Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Iron
Philips Provapor GC6068
70 pagine 1.37 mb -
Iron
Philips World Stewardess HD1301
80 pagine -
Iron
Philips PowerLife Plus GC2981
1 pagine 0.05 mb -
Iron
Philips 3300 series GC3340
11 pagine -
Iron
Philips HI545
38 pagine 1.95 mb -
Iron
Philips GC2505
2 pagine 0.34 mb -
Iron
Philips PowerLife GC2930
24 pagine -
Iron
Philips GC3121
96 pagine 1.66 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Walita GC2560. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Walita GC2560 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Walita GC2560 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Walita GC2560 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Walita GC2560
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Walita GC2560
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Walita GC2560
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Walita GC2560 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Walita GC2560 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Walita GC2560, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Walita GC2560, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Walita GC2560. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
S t e a m I ro n G C 2 6 5 0 , G C 2 6 4 0 , G C 2 6 2 0 , G C 2 5 6 0 , G C 2 5 3 0 , G C 2 5 2 8 , G C 2 5 2 2 , G C 2 5 2 0 , G C 2 5 1 0[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3 L J A D F G E C B I H K 1[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
G C 2 6 5 0 , G C 2 6 4 0 , G C 2 6 2 0 , G C 2 5 6 0 , G C 2 5 3 0 , G C 2 5 2 8 , G C 2 5 2 0 , G C 2 5 1 0 ENGLISH 6 1 2 18 24 30 36 42 49 55 ?[...]
-
Pagina 6
6 General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Capofllingopening C Steam control O = no steam l =minimumsteam ; =maximumsteam 1 =Calc-Cleanfunction D Shot-of-steambutton 9 E Spraybutton T F Automaticshut-offlight(GC2560only) G Mainscord H Anti-Calc?[...]
-
Pagina 7
Preparing f or use Filling the water tank 1 Remove the mains plug fr om the wall socket. 2 Set the steam control to position O (= no steam) (Fig. 2). 3 Open the cap of the lling opening. 4 Tilt the iron and ll the water tank up to maximum le vel (Fig. 3). If the tap water in y our area is v er y hard, w e advise you to use distilled water . D[...]
-
Pagina 8
Ironing without steam 1 Set the steam control to position O (= no steam). 2 Set the temperature dial to the recommended position (see section ‘Setting the temperature’). F eatures Spra y function Y oucanusethespr ayfunctiontoremo vestubborncreasesatanytemperature 1 Make sur e that there is enough water in the[...]
-
Pagina 9
2 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. 3 Set the temperature dial to MAX (Fig. 10). 4 Put the plug in the wall socket. 5 Unplug the iron when the temperature light has g one out. 6 Hold the iron ov er the sink and set the steam control to the Calc-Clean position ( 1 ). The ste[...]
-
Pagina 10
Ifyouneedinf or mationorifyouha veaprob lem, pleasevisitthePhilipsw ebsiteat www .philips.com orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountr y(youwillnditsphonenumberinthe worldwide?[...]
-
Pagina 11
Problem Cause Solution Therearewater dropletsonthe fabric . (GC2640/GC2620/GC2530/ GC2528/GC2520/GC2510 only).Thesettemperatureis toolowforsteamironing. Setthetemperaturedialtoapositionin thesteamarea( 2 toMAX). Puttheiron onitsheelandwait[...]
-
Pagina 12
12 A Дюзазапръскане B Капачканаотворазапълнене C Регулираненапарата O =безпара l =минималнапара ; =максималнапара 1 ?[...]
-
Pagina 13
1 Изключете щепсела от контакта. 2 Поставете регулатора на парата в положение О (= без пара) (фиг. 2). 3 Отворете[...]
-
Pagina 14
Акозададенататемператураемногониска(отMINдо 2 ), отгладещатаплочаможеда покапевод[...]
-
Pagina 15
Функцията за почистване на накип премахва частиците накип. Използвайтефункциятазапочистваненанакипведнъжнадвеседмици. Ак[...]
