Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer DEH-6300UB manuale d’uso - BKManuals

Pioneer DEH-6300UB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer DEH-6300UB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer DEH-6300UB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer DEH-6300UB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer DEH-6300UB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer DEH-6300UB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer DEH-6300UB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer DEH-6300UB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer DEH-6300UB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer DEH-6300UB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer DEH-6300UB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer DEH-6300UB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer DEH-6300UB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Manual de instrucciones CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS DEH-6300UB DEH-63UB English Español Français[...]

  • Pagina 2

    Before Y ou Start Information to User 2 For Canadian model 2 The Safety of Y our Ears is in Y our Hands 2 About this unit 2 Demo mode 3 After-sales service for Pioneer products 3 In case of trouble 3 Visit our website 3 About this manual 3 Operating this unit Head unit 4 Remote control 4 Display indication 4 Basic Operations 4 Use and care of the r[...]

  • Pagina 3

    WARNING Handling the cord on this product or cords asso - ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi- tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT[...]

  • Pagina 4

    Head unit 7 8 3 b a 9 c 6 1 2 4 5 Part Part 1 (list) 7 Detach button 2 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) 3 1 to 6 9 TA G / (clock) 4 Disc loading slot a BAND / ESC 5 h (eject) b SRC / OFF 6 USB port c / DISP / SCRL CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB audio player/USB memory as any devic[...]

  • Pagina 5

    Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to release the front panel. 2 Push the front panel upward and pull it toward you. 3 Always keep the detached front panel in a pro- tection device such as a protection case. Re-attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left. Make sure to insert the tabs[...]

  • Pagina 6

    T uner Basic Operations Selecting a band 1 Press BAND / ESC until the desired band ( FM1 , FM2 , FM3 for FM or AM ) is displayed. Manual tuning (step by step) 1 Push M.C. left or right. Seeking 1 Push and hold M.C. left or right, and then re- lease. Y ou can cancel seek tuning by pushing M.C. left or right. While pushing and holding M.C. left or ri[...]

  • Pagina 7

    Returning to root folder 1 Press and hold BAND / ESC . Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND / ESC . Notes ! When playing compressed audio, there is no sound during fast forward or reverse. ! Disconnect USB storage devices from the unit when not in use. Displaying text information Selecting the desired text information 1 Press /[...]

  • Pagina 8

    Notes ! Y ou can play playlists created with the PC ap- plication (MusicSphere). The application will be available on our website. ! Playlists that you created with the PC appli- cation (MusicSphere) are displayed in abbre- viated form. Advanced operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6 / to cycle between the followin[...]

  • Pagina 9

    1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select your favorite setting. ! FASTER – Playback at a speed faster than normal ! NORMAL – Playback at normal speed ! SLOWER – Playback at a speed slower than normal 3 Press M.C. to confirm the selection. S.RTRV (sound retriever) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. t[...]

  • Pagina 10

    Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T ur n M.C. to change the menu option and press to select FUNCTION. 3 T ur n M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- dures to set the function. BOOK MARK (bookmark) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select the desired setting. For d[...]

  • Pagina 11

    3 T ur n M.C. to select the initial setting. After selecting, perform the following proce- dures to set the initial setting. CLOCK SET (setting the clock) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select the segment of the clock display you wish to set. Hour — Minute 3 T urn M.C. to adjust the clock. AUX (auxiliary input) Activate[...]

  • Pagina 12

    Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con- nected to metal parts of t[...]

  • Pagina 13

    j When using a subwoofer of 70 W (2 Ω ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads. k Not used. l Subwoofer (4 Ω )× 2 Notes ! With a 2 speaker system, do not connect any- thing to the speaker leads that are not con- nected to speakers. ! Change [...]

  • Pagina 14

    2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3 Pull the unit out of the dashboard. Removing and re-attaching the front panel Y ou can remove the front panel to protect your unit from theft. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removing[...]

  • Pagina 15

    Message Cause Action NO AUDIO The inserted disc does not contain any playable files. Replace the disc. SKIPPED The inserted disc contains DRM protected files. Replace the disc. PROTECT All the files on the inserted disc are em- bedded with DRM. Replace the disc. USB storage device/iPod Message Cause Action NO DEVICE When plug and play is off, no US[...]

  • Pagina 16

    Message Cause Action ERROR-16 The iPod firm- ware version is old Update the iPod version. iP od failure Disconnect the cable from the iP od. Once the iP od's main menu is displayed, re- connect the iPod and reset it. STOP There are no songs in the current list. Select a list that contains songs. NOT FOUND No related songs T ransfer songs to th[...]

