Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Styler
Princess 519400 shine and GO mini
1 pagine -
Styler
Princess 519110 Style Pro
32 pagine -
Styler
Princess Crystal Line Royal Bling 525010
20 pagine -
Styler
Princess 529100
53 pagine -
Styler
Princess 519200 Style
32 pagine -
Styler
Princess 529200
52 pagine -
Styler
Princess 519300 iamStyle
48 pagine -
Styler
Princess 519300
54 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 529200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 529200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 529200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 529200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 529200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 529200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 529200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 529200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 529200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 529200, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 529200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 529200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
5292 00 P rinc ess Studio Style Curling Iron Nederlands 4 English 8 Français 12 Deutsch 16 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 31 Norsk 34 Suomi 37 Português 40 51[...]
-
Pagina 2
2 A 1 4 8 3 2 7 6 5 A[...]
-
Pagina 3
3 8 1 1 2 B D C[...]
-
Pagina 4
4 NL 4 Gefeliciteerd! U he eft een huis houd elij k ap para at v an Princess aangeschaft. Ons doel is om kwal itei tspr oduc ten met een smaa kvol ontw erp en t egen een bet aalb are prij s te bied en. We hop en d at u ged uren de v ele jare n plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i ns t r uc t i es v oo r ge b r ui k zi[...]
-
Pagina 5
5 NL Zorg er voor geb ruik voo r da t uw haa r voll edig dro og i s. H aar is h et m eest kw es tb aa r en b re ek ba ar w an ne er h et n at i s. Indi en u het app araa t ge brui kt o p vo chti g haar , wo rdt de o pper huid geo pend en raak t de cortex beschadigd. Zorg erv oor dat de v erwa rmin gsel emen ten van het appa raat nie t[...]
-
Pagina 6
6 NL Automatische uitschakelfunctie Het appa raat sch akel t au toma tisc h ui t na een periode van 30 minuten. T oermalijntechnologie T o erma lijn is een half edel stee n me t opme rkel ijke ele ktri sche eig ensc happ en, die de m eest neg atie f mo geli jke ione n ui tsto ot wann eer het mate riaa l wo rdt verh it. De ioni sche fun ctie bie dt [...]
-
Pagina 7
7 NL Reiniging en onderhoud Het apparaat vereist geen speciaal onderhoud. W aarschuwing! - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud alti jd het appa raat uit en verw ijde r de net stek ker uit het stopcontact. - Domp el h et a ppar aat voor rei nigi ng n iet onder in water of andere vloeistoffen. Controleer het apparaat regelmatig op mogeli[...]
-
Pagina 8
8 EN excessive humidity . Do n ot o pera te t he a ppli ance if your han ds are wet. Do not oper ate the appl ianc e if you are barefoot. Do n ot t ouch mov ing part s. K eep long hai r and loos e cl othi ng a way from the mov ing parts. Care full y gu ide the main s ca ble to m ake sure tha t it doe s no t ha ng o ver the edge[...]
-
Pagina 9
9 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina [...]
-
Pagina 10
10 EN Hair texture Recommended temperature Bleached, fragile, damaged or fine hair Low temperature Normal hair Medium temperature V ery coarse, thick or curly hair High temperature Automatic switch-off function The appl ianc e sw itch es o ff aut omat ical ly a fter a period of 30 minutes. T ourmaline technology T o urma line is a se mi-p reci ous [...]
-
Pagina 11
11 Cleaning and maintenance The appl ianc e do es n ot r equi re a ny s peci al maintenance. W arning! - Befo re c lean ing or m aint enan ce, alwa ys swit ch o ff the app lian ce a nd r emov e th e mains plug from the wall socket. - Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or any other liquids for cleaning. Regu larl y ch eck the appl ianc e f[...]
-
Pagina 12
12 FR Prot égez tou jour s l’ appa reil de l’ea u et d’une humidité excessive. N’ut ilis ez p as l ’app arei l av ec l es m ains moui llée s. N ’emp loye z pa s l’ appa reil si vous êtes pieds nus. Ne t ouch ez p as l es p arti es m obil es. N’ap proc hez pas les chev eux long s et les vêtements amples des [...]
-
Pagina 13
13 FR Description (fig. A) V otre fe r à fris er 5 2920 0 Pr ince ss a été con çu pour friser et onduler vos cheveux. 1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton de température 3. Témoin de marche/arrêt 4. Levier d’utilisation 5. Poignée 6. Élément chauffant 7. Support 8. Accessoire à friser Contenu de l’emballage Fer à friser Acces[...]
-
Pagina 14
14 FR T echnologie de tourmaline La t ourm alin e es t un e pi erre sem i-pr écie use présentant des propriétés électriques rema rqua bles : e lle émet nat urel leme nt a utan t d’io ns n égat ifs que poss ible dès que le maté riau est cha uf fé. La f onct ion ioni que assu re à vos che veux le summ um d e la bril lanc e, d e la cou le[...]
-
Pagina 15
15 Nettoyage et entretien L ’appareil ne requiert aucun entretien particulier . A vertissement ! - Av ant le n etto yage ou l’en tret ien, arr êtez touj ours l’a ppar eil et d ébra nche z la fic he secteur de la prise murale. - Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ’eau ou autres liquides pour le nettoyer . Contrôlez régulièrement [...]
-
Pagina 16
16 DE Gebrauch Scha lten Sie das Ger ät a us, bevo r Si e es an d as N etz ansc hlie ßen oder dav on trennen. Gehe n Si e be im G ebra uch des Gerä ts stets vorsichtig vor . V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Schü tzen Sie das Ger ät s tets vor W as ser oder übermäßiger Feuchtigkeit. Betreiben Sie das Ger[...]
-
Pagina 17
17 DE V ergewis sern Sie sic h vo r de m Ge brau ch, dass Ihr Haa r vo llko mmen tro cken ist . Nass es H aar ist äuße rst anfä llig und bruc hemp find lich . Fa lls Sie das Gerä t au f feuc htem Haa r ve rwen den, wer den Oberhaut und Hirnrinde angegriffen. V ergewