Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 505108 Style Pro Travel manuale d’uso - BKManuals

Princess 505108 Style Pro Travel manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 505108 Style Pro Travel. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 505108 Style Pro Travel o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 505108 Style Pro Travel descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 505108 Style Pro Travel dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 505108 Style Pro Travel
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 505108 Style Pro Travel
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 505108 Style Pro Travel
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 505108 Style Pro Travel non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 505108 Style Pro Travel e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 505108 Style Pro Travel, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 505108 Style Pro Travel, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 505108 Style Pro Travel. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TYPE 505104 / 505108 TRA VEL HAIRDR YER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    4 PRINCESS TRA VEL HAIRDR YER AR T . 505104 / 505108 V OOR HET GEBRUIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar deze om later nog eens te kunnen raad- plegen. Controleer of het v oltage ov ereenkomt met de instelling v an het apparaat. Gebruik een haardroger niet in de buurt v an een met water gevulde wastafel, badkuip, douche[...]

  • Pagina 5

    5 LET OP: Indien deze haardroger in de badkamer gebruikt wordt, raden wij u aan onmiddellijk na gebruik de stekker uit het stopcontact te trekken. Ditvanwege het ge vaar door de nabijheid v an water indien men de haardroger zou laten vallen. V oor een aanvullende v eiligheid dient de elektrische installatie van de badkamer beschermd te zijn door ee[...]

  • Pagina 6

    6 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and kno wledge, unless they ha ve been gi ven supervision or instruction concerning use of the appliance by a pers[...]

  • Pagina 7

    7 rouler av ec les doigts en faisant passer l'air chaud entre v os doigts. T enir la boucle serrée pendant que les chev eux refroidissent. Quand vous avez f ini de sécher de cette manière la totalité de la chevelure, secouez la tête et passez vos doigts dans v os cheveux. Ne pas tenir le sèche-che veux trop près de la che velure et ne p[...]

  • Pagina 8

    8 PRINCESS TRA VEL HAIRDR YER AR T . 505104 / 505108 V OR GEBRA UCH Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sor gfältig durchlesen und für ev entuelle spätere Fragen aufheben. Überprüfen, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmt. Einen Föhn nicht in der Nähe eines mit W asser gefüllten W aschbeckens, einer Bad[...]

  • Pagina 9

    9 A CHTUNG: W enn dieser Föhn im Badezimmer benutzt wird, sollte sofort nach dem Gebrauch der Netzstecker gezogen werden. Dadurch entsteht bei einem ev entuellen Fallen des Gerätes keine Gefahr hinsichtlich vorhandenen W assers. Für eine zusätzliche Sicherung sollte die Elektrizitätinstallation des Badezimmers mit einem Erdschlussschalter mit [...]

  • Pagina 10

    10 - Este secador de pelo sólo es apto para uso doméstico. - El cable de este tipo de secadores sólo lo puede cambiar un técnico con herramientas especiales. Si el cable está estropeado, en víe el secador a nuestro Servicio técnico. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato. - El uso de este aparato por [...]

  • Pagina 11

    11 RA CCOMANDAZIONI IMPOR T ANTI - In caso di impiego di bigodini durante l’asciugatura, raccomandiamo la massima attenzione nel maneggiare e ventuali spilli o fermagli. - Assicuratevi che questi non possano infilarsi nelle prese d’aria e nelle aperture di v entilazione dell’asciugacapelli! - T ogliete sempre la spina dalla presa di alimentaz[...]

  • Pagina 12

    12 An vänd en rund borste under torkningen för att få volym i rakt hår eller för att forma en frisyr . För att få en slät frisyr är det bättre att an vända en platt borste. För att ge håret mer volym vid rötterna måste håret först torkas i fel riktning. Att locka håret med fingrarna är en av de bästa teknik erna för att ge natu[...]

  • Pagina 13

    13 PRINCESS TRA VEL HAIRDR YER AR T . 505104 / 505108 INDEN BRUGEN Læs inden brugen denne brugervejledning grundigt igennem og gem den, hvis du på et senere tidspunkt skulle få brug for at slå noget op. K ontroller om husets spænding svarer til apparatets. Brug aldrig en hårtørrer i nærheden af en fyldt håndvask, et fyldt badekar , bruseba[...]

  • Pagina 14

    14 NÆB Det ideale hjælpemiddel til at tørre håret hurtigt og luftigt. Med næbbet er det muligt at tørre enkelte lokker helt præcist og at lægge accenter , hvor du vil. Dette kan gøres med både varm og k old luft. INDSTILLING AF NETSPÆNDING Apparatet kan indstilles på 120 eller 230 volt. Inden stikk et stikkes i kontakten, bør man kontr[...]

  • Pagina 15

    15 - Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp, eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansv arlig for deres sikkerhet bør gi spesif ikke instrukser eller ov ervåke bruken av apparatet. OBS: Hvis denne hårtørkeren blir brukt i bade værelset, an[...]

  • Pagina 16

    16 - Tätä hiustenkuivainta ei tarvitse rasv ata. Korjaus ja huolto tulee antaa asiantunte van huoltopalvelun tehtäväksi. Älä käytä laitetta, jos se tai sen verkkojohto on vioittunut, v aan toimita se huoltopalveluun. - Tämä hiustenkuivain on tark oitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. - Mikäli tämän hiustenkuivaimen v erkkojohto vio[...]

  • Pagina 17

    17 CONSELHOS IMPOR T ANTES - Se utilizar rolos ou artigos semelhantes no cabelo, aconselhamos que tenha especial cuidado com ev entuais ganchos. - Certifique-se que estes não f icam presos nas aberturas da ventilação e do ar situadas no secador de cabelo! - Deve retirar sempre a f icha da tomada depois de ter utilizado o secador. - Não deve dir[...]

  • Pagina 18

    18[...]

  • Pagina 19

    19 PRINCESS TRA VEL HAIRDR YER AR T . 505104 / 505108[...]

  • Pagina 20

    20[...]

  • Pagina 21

    21[...]

  • Pagina 22

    22[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    © PRINCESS 2008[...]