-
Pagina 16
3 Промивайте редовно с вода резервоара за вода и го изпразвайте след почистване (фиг. 15). 4 Навийте кабела около предназначената за това част (фиг. 16). 5 Винаги съхранявайте ютията поставена върх?[...]
-
Pagina 17
Проблем Причина Решение Нямапарен ударили вертикален паренудар (самопри определени модели). Функциятапаренударе използванатвърдечестов рамкитенамногокр[...]
-
Pagina 18
18 Všeobecný popis (Obr . 1) A T r yskarozpr ašovače B Víčkoplnicíhootvoru C Regulátorpár y O =bezpár y l =minimumpár y ; =maximumpár y 1 =funkceCalc-Clean D Tlačítkoparníhoimpulsu 9 E Tlačítkorozprašovače T F Kontrolkaautomat[...]
-
Pagina 19
1 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky v e zdi. 2 Nastavte r egulátor pár y do poloh y O (= bez pár y) (Obr . 2). 3 Otevřete víčko plnicího otv oru. 4 Nakloňte žehličku a naplňte nádržku na vodu až po z[...]
-
Pagina 20
2 Regulátor teploty nastavte na doporučenou hodnotu (viz ka pitola „Nastav ení teploty“). Funkce Rozprašovačmůžetepoužítproodstraněnínepoddajnýchzáhybůpřijakékolinastav enéteplotě. 1 Zkontr olujte, zda je v nádržce dostatek vody . 2 [...]
-
Pagina 21
5 Po zhasnutí k ontr olky teploty odpojte žehličku ze zásuvky . 6 Podržte žehličku nad dřezem a regulátor páry nasta vte do polohy pr o odstranění v odního kamene ( 1 ). Regulátor páry mírně povyskočí. 7 T ahem směr em nahoru vyjměte regulátor páry (Obr . 11). 8 Držte žehličku nad dřezem a pohybujte s ní sem a tam (Obr .[...]
-
Pagina 22
T atokapitolaobsahujeinfor maceonejčastějšíchproblémech, kterésemohoupřipoužívánížehličky vyskytnout. P okudsevámdanýproblémnepodařívyřešit, obr aťtesenamístníInformačnístředisko společnostiPh[...]
-
Pagina 23
Problém Příčina Řešení Nalátcese objevujíkapičky vody . (pouzetyp yGC2640/ GC2620/GC2530/ GC2528/GC2520/ GC2510). Nastavená teplotajeprožehlení spároupřílišnízká. Nastavtev oličteplotydopozice, kterájevhodná prožehleníspárou( 2 ažMAX)[...]
-
Pagina 24
24 A Piserdusotsik B Täiteavakaas C Aur uregulaator O =aur utatr iikimine l =minimaalneaur ujuga ; =maksimaalneaur ujuga 1 =katlakivieemaldamisfunktsioon D Aur upahvakunupp 9 E Piserdusnupp T F ?[...]
-
Pagina 25
2 Seadke aurur egulaator asendisse O (= kuivtriikimine) (Jn 2). 3 Avage veepaagi täitea va kaas. 4 Kallutades triikrauda, kallake v eepaak maksimaalse tasemeni täis (Jn 3). K ui piirk onnas, kus te elate, on väga kare vesi, soovitame kasutada ainult destilleeritud vett. Ärge kasutage katlakivist k eemiliselt puhastatud vett. Ärge kunagi täitk[...]
-
Pagina 26
Omadused Piserdusfunktsioon Piserdusfunktsioonivõitekasutadatugevatekor tsudekõr valdamiseksigaltemper atuur il. 1 K ontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt v ett. 2 T riigita va toote niisutamiseks vajutage mitmel k orral piserdusnupule (Jn 5). T ugevaurujugaaitabkõr valdadavägatu[...]
