Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer DEH-2900MP manuale d’uso - BKManuals

Pioneer DEH-2900MP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer DEH-2900MP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer DEH-2900MP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer DEH-2900MP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer DEH-2900MP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer DEH-2900MP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer DEH-2900MP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer DEH-2900MP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer DEH-2900MP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer DEH-2900MP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer DEH-2900MP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer DEH-2900MP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer DEH-2900MP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operation Manual CD RDS Receiver DEH-3900MP DEH-2920MP DEH-2900MP DEH-2900MPB English Deutsch Español[...]

  • Pagina 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference. Before Y ou Start About this unit 3 About WMA 3 About MP3 4 Visit our website 4 P rotecting y[...]

  • Pagina 3

    If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling. P rivate households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electr[...]

  • Pagina 4

    About MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad- casting/streaming via internet, intranets and/ or other netwo[...]

  • Pagina 5

    What ’ s What Head unit 1 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 2 EQ button Press to select various equalizer curves. 3 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Press and hold to recall the initial setting menu when the sources are off . Rotate i[...]

  • Pagina 6

    Optional remote contr ol d c e f h 1 g Optional remote contr ol (CD-SR100) can be used with DEH-3900MP . The remote contr ol CD-SR100 is sold separately . Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of AT T , which is ex- plained bel[...]

  • Pagina 7

    7 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. 8 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. 9 Stereo ( 5 ) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. a LOC indicator Shows when local seek tuning is on. Basic Operations T ur ning the unit on and selecting a source Y ou can select a source y[...]

  • Pagina 8

    T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press FUNCTION to select LOCAL. 2 Press a or b to turn local seek tuning on or off. 3 Press c or d to set the sensitivity . FM: LOCAL 1 — LOCAL 2 — LOCAL 3 — LOCAL 4 MW/L W : LOCAL 1 — LOCAL 2 The LOC[...]

  • Pagina 9

    ! When you recall a preset station, the tuner may update the preset station with a new fre- quency from the station ’ s AF list. (This is only available when using presets on the F1 or F2 bands.) No preset number appears on the dis- play if the RDS data for the station received differs from that for the originally stored sta- tion. ! Sound may be[...]

  • Pagina 10

    ! The system switches back to the original source following traffic announcement recep- tion. ! Only TP and enhanced other network ’ s TP sta- tions are tuned in during seek tuning or BSM when T A is on. PTY list Specific T ype of program NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and advice SPORT Sports WEA THER Weather reports/m[...]

  • Pagina 11

    Repeating play Repeat play plays the same track/folder within the selected repeat play range. 1 Press FUNCTION to select RPT. 2 Press c or d to select the repeat range. DSC – Repeat all tracks TRK – Repeat just the current track FLD – Repeat the current folder # If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to[...]

  • Pagina 12

    1 Press FUNCTION to select FF/REV. # If the search method ROUGH has been pre- viously selected, ROUGH will be displayed. 2 Press d to select ROUGH. ! FF/REV – F ast for ward and reverse ! ROUGH – Searching every 10 tracks # T o select FF/REV , press c . 3 Press BAND to return to the playback display . 4 Press and hold c or d to search every 10 [...]

  • Pagina 13

    Adjusting equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer cur ve setting as desired. Adjusted equalizer cur ve settings are memorized in CUSTOM . Adjusting bass/mid/treble Y ou can adjust the bass/mid/treble level. 1 Press AUDIO to select BASS/MID/ TREBLE. 2 Press a or b to adjust the level. +6 to – 6 is displayed as the level i[...]

  • Pagina 14

    2 Press c or d to select the FM tuning step. Press c to select 50 (50 kHz). P ress d to se- lect 100 (100 kHz). Switching Auto PI Seek The unit can automatically search for a differ- ent station with the same programming, even during preset recall. 1 Press FUNCTION to select A-PI. 2 Press a or b to turn the Auto PI seek on or off. Switching the aux[...]

  • Pagina 15

    T roubleshooting Common Symptom Cause Action (See) P ower doesn ’ t turn on. The unit doesn ’ t operate. The unit doesn ’ t operate prop- erly . Display indication is improper . Leads and connectors are incor- rectly connected. Confirm once more that all connect ions are correct. Black lead (chassis ground) is not correctly connected but the [...]

  • Pagina 16

    ! T o clean a CD, wipe the disc with a sof t cloth outward from the center . ! Condensation may temporarily impair the player ’ s per formance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour . Also, wipe any dump discs with a sof t cloth. ! Playback of discs may not be possible be- cause of disc characteristics, disc format, reco[...]