  • Pagina 17

    Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback problems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loading slot and will not eject. T o prevent this, we recommend you refrain from using DualDisc with this unit. Please refer to the information from the[...]

  • Pagina 18

    CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iP od, even if that data is lost while this unit is used. Sequence of audio files The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit. Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audi[...]

  • Pagina 19

    AM tuner Frequency range .............. 530 k Hz to 1 710 k Hz Usable sensitivity ............. 2 5 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ra tio ......... 62 dB (IHF-A network) CEA2006 Specifications P owe r ou tpu t ................... 14 W RM S × 4 C ha nnels (4 W and ≦ 1 % THD+N) S/ N rat io .......................... 91 dB A (referen ce: 1 W into[...]

  • Pagina 20

    Avant de commencer P our le modèle canadien 20 La protection de votre ouïe est entre vos mains 20 Quelques mots sur cet appareil 20 Mode de démonstration 21 Service après-vente des produits Pioneer 21 En cas d ’ anomalie 21 Visitez notre site Web 21 Quelques mots sur ce mode d ’ emploi 21 Utilisation de l ’ appareil Appareil central 22 T?[...]

  • Pagina 21

    Mode de démonstration Important La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet ap- pareil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors service du contact d ’ allumage peut conduire au déchargement de la batterie. Mode de démonstration La démonstration démarre automatiquement quand le contact d ’ allumage est en position ACC ou ON[...]

  • Pagina 22

    Appareil central 7 8 3 b a 9 c 6 1 2 4 5 Partie Partie 1 (liste) 7 T ouche de retrait de la face avant 2 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 8 Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) 3 1 à 6 9 TA G / (horloge) 4 Fente de charge- ment des disques a BAND / ESC 5 h (éjection) b SRC / OFF 6 Port USB c / DISP / SCRL PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pionee[...]

  • Pagina 23

    Indica- teur État 3 Section d ’ afficha- ge de l ’ in- dicateur de niveau Les niveaux des sorties audio sont affichés. 4 Section d ’ afficha- ge princi- pal Syntoniseur : fréquence Lecteur de CD intégré, USB et iPod : temps de lecture écoulé et informations textuelles Opérations de base Important ! Lorsque vous enlevez ou remontez la [...]

  • Pagina 24

    ! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé- commande, puis insérez une pile neuve. ! Lors de la mise au rebut des piles usagées, respectez les règlements nationaux ou les instructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de protection de l ’ environnement. Important ! Ne laissez pas la télécom[...]

  • Pagina 25

    2 T ournez M.C. pour changer l ’ option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION. 3 T ournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. BSM (mémoire des meilleures stations) La fonction BSM (mémoire des meilleures sta- tions) mémorise automatiquement[...]

  • Pagina 26

    P ause de la lecture 1 Appuyez sur 2 / P AUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amélioration de l ’ audio compressé et restauration d ’ un son riche (sound retriever (correcteur de son compressé)) 1 Appuyez sur 1 / S.Rtrv pour parcourir les op- tions disponibles : OFF (hors service) — 1 — 2 1 est efficace pour les faibles tau[...]

  • Pagina 27

    P ause de la lecture Appuyez sur 2 / P AUSE pour mettre en pause ou re- prendre la lecture. Lecture de plages musicales liées à la plage musi- cale en cours de lecture Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes suivantes. • Liste d ’ albums de l ’ interprète en cours de lec- ture • Liste de plages musicales de l ’ album en c[...]

  • Pagina 28

    Remarques ! Régler le mode de commande sur iPod met en pause la lecture d ’ une plage musicale. Utilisez l ’ iPod pour reprendre la lecture. ! Les fonctions suivantes sont toujours acces- sibles à partir de l ’ appareil même si le mode de commande est réglé sur iPod / APP . — Changement des informations textuelles ( iPod ) — P ause ?[...]

  • Pagina 29

    Utilisation avancée à l ’ aide de touches spéciales P ause de la lecture Appuyez sur 2 / P AUSE pour mettre en pause ou re- prendre la lecture. Amélioration de l ’ audio compressé et restauration d ’ un son riche (sound retriever (correcteur de son compressé)) 1 Appuyez sur 1 / S.Rtrv pour parcourir les op- tions disponibles : OFF (hors[...]