-
Pagina 27
6 Hoidke triikrauda kraanikausi k ohal ja pange aururegulaator katlakivi eemaldamise asendisse ( 1 ). Aurur egulaatori vedru tõstab selle natuk e kõrgemale. 7 Tõmmake aurur egulaatorit ülespoole ja eemaldage see (Jn 11). 8 Hoidke triikrauda kraanikausi k ohal ja liigutage seda edasi-tagasi (Jn 12). Märkus: Aur ja k eev vesi väljuvad triikraua[...]
-
Pagina 28
V eaotsing Sellespeatükisontehtudkokkuvõtetihedaminiesinevatestriketest, misvõivadtr iikr aualesineda. Kui teileiõnnesturiketomaljõulkõr valdada, pöördugeomariigiPhilipsiklienditeenindusse . Häire Põhjus Lahendus T riikr audon elektrivõr ku ühendatud, ?[...]
-
Pagina 29
Häire Põhjus Lahendus Kangalejäävad veetilgad. (AinultmudelidGC2640/ GC2620/GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510). Seadistatudtemperatuuron aur ugatr iikimiseksliiga madal. Pangetemperatuur iketasregulaator aur utamisealale( 2 kuniMAX). Asetage triikr audkannalejaennetr iikima[...]
-
Pagina 30
30 A Mlaznicazapar u B P oklopacotvorazapunjenje C Kontrola pare O = bez pare l =najmanjepare ; =najvišepare 1 =funkcijaCalc-Clean D Gumbzamlazpare 9 E Gumbzapar u T F Indikatorautomatskogisklju?[...]
-
Pagina 31
2 Posta vite k ontrolu par e na položaj O (= bez pare) (Sl. 2). 3 Otvorite poklopac otvora za punjenje. 4 Nagnite glačalo i potpuno napunite spremnik za v odu (Sl. 3). Ak o je voda u vašem području vrlo tvrda, preporučujemo da koristite destiliran u vodu. Nemojte k oristiti vodu k oja je kemijski očišćena od kamenca.(destiliran u) Nemojte p[...]
-
Pagina 32
Funkcijuraspršivanjamožetekor istitizauklanjanjenabor apribilokojojtemper aturi 1 Provjerite ima li u spr emniku dovoljno v ode. 2 Pritisnite gumb za raspršivanje nekolik o puta kak o biste navlažili tkanin u koju glačate (Sl[...]
-
Pagina 33
5 Kad se indikator temperature ugasi, izvucite utikač iz utičnice. 6 Držite glačalo iznad sudopera i postavite k ontr olu pare na položaj Calc-Clean ( 1 ). K ontrola pare malo će se podići. 7 Povucite k ontrolu par e prema g ore i uklonite je (Sl. 11). 8 Držite glačalo iznad sudopera i lagano ga okrećite (Sl. 12). Napomena: Iz površine z[...]
-
Pagina 34
Uov ompoglavljusuopisaninajčešćiprob lemiskojimabistesemoglisusrestiprilikomupotrebe glačala. Akonemožeteriješitiproblem, obr atitesePhilipscentr uzakorisničkupodrškuusvojoj državi. Prob[...]
-
Pagina 35
Problem Uzrok Rješenje Natkaniniostaju kapivode. P oklopacotvoraza punjenjenijedobro zatvoren. Pritisnitepoklopacdoknezačujete ‘klik’. Natkaniniostaju kapivode. (samoGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510). P osta vljenatemper atura preniskajezaglačanjes pa[...]
-
Pagina 36
36 A Vízpermetezőor r B Vízbetöltőnyílásf edele C Gőzvezérlés O =nincsgőz l =minimálisgőz ; =maximálisgőz 1 = Vízkőmentesítőfunkció D Gőzlövetgomb 9 E Vízpermetező?[...]
-
Pagina 37
3 Nyissa ki a töltőnyílást. 4 Döntse meg a vasalót, és töltse fel a víztartályt a maximális szintjelzésig (ábra 3). Amennyiben a csa pvíz nag yon k emén y , desztillált víz használatát javasoljuk. Ne használjon v eg yileg mésztelenített vizet. Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé. Ne töltsön parfümöt, ecetet, k [...]