  • Pagina 17

    Compressed audio compa tibility WMA ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player V er . 7, 7.1, 8, 9 or 10 ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz ! Windows Media Audio 9 P rofessional, Loss- less, V oice: No MP3 ! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps ! Sampling frequency: 16 kHz t[...]

  • Pagina 18

    Specifications General Po w e r so u r c e ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g a tive type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 m m N o s e ...[...]

  • Pagina 19

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimiento esta s instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, con ser ve este manual en un lugar seguro para con sultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 20 Acerca de WMA 20 Acerca de MP[...]

  • Pagina 20

    Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamien to, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los 25 estados miem- bros de l[...]

  • Pagina 21

    Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países. Nota Esta unidad puede no funcionar correctamente, dependiendo de la aplicación utilizada para codi- ficar ficheros WMA. Acerca de MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no com[...]

  • Pagina 22

    Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principal quedan uni- das por el lado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad prin- cipal. 2 Presione el lado derecho de la carátula hasta que asiente firmemente. # Si no puede fijar con éxit[...]

  • Pagina 23

    Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 2 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di- versas cur vas de ecualización. 3 Botón SOURCE, VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las f[...]

  • Pagina 24

    Mando a distancia opcional d c e f h 1 g El mando a distancia opcional (CD -SR100) se puede utilizar con DEH-3900MP . El mando a distancia CD -SR100 se vende por separado. Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con ex[...]

  • Pagina 25

    5 Indicador T A Aparece cuando la función TA (espera por anuncio de tráfico) está activada. 6 Indicador MP3/WMA Muestra el tipo de disco que se está repro - duciendo actualmente. 7 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 8 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad. 9 Indicador de e[...]

  • Pagina 26

    # Se puede cancelar la sintonización por bús- queda presionando brevemente c o d . # Si mantiene presionado c o d podrá saltar las emisoras. La sintonización por búsqueda co- mienza inmediatamente después de que suelte el botón. Almacenamiento y recuperación de frecuencias % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, [...]

  • Pagina 27

    Cambio de la visualización RDS % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Nombre del ser vicio de programa — Informa- ción PTY — F recuencia En la página siguiente se indica la informa- ción PTY (código de identificación de tipo de programa). # La información PTY y la frecuencia apar[...]

  • Pagina 28

    Notas ! La programación regional y las redes regiona- les se organizan de distinta manera según el país (es decir , pueden cambiar de acuerdo con la hora, el estado o la provincia de que se trate, o el área de transmisión). ! El número de presintonía puede desaparecer del display si se sintoniza una emisora regio- nal que es diferente de la [...]

  • Pagina 29

    Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 Introduzca un CD (CD-ROM) por la ranu- ra de carga de discos. La reproducción comenzará automáticamen- te. # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD (CD-ROM), presio- ne SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. # Se pue[...]

  • Pagina 30

    Reproducción de las pistas en orden aleatorio Con la reproducción aleatoria se reproducen las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición seleccionada. 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. 3 Presione a o b para activar o de[...]

  • Pagina 31

    # P ara seleccionar FF/REV , presione c . 3 Presione BAND para volver a la visuali- zación de reproducción. 4 Presione c o d y mantenga presionado para buscar una pista cada 10 pistas en un disco (carpeta). # Si el número de pistas restantes es inferior a 10, mantenga presionado c o d para recuperar la primera (última). Visualización de inform[...]

  • Pagina 32

    % Presione EQ para seleccionar el ecuali- zador . Presione EQ repetidamente para cambiar entre las siguientes opciones: DYNAMIC — VOCAL — NA TURAL — CUSTOM — FLA T — POWERFUL Ajuste de las curvas de ecualización Puede configurar el ajuste de la cur va de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la cur va de ecualizació[...]

  • Pagina 33

    Siga las instrucciones que se indican a conti- nuación para utilizar cada ajuste en particular . # El ajuste de AUX (entrada auxiliar) se puede utilizar con DEH-3900MP . # P ara cancelar los ajustes iniciales, presione BAND . # T ambién se pueden cancelar los ajustes ini- ciales presionando SOURCE hasta que se apague la unidad. Ajuste del paso de[...]

  • Pagina 34

    Importante Si la batería del vehículo está desconectada, se cancela el modo de Ahorro de Energía. Active de nuevo el Ahorro de Energía cuando vuelva a co- nectar la batería. Si la llave de encendido del automóvil no tiene una posición ACC (accesorio), según el método de conexión es posible que, cuando el Ahorro de Energía esté desactiv[...]

  • Pagina 35

    Solución de problemas Comunes Síntoma Causa Acción (Consulte) La unidad no se enciende. La unidad no funciona. La unidad no funciona correcta- mente. Las indicaciones del display son incorrectas. Los cables y conectores están co- nectados incorrectamente. Confirme una vez más que todas las conexio - nes sean las correctas. El cable negro (toma[...]

