно?[...]
-
Pagina 81
81 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Philips W ake-up Light hjälper dig att vakna på ett trivsammare sätt. Lampans ljusintensitet ökar gradvis till den inställda nivån under 30-minuter sp[...]
-
Pagina 82
2 När du sätter i k ontakten börjar klocktiden blinka automatiskt. , Om klocktiden inte börjar blinka tr yck er du på klockknappen på apparatens sida. , Klockik onen visas i teckenfönstret. 3 Ställ in timmar och minuter genom att trycka på knapparna + och -. Obs! Du kan bara gör a detta när du har den inställda kloc ktiden framför dig [...]
-
Pagina 83
Att an vända ljuset Du kan använda apparaten som sänglampa. 1 Om du vill sätta på ljuset tr yck er du på lampans på/av-knapp . , Ljusik onen visas i teckenfönstret och den aktuella ljusnivån 10 visas. 2 Välj en ljusintensitet genom att tr ycka på knapparna + och -. Du kan välja en ljusintensitet mellan 1 och 10. Obs! Ljusintensiteten so[...]
-
Pagina 84
1 T r yck på larmknappen när du vill sätta på larmet. , Tidsangivelsen för larmtiden blinkar . , Väckarklocksik onen visas i teckenfönstret. 2 Ställ in tiden genom att tr ycka på knapparna + och -. Obs! Du kan bara gör a detta när tidsangivelsen blinkar. Om så inte är fallet tr ycker du på larmknappen ig en för att aktivera larmtidsl[...]
-
Pagina 85
Ställa in larmljud (endast HF3505) Du kan välja något av följande ljud genom att växla funktion från: - Ljud I - Ljud II - Radio Obs! När du växlar till ett nytt larmljud eller radio spelas ett ex empel på ljud/radio upp i 5 sekunder . Snooze 1 Slå lätt för att använda snooze-funktionen i 9 minuter . , Lampan fortsätter att lysa med d[...]
-
Pagina 86
2 För att välja den önskade radiofrekv ensen tr ycker du på kna pparna « och ». Tips: Sök efter radiofr ekvenser automatiskt genom att tr yc ka på knapparna « och » i ca 2 sekunder. Tips: För att få en bra r adiosignal bör du vec kla ut antennen helt och prova olika positioner tills du hittat den position som har den bästa mottagninge[...]
-
Pagina 87
Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. T orka regelbundet bort damm från apparatens utsida med en torr trasa. 1 Dra ur nätsladden innan du r engör apparaten. 2 Rengör apparatens utsida med en torr trasa. Låt inte vatten k omma in i appa[...]
-
Pagina 88
4222.002.7613.1[...]