  • Pagina 30

    La correction physiologique a pour objet d ’ accen- tuer les hautes et les basses fréquences à bas ni- veaux d ’ écoute. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- ramétrage. 2 T ournez M.C. pour choisir le réglage désiré. OFF (hors service) — LOW (faible) — MID (moyen) — HIGH (élevé) 3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sé[...]

  • Pagina 31

    La sortie de connexion des haut-parleurs arrière et la sortie RCA peuvent être utilisées pour la conne- xion d ’ un haut-parleur pleine gamme ou d ’ un haut-parleur d ’ extrêmes graves. Si vous basculez sur REAR SP : SW , vous pouvez connecter une borne de haut-parleur arrière à un haut-parleur d ’ extrêmes graves directement, sans u[...]

  • Pagina 32

    Connexions A TTENTION ! Utilisez des haut-parleurs avec une puis- sance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à8 W .N ’ utilisez pas des haut-parleurs d ’ impédance 1 W à3 W avec cet appareil. ! Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de conne[...]

  • Pagina 33

    8 Gris 9 Gris/noir a Vert b Vert/noir c Violet d Violet/noir e Noir (masse du châssis) Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture. f Jaune Connectez à la borne d ’ alimentation 12 V per- manente. g Rouge Connectez à la borne contrôlée par le contact d ’ allumage (12 V CC). h Bleu/blanc Connectez à la broche de [...]

  • Pagina 34

    3 T ableau de bord ou console ! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm), selon la forme des trous de vis dans le support. Retrait de l ’ appareil 1 Retirez l ’ anneau de garniture. 1 Anneau de garniture 2 Encoche ! Relâcher la face avant permet d ’ accéder plus facilement à l ’ anneau de[...]

  • Pagina 35

    Message Causes possi- bles Action correc- tive ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Une erreur mé- canique ou électrique est survenue. Coupez et remet- tez le contact d ’ al- lumage ou choisissez une autre source, puis revenez au lecteur de CD. ERROR-15 Le disque inséré est vierge. Utilisez un autre disque. ERROR-23 Format CD non pris en charge U[...]

  • Pagina 36

    Message Causes possi- bles Action correc- tive ERROR-19 P anne de communica- tion. ! Effectuez une des opérations suivantes. – Coupez et remet- tez le contact d ’ al- lumage. – Déconnectez le périphérique de stockage USB. – Choisissez une autre source. Revenez ensuite à la source USB. ! Déconnectez le câble de l ’ iPod . Quand le m[...]

  • Pagina 37

    La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur . Laissez celui-ci s ’ a- dapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques hu- mides avec un chiffon doux. La lecture de certains disques peut être impos- sible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l[...]

  • Pagina 38

    T ransfert des données en écriture par paquet : in- compatible Quelle que soit la durée du silence entre les pla- ges musicales de l ’ enregistrement original, la lec- ture des disques d ’ audio compressé s ’ effectue avec une courte pause entre les plages musicales. Périphérique de stockage USB Hiérarchie des dossiers pouvant être lu[...]

  • Pagina 39

    Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. iPod et iPhone iPhone, iP od, iP od classic, iPod nano et iP od touch sont des marques commerciales de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d ’ autres pays. Les accessoires élec[...]

  • Pagina 40

    Antes de comenzar Acerca de esta unidad 40 Modo demo 40 Servicio posventa para productos Pioneer 40 En caso de problemas 41 Visite nuestro sitio Web 41 Acerca de este manual 41 Utilización de esta unidad Unidad principal 41 Mando a distancia 41 Indicaciones del display 42 F unciones básicas 42 Uso y cuidado del mando a distancia 43 Las operacione[...]

  • Pagina 41

    EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P .O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SA TISFACTION DEP ARTMENT 300 Allstate P arkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 P ara obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía lim[...]

  • Pagina 42

    Parte Operación j FUNC- TION Pulse este botón para seleccio- nar las funciones. Mantenga pulsado este botón para acceder al menú de ajus- tes iniciales si las fuentes están desactivadas. k LIST / ENTER Pulse para visualizar la lista según la fuente de que se trate. Cuando esté en el menú de funcionamiento, pulse para controlar las funciones[...]

  • Pagina 43

    Selección de una fuente 1 Pulse SRC / OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador) — CD (reproductor de CD incorporado) — USB (USB)/ USB-iPod (iP od) — PANDORA (P andora) — AUX (AUX) Ajuste del volumen 1 Haga girar M.C. para ajustar el volumen. PRECAUCIÓN P or motivos de seguridad, detenga su vehículo antes de extraer el panel delant[...]