  • Pagina 36

    ! No es posible reproducir discos CD-R/CD - RW no finalizados. ! No toque la super ficie grabada de los dis- cos. ! Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice. ! Evite dejar discos en ambientes excesiva- mente calientes o expuestos a la luz solar directa. ! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- tancias químicas en la super fici[...]

  • Pagina 37

    Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Fichero 1 2 3 4 5 6 Niv e l 1 Niv e l 2 Niv e l 3 Niv e l 4 ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta[...]

  • Pagina 38

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i p o n e g a tivo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN B a s [...]

  • Pagina 39

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses P ioneer-P rodukt entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitun g bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bed ienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. An schließend sollten Sie die Bedienun gsanleitung an einem sicher en Ort griffber eit aufbewahren. Bevor Sie beginnen Zu diese[...]

  • Pagina 40

    Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent- sorgen wollen, nicht mit gewöhnlic hen Haus- haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische P rodukte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge- währleistet wird. P rivathaushalte in den 25 Mitglied[...]

  • Pagina 41

    Zu WMA Das auf der V erpackung ausgewiesene Logo Windows Media ™ verweist darauf, dass die- ses Gerät die Wiedergabe von WMA-Daten un- terstützt. WMA steht für Windows Media Audio und be- zeichnet eine von der Microsof t Corporation entwickelte Audio-Kompressionstechnologie. Die Codierung von WMA-Daten er folgt mit Hilfe von Windows Media Play[...]

  • Pagina 42

    2 Nehmen Sie die Frontplatte ab. 3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si- cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf. Anbringen der Frontplatte 1 Schieben Sie die Frontplatte nach links bis sie einrastet. Die F rontplatte und das Hauptgerät sind an der linken Seite miteinander verbunden. Stel- len Sie sicher , dass die Frontplatte an das Hauptger[...]

  • Pagina 43

    Die einzelnen T eile Hauptgerät 1 T aste AUDIO Zur W ahl verschiedener Klangregler . 2 T aste EQ Zu W ahl verschiedener Entzerrungskur ven. 3 T aste SOURCE, VOLUME Dieses Gerät wird durch die Wahl einer P ro - grammquelle eingeschaltet. Drücken, um alle ver fügbaren P rogrammquellen zu durchlaufen. Drücken und halten Sie diese T aste ge- drüc[...]

  • Pagina 44

    Optionale Fernbedienung d c e f h 1 g Die optionale F ernbedienung (CD-SR100) k ann mit dem Modell DEH-3900MP ver wendet wer- den. Die F ernbedienung CD-SR100 wir d separat als Option angeboten. Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht der V erwendung der T asten am Hauptgerät. Angaben zur F unktionsweise der einzelnen T a- sten finden Sie in der[...]

  • Pagina 45

    5 T A-Anzeige Erscheint, wenn die T A-Funktion (V erkehrs- durchsagebereitschaft) eingeschaltet ist. 6 MP3/WMA-Anzeige Zeigt den T yp der momentan abgespielten Disc an. 7 RPT-Anzeige Erscheint, wenn die Wiederholwiedergabe eingeschaltet ist. 8 LOUD-Anzeige Erscheint im Display , wenn Loudness einge- schaltet ist. 9 Stereo-Anzeige ( 5 ) Erscheint, w[...]

  • Pagina 46

    4 Für die Suchlaufabstimmung drücken Sie c oder d etwa eine Sekunde lang. Der T uner durchläuft den Frequenzbereich, bis er einen Sender mit akzeptablem Empfang ge- funden hat. # Durch kurzes Berühren von c oder d kann die Suchlaufabstimmung beendet werden. # Durch Gedrückthalten von c oder d können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufab[...]

  • Pagina 47

    Umschalten der RDS-Anzeige % Drücken Sie DISPLA Y. Drücken Sie DISPLA Y wiederholt, um zwi- schen den folgenden Einstellungen umzu- schalten: Programm-Service-Name — PTY-Information — F requenz Die verschiedenen PTY-Informationen (P ro - grammtyp-Kenncode) sind auf Seite 48 aufge- führt. # Die PTY-Information und die F requenz werden acht Se[...]

  • Pagina 48

    Hinweise ! Regionale P rogrammierung und regionale Netzwerke sind je nach Land unterschiedlich aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhr- zeit, Bundesland/Region und Empfangsgeb iet ändern). ! Die Stationsnummer wird unter Umständen aus dem Display ausgeblendet, wenn der T uner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich ei[...]