-
Pagina 38
1 Ellenőrizze , hogy elegendő víz van-e a víztar tályban. 2 A vízpermetező gombot néhányszor megn yomva nedv esítse be a vasalandó textíliát (ábra 5). Azerőteljesgőzlövetsegítanagy onmakacsgyűrődésekeltávolításában. Agőzlövetfunkciókizárólag 2 ésMA[...]
-
Pagina 39
7 Húzza a gőzvezérlő gombot felf elé, majd vegye ki (ábra 11). 8 T artsa a vasalót a mosogató fölé, és óvatosan rázogassa a készülék et (ábra 12). Megjegyzés: A vasalótalpból gőz és forró víz áramlik ki, kimosva a készülékben lévő szennyeződések et és vízkőlerakódásokat. 9 Ecet segítségével távolítsa el a g[...]
-
Pagina 40
Ezafejez etavasalóvalkapcsolatbanleggyakrabbanfelmerülőproblémákatm utatjabe . Hanem sikerülmegoldaniaaproblémát, forduljonahel yiPhilipsvevőszolgálathoz. Probléma Ok Megoldás Avasalóhálózati dugójátafali kon[...]
-
Pagina 41
Probléma Ok Megoldás Azanyagon vízcseppek találhatók. Nincsrendesenlezár vaa töltőnyílás. Nyomjaleazárókupak otkattanásig. Azanyagon vízcseppek találhatók. (AGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510 készülékeknél). Abeállított hőfoktúlalacsonygőzölős[...]
-
Pagina 42
42 A Сушашатынтұмсық B Суқұятыныдыстыңқақпағы C Будыбақылау O =бусыз l =азбу ; =көпбу 1 =Қақтазалауқызметі D C[...]
-
Pagina 43
1 Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткадан шығарыңыз. 2 Бу деңгейін бақылағышты O (= бусыз) орныққан[...]
-
Pagina 44
Егертемпературабағдарламасыөтетөменболса, ондаастыңғытабаннансуағуымүм?[...]
-
Pagina 45
GC2510 түрінен басқа түрлерінің бәрі: Анти калькуляторлық тақта қаспақтармен бу шығатын тесіктердің қоқыстануынан с[...]
-
Pagina 46
Үтіктің астыңғы табанын тегіс етіп сақтау үшін: оны металды заттарға қатты соғудан сақтаңыз. Қыратын шүберек, сірке суын, немесе басқа химиялық заттарды ешқашан қолданбаңыз. 3 Суға арналған с[...]
-
Pagina 47
Келелі мәселе Себеп Шешім Үтікжеткіліктіқызғанжоқ немесетамшыларды тоқтататынқызметі белсендірілген. Буменүтіктеугесәйкескелетін температуранытаңдаңыз( 2 -MAX). ?[...]
-
Pagina 48
Келелі мәселе Себеп Шешім Сутамшылары үтіктісуытып қойғаннанкейін немесежинап, сақтауғақойып қойғаннанкейін үтіктіңастыңғы табанынанағып тұр. Суғаарналған ?[...]
-
Pagina 49
49 A Purškimoantgalis B Užpildymoangosdangtelis C Garoreguliatorius O =begarų l =mažointensyvumogarai ; =dideliointensyvumogarai 1 =kalkiniųnuosėdųšalinimofunkcija D Ga[...]
-
Pagina 50
P aruošimas naudoti V andens bak elio pripildymas 1 Iš sieninio el. lizdo ištraukti maitinimo laidą. 2 Nustatykite garo reguliatorių į padėtį O (be garų) (Pa v . 2). 3 Atidar ykite užpildymo angos dangtelį. 4 Pakreipkite lygintuvą ir vandens bak elį pripildykite iki maksimalaus lygio atžymos (Pa v . 3). Jei jūsų vieto vėje vanduo y[...]