  • Pagina 44

    Uso de la pantalla de pr esintonías 1 Pulse para cambiar a la pantalla de presintonías. 2 Utilice M.C. para almacenar la frecuencia seleccionada en la memoria. Haga girar el control para cambiar el número de presintonía. Manténgalo pulsado para almace- narlo. 3 Utilice M.C. para seleccionar la emisora deseada. Haga girar el control para cambia[...]

  • Pagina 45

    ! Los elementos de información de texto pue- den cambiar según el tipo de medio. Selección y reproducción de archivos/pistas de la lista de nombres 1 Pulse para cambiar al modo de lista por nombre de archivo/pista. 2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta). Cambio del nombre del archivo o la carpeta 1 Haga [...]

  • Pagina 46

    Reproducción de una canción de la categoría se- leccionada 1 T ras seleccionar una categoría, mantenga pul- sado M.C. Búsqueda alfabética en las listas 1 Cuando se visualice una lista de la categoría seleccionada, pulse para cambiar al modo de búsqueda alfabética. 2 Haga girar M.C. para seleccionar una letra. 3 Pulse M.C. para visualizar l[...]

  • Pagina 47

    1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar M.C. para cambiar el modo y pulse para seleccionarlo. P ara obtener detalles sobre los ajustes, consul- te Reproducción de canciones relacionadas con la canción que se está reproduciendo en la pági- na anterior . P AUSE (pausa) 1 Pulse M.C. para pausar o reanudar . AUDIO BOOKS (velocidad[...]

  • Pagina 48

    2 Utilice M.C. para seleccionar la emisora deseada. Cambio del criterio de ordenación 1 Pulse ! ABC – Los elementos de la lista se ordenan al- fabéticamente ! DA TE – Los elementos de la lista se ordenan por fecha de creación Cambio de “ quickmix ” o de emisoras 1 Haga girar M.C. Reproducción 1 Cuando está seleccionado “ quickmix ”[...]

  • Pagina 49

    Esta unidad está equipada con una salida de sub- graves que se puede activar o desactivar . 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado. NORMAL (fase normal) — REVERSE (fase inver- sa) — OFF (subgraves desactivados) 3 Pulse M.C. para confirmar la selección. SW SETTING 2 (ajuste de subgraves) Se [...]

  • Pagina 50

    Otras funciones Selección de la iluminación en color Esta unidad dispone de iluminación multicolor . Puede seleccionar el color deseado en la lista de colores. Selección directa desde la lista de colores de iluminación 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar IL[...]

  • Pagina 51

    Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co - necte primero el cable a tierra. Compruebe [...]

  • Pagina 52

    9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante 12 V . g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC). h Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema[...]

  • Pagina 53

    3 Salpicadero o consola ! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 9 mm), según los orificios roscados del so- porte. Extracción de la unidad 1 Retire el anillo de guarnición. 1 Anillo de guarnición 2 Pestaña con muesca ! Libere el panel delantero para acceder más fácilmente al anillo de guar[...]

  • Pagina 54

    Mensaje Causa Resolución ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Se ha producido un error eléctri- co o mecánico. Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación, o cam- bie a una fuente diferente, y des- pués vuelva a ac- tivar el reproductor de CD. ERROR-15 El disco inser- tado apa[...]

  • Pagina 55

    Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comu- nicación. ! Realice una de las siguientes operaciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación. – Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB. – Cambie a una fuente diferente. Después vuelva a la fuente USB.[...]

  • Pagina 56

    La condensación puede afectar temporalmente al rendimiento del reproductor . Deje de usarlo duran- te una hora aproximadamente para que se adapte a la temperatura más cálida. Además, si los dis- cos tienen humedad, séquelos con un paño suave. Quizá no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, programas graba- do[...]

  • Pagina 57

    Dispositivo de almacenamiento USB Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho niveles (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos de dos niveles). Carpetas reproducibles: hasta 1 500 Archivos reproducibles: hasta 15 000 Reproducción de archivos protegidos por dere- chos de autor: no compatible Dispositivo de almacenamiento USB particion[...]

  • Pagina 58

    Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni dis- tribuir sin una licencia de Microsoft Licensing , Inc. iPod y iPhone iPhone, iP od, iP od classic, iPod nano y iP od son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. “ Made for iP od ” y “ Made for iPhone ” sig[...]

  • Pagina 59

    Español 59 Es[...]

  • Pagina 60

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexa[...]