  • Pagina 49

    CUL TURE Nationale oder regionale Kultur SCIENCE Natur , Wissenschaft und T echnologie V ARIED Leich te Unterhaltung CHILDREN Kinderprogramme SOCIAL Soziales RELIGION Religiöse Themen/Gottesdienste PHONE IN T elefongesprächspr ogramme TOURING Reiseprogramme (ohne Verkehrs- durchsagen) LEISURE F reizeit und Hobby DOCUMENT Dokumentarsendungen Einge[...]

  • Pagina 50

    TRK – Nur Wiederholung des momentanen Ti- tels FLD – Wiederholung des momentanen Ord- ners # W enn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholwiedergabeberei ch zu Disc-Wiede rho- lung. # W enn bei der CD-W iedergabe der Titelsuch- lauf oder der schnelle V or-/Rücklauf aktiviert wird, wird die [...]

  • Pagina 51

    Gebrauch von Kompression und BMX Mit den F unktionen COMP (Kompression) und BMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie die Klangwiedergabequalität dieses Geräts ein- stellen. 1 Drücken Sie FUNCTION, um COMP OFF zu wählen. 2 Drücken Sie a oder b , um die von Ihnen bevorzugte Einstellung zu wählen. COMP OFF — COMP 1 — COMP 2 — COMP OFF — BMX[...]

  • Pagina 52

    Audio-Einstellungen Gebrauch der Balance-Einstellung Über die Überblend-/Balance-Einstellung lässt sich eine ideale Hörumgebung für alle Sitz- plätze schaffen. 1 Drücken Sie AUDIO, um FAD zu wäh- len. 2 Drücken Sie a oder b , um die Front-/ Heck-Lautsprecherbalance einzustellen. Der Balance-Bereich FAD F15 bis FAD R15 wird angezeigt. # FAD[...]

  • Pagina 53

    Einstellen der Programmquel- lenpegel Mit SLA (Programmquellen-P egeleinstellung) kann der Lautstärkepegel jeder Programm- quelle eingestellt werden, um plötzliche Laut- stärkeänderungen beim Umschalten von Programmquellen zu vermeiden. ! Die Einstellungen beruhen auf der UKW - T uner-Lautstärke, die unverändert bleibt. ! Die MW/L W- T uner-L[...]

  • Pagina 54

    Umschalten der AUX-Einstellu ng Die A UX-Einstellung ist mit dem Modell DEH- 3900MP ver fügbar . Mit diesem Gerät können auch Zusatzgeräte verwendet werden. W enn zusätzliche, mit die- sem Gerät verbundene Geräte ver wendet wer- den sollen, muss die Zusatzeinstellung (AUX) aktiviert werden. 1 Drücken Sie FUNCTION, um AUX zu wählen. 2 Drüc[...]

  • Pagina 55

    Fehlerbehebung Allgemeines Symptom Ursache Abhilfemaßnahme (Siehe) Das Gerät kann nicht einge- schaltet werden. Das Gerät lässt sich nicht bedie- nen. Das Gerät lässt sich nicht ord- nungsgemäß bedienen. Die Display-Anzeige funktioniert nicht ordnungsgemäß. Kabel und Stecker sind nicht ord- nungsgemäß angeschlossen. Stellen Sie erneut s[...]

  • Pagina 56

    ! V erwenden Sie ausschließlich herkömmli- che, runde Discs. Discs einer anderen F orm sollten nicht verwendet werden. ! Sie können 12-cm- und 8-cm-CDs ver wen- den. V er wenden Sie keinen Adapter beim Abspielen einer 8-cm-CD. ! In den CD-Ladeschacht dar f kein anderer Gegenstand als eine CD eingeführt werden. ! V erwenden Sie keinesfalls Discs[...]

  • Pagina 57

    ! Unter Umständen kommt es zu einer kur- zen V erzögerung, wenn die Wiedergabe von mit Bilddaten codierten WMA-Dateien gestartet wird. ! Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2. Das Romeo- und das Joliet-Dateisystem sind mit diesem Player kompatibel. ! Die Multi-Session-Wiedergabe wird unter- stützt. ! WMA/MP3/WA V -Dateien sind nicht kompa- tib[...]

  • Pagina 58

    Russischer Zeichensatz Display Zeichen Display Zeichen А Б В Г Д Е , Ё Ж З И , Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш , Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Zusätzliche Informationen De 58 Anhang[...]

  • Pagina 59

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (T o- leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... N e g ativ Max. Leistungsaufnahme .... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 2 m m F rontfläche .............. 1 8 8 × 5 8 × 1 4 m m D Einbaug[...]

  • Pagina 60

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]