-
Pagina 51
1 Nustatykite garų reguliatorių į padėtį O (= be garų). 2 T emperatūros nustatymo disku nustatykite r ek omenduojamą padėtį (žr . skirsnį „T emperatūros n ustatymas“). Norėdamiišlygintisunkiaii?[...]
-
Pagina 52
2 Pripilkite pilną vandens bakelį. Nepilkite acto ar kitokių nukalkinimo skysčių į vandens r ezer vuarą. 3 T emperatūros disku nustatykite „MAX“ temperatūrą (Pa v . 10). 4 Kištuką įkiškite į sieninį el. lizdą. 5 Kai temperatūros lemputė išsijungs, atjunkite lygintuvą n uo maitinimo tinklo. 6 Laikykite lygintuvą virš kriau[...]
-
Pagina 53
Jeijumsreikiainformacijosarkylaproblemų, apsilankykite„Philips“tinklalapyje www .philips.com arba kreipkitėsįjūsųšalyjeesantį„Philips“klientųaptarnavimocentrą(telefonon umerįr[...]
-
Pagina 54
T riktis Priežastis Sprendimas Antlyginamo drabužioyr a vandenslašų. Netinkamaiuždar ytas pripildymoangosdangtelis. Spauskitedangtelįtol, kol išgir sitespr agtelėjimą. Antlyginamo drabužioyr a vandenslašų. (TikGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/GC2520/ GC2510). Nustatyta temper[...]
-
Pagina 55
55 A Izsmidzināšanassprausla B Ūdensuzpildesvāciņš C Tvaikavadība O =beztvaika l =minimālaistvaiks ; =maksimālaistvaiks 1 = “Calc-Clean” funkcija D Tvaikastrūklaspadeve[...]
-
Pagina 56
1 Atvienojiet gludekli no elektrotīkla. 2 Noregulējiet tvaika vadības slēdzi stāvoklī O (= bez tvaika) (Zīm. 2). 3 Atveriet ūdens uzpildes vāciņu. 4 Sagrieziet gludekli un uzpildiet ūde[...]
-
Pagina 57
1 Pagrieziet tvaika vadību slēdzi pozīcijā O (= bez tvaika). 2 Uzstādiet temperatūras regulatoru rek omdējamā pozīcijā (skatiet sadaļu ‘T emperatūras uzstādīšana’). V ar[...]
-
Pagina 58
2 Piepildiet ūdens tvertni līdz maksimālā līmeņa iezīmei MAX. Nelejiet ūdens tvertnē etiķi vai citu katlakmens notīrīšanas ķīmisk o līdzekli. 3 Pagrieziet temperatūras regulatoru pret MAX iezīmi (Zīm. 10). 4 Iespraudiet kontaktdakšu k ontaktligzdā. 5 Kad temperatūras lampiņa nodzisusi, atvienojiet gludekli no elektrotīkla. 6[...]
-
Pagina 59
Janepieciešamapalīdzībavaiinformācija, lūdzu, izmantojietPhilipstīmekļavietni www .philips.com vai sazinietiesarPhilipsPakalpojum ucentr usavāvalstī(tātālruņanumur satrodamspasaulesgar antijas?[...]
-
Pagina 60
Problēma Iemesls Atrisinājums Sar kanālampiņa mirgo(tikai GC2560). Automātiskāizslēgšanas funkcijairaktivēta(skatiet nodaļas ‘Funkcijas’, sadaļu ‘Automātiskaizslēgšanās’). Pacelietgludekliv er tikālivaimazlietpakustiniet to, laiatslēgtuautomātiskāsizs[...]
-
Pagina 61
61 A Dyszaspr yskiwacza B Nasadkaotworuwlewowegow ody C Regulatorpar y O = brak par y l =minimalnailośćpar y ; =maksymalnailośćpar y 1 =funkcjaCalc-Clean D Przycisksilnegouderzeniapar y 9 E [...]
-
Pagina 62
1 Wyjmij wtyczkę przew odu sieciow ego z gniazdka elektrycznego. 2 Ustaw r egulator par y w położeniu 0 (= brak par y) (r ys. 2). 3 Zdejmij nasadkę z otworu wlew oweg o wody . 4[...]
-
Pagina 63
Jeślinastawionatemperatur ajestzbytniska(od„MIN” do 2 ), zestopyżelazkamożewyciekać woda. [...]
-
Pagina 64
T ejfunkcjinależyużywaćr aznadwatygodnie . Jeśliwodawdanejokolicyjestbardzotwarda(tzn. gdypodczasprasowaniazestop yżelazkaspadająpłytkikamienia), zfunkcjinależykorzystaćczęściej. 1 Ustaw r egul[...]
-
Pagina 65
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normaln ymi odpadami gospodarstwa domow ego — należy oddać je do punktu zbiórki sur owców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochr onie śr odowiska (r ys. 17). [...]
-
Pagina 66
Problem Przyczyna Rozwiązanie P odczas prasowaniaze stopyżelazka wydostająsię zanieczyszczenia. T wardawodapowoduje tworz eniesięosadów wewnątrzstop yżelazka. KilkakrotnieużyjfunkcjiCalc-Clean(patrz rozdział„Czyszczenieikonserwacja”, część „FunkcjaCalc-[...]
-
Pagina 67
67 A Pulverizator B Capacaloriciuluideumplere C Comutatorpentruabur O =fărăabur l =aburminim ; =volummaximdeabur 1 =funcţieanticalcar D Butondeclanşarejetdeabu[...]
-
Pagina 68
1 Scoateţi ştecherul din priză. 2 Poziţionaţi butonul de r eglare a aburului pe poziţia O ( = fără abur) (g. 2). 3 Deschideţi capacul oriciului de umplere a r ezer vo[...]
-
Pagina 69
Numai GC2640/GC2620/GC2530/GC2528/GC2520/GC2510: Apasepoatescurgepr intalpaapar atuluidacătemper aturaselectatăesteprearedusă(MINpânăla 2 ). 1 Poziţionaţi comutatorul pentru abur pe poziţia O (= fără abur). 2 Setaţi selectorul de te[...]
-
Pagina 70
Folosiţifuncţiadedetar tr areodatăladouăsăptămâni. Dacăapadinzonadvs. estefoar tedură(caz încareiesmicipar ticuledecalcarpr intalpaer uluiîntimpulcălcatului), funcţiadedet[...]
-
Pagina 71
Nu aruncaţi aparatul împr eună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru r eciclare. În acest fel, v eţi ajuta la protejar ea mediului înconjurător (g. 17). ?[...]
-
Pagina 72
Problemă Cauză Soluţie Întimpulcălcării, dintalpăies bucăţidecalcarşi impurităţii. Apadurăformează depuneridecalcarîn interior ultălpii. Folosiţifuncţiadedetar tr aredecâtevaor i (consultaţicapitolulCurăţareşiîntreţinere , secţiunea[...]
-
Pagina 73
73 A Соплоразбрызгивателя B Крышканаливногоотверстия C Регуляторпара O =глажениебезпара l =минимальнаяподачапара ; =мак?[...]
-
Pagina 74
ДанноеустройствоPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП). Приправильномобращениисогласноинструкциям, [...]
-
Pagina 75
2 Установите парорегулятор в соответствующее положение (Рис. 2). ç дляминимальнойподачипара(температуранагрева 2 и 3 ). é длямаксимальнойподачипара(температуранагре[...]
-
Pagina 76
1 Если включился индикатор нагрева, дождитесь его отключения, прежде чем начинать гладить. 2 Если индикатор нагрева не включился, утюг готов к использованию. [...]
-
Pagina 77
3 Осторожно проведите утюгом по куску ненужной ткани, чтобы стереть с подошвы остатки воды. 1 Установите парорегулятор в положение O , отключите утюг от электросети и дайте ему по?[...]
-
Pagina 78
Проблема Причина Способы решения Парорегулятор установленвположение O . Установитепарорегуляторвположение ç или é (см. раздел “Глажениеспаром” главы “Использов?[...]
-
Pagina 79
Проблема Причина Способы решения После остыванияили вовремя храненияутюга изегоподошвы вытекаетвода. Утюгбылустановленв горизонтальное положение, арезервуа?[...]
-
Pagina 80
80 Opis zariadenia (Obr . 1) A Kropiacadýza B Kr ytotvor unaplnenie C Ovládanienaparovania O =beznaparovania l =minimálnemnožstvopar y ; =maximálnemnožstvopar y 1 =funkciaCalc-Clean D Tlačidloimpulzupar y 9 E Tlačidlokropenia T F K[...]
-
Pagina 81
1 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky . 2 Ovládač naparovania nasta vte na pozíciu O (= bez pary) (Obr . 2). 3 Otvorte vek o plniaceho otvoru. 4 Nakloňte žehličku a naplňte zásobník na vodu po zn[...]
-
Pagina 82
1 Ovládač naparovania nasta vte do poloh y O (= bez pary). 2 K oliesko nasta v enia teploty nasta vte do odporúčanej poloh y (pozrite si časť „Nastav enie teploty“). Vlastnosti Funkcia kropenia Kropeniesapoužívanažehlenieveľmipokrčenéhoob[...]
-
Pagina 83
FunkciuCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňapoužívajtekaždédvatýždne. Akjevoda, ktorú používateprílištvrdá(napr . akzotvorovv?[...]
-
Pagina 84
Zariadenie na k onci životnosti neodhadzujte spolu s bežným k omunáln ym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odo vzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť živ otné prostr edie (Obr . 17). Akpotrebujeteinformácie?[...]
-
Pagina 85
Problém Príčina Riešenie P očasžehleniaz otvoro vv žehliacejplatni vychádzajú usadeninya nečistoty . Tvrdosťpoužívanejvody spôsobujevznikusadenín. Opako vanepoužitefunkciuodstráneniav odného kameňa(viď “Čistenieaúdržba” časť “Funkcia odst[...]
-
Pagina 86
86 Splošni opis (Sl. 1) A Nastav ekzapršenje B P okrovčekodpr tinezapolnjenje C Parniregulator O = brez pare l =najmanjpare ; =največpare 1 =funkcijazaodstranjevanjeapnenca D Gumbzamočanizpustpare 9 E Gumbzapršenje T F Lučkaza[...]
-
Pagina 87
2 Parni regulator nasta vite na položaj 0 (= brez par e) (Sl. 2). 3 Odprite pokrovček odprtine za polnjenje. 4 Likalnik nagnite in zbiralnik za vodo povsem napolnite (Sl. 3). Če je voda v vašem v odov odu zelo trda, pripor očamo izključno uporabo destilirane vode. Ne uporabljajte k emično razapnenčene vode. Zbiralnika za vodo ne polnite pr [...]
-
Pagina 88
Funkcijopršenjalahkouporabitezaodstr anitevtrdovratnihgubpr ipoljubnitemperatur i. 1 V zbiralniku za vodo naj bo dov olj vode. 2 V ečkrat pritisnite gumb za pršenje , da pred likanjem na vlažite blago (Sl. 5). ?[...]
-
Pagina 89
6 Likalnik držite nad umivalnikom in nasta vite parni regulator v položaj za odstranje vanje apnenca ( 1 ). Gumb parnega r egulatorja rahlo skoči na vzg or . 7 Potegnite parni regulator na vzg or in ga odstranite (Sl. 11). 8 Držite likalnik nad umivalnikom in ga pr emaknite naprej in nazaj (Sl. 12). Opomba: P ara in vrela voda bosta prišli iz [...]
-
Pagina 90
T opoglavjezajemanajpogostejšeteža ve, nakaterelahk onaletitepr iuporabilikalnika. Četeža vene moreteodpraviti, seobr nitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvvašidrža vi. T eža va Vzr ok Rešitev Lika[...]
-
Pagina 91
T eža va Vzr ok Rešitev Natkaniniso vodnekapljice. P okrovčekodpr tineza polnjenjenizapr t pravilno. Pritisnitenapokrovčekzapolnjenje , dazaslišite klik. Natkaniniso vodnekapljice. (SamoGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510). Nastavljenatemperatura jeprenizka?[...]
-
Pagina 92
92 Opšti opis (Sl. 1) A Mlaznicazaraspršivanje B P oklopacotvorazapunjenje C Kontrola pare O = bez pare l =minimalnakoličinapare ; =maksimalnakoličinapare 1 =funkcijaCalc-Clean D Dugmezamlazpare 9 E Dugmezaraspršivanje T F Indikatorzaauto[...]
-
Pagina 93
Pre upotr ebe 1 Izvucite utikač iz zidne utičnice . 2 K ontrolu par e podesite na položaj O (= bez pare) (Sl. 2). 3 Otvorite poklopac otvora za punjenje. 4 Nagnite peglu i napunite posudu za vodu do kraja (Sl. 3). Ak o je vaša voda iz sla vine vrlo tvrda, sa v etujemo da upot[...]
-
Pagina 94
1 K ontrolu par e posta vite u položaj O (= bez pare). 2 Posta vite regulator temperatur e u odgovarajući položaj (pogledajte odeljak ‘P odeša vanje temperature’). Funkcijuraspr?[...]
-
Pagina 95
FunkcijuCalc-Cleanupotreblja vajtesvakedvenedelje. Akojevodauvašempodručjuizr azitotvrda (odnosnokadautokupeglanjaizgrejnepločeispadajuljuspice), funkcijuCalc-Cleantrebačešće koristiti. 1 Podesite k on[...]
-
Pagina 96
Zaštita ok oline Aparat k oji se više ne može upotreblja vati nemojte da odlažete u kućanski otpad, v eć ga odložite na reciklažnom dv orištu. T ak o ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 17). Akosuvampotrebneinformacijeiliimatenekiproblem, posetitePhilip[...]
-
Pagina 97
Problem Uzrok Rešenje T okompeglanjaiz grejneploče ispadajuljuspicei nečistoća. Tvrdavodauzrokuje stvaranjekamencaunutar grejneploče . NekolikoputaupotrebitefunkcijuCalc-Clean (pogledajtepoglavlje “Čišćenjeiodržavanje”, odeljak “FunkcijaCalc-Clean”). [...]
-
Pagina 98
98 A Носикрозпилювача B Кришкаотворудлязаливанняводи C Регуляторпари O =безпари l =мінімумпари ; =максимумпари 1 =ф?[...]
-
Pagina 99
1 Витягніть штепсель із розетки. 2 Налаштуйте регулятор пари в положення O (= без пари) (Мал. 2). 3 Відкр?[...]
-
Pagina 100
Водаможевиливатисязпідошви, якщовстановленонадтонизькутемпературу(відMINдо 2 ). [...]
-
Pagina 101
Усі моделі за винятком GC2510: таблетка Anti-Calc запобігає накопиченню накипу у парових отворах. Таблетка діє[...]
-
Pagina 102
3 Регулярно ополіскуйте резервуар для води та спорожняйте після чищення (Мал. 15). 4 Намотайте шнур живлення навколо пристрою для зберігання шнура (Мал. 16). 5 Завжди зберігайте праску на п’яті у б[...]
-
Pagina 103
Проблема Причина Вирішення Підошванедостатньо гаряча. Налаштуйтерегулятортемпературив положеннявобластіпари(від 2 доMAX). Передтим, якпочинатипрасування, по[...]
-
Pagina 104
104[...]
-
Pagina 105
105[...]
-
Pagina 106
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 106[...]
-
Pagina 107
107[...]
-
Pagina 108
4239.000.6142.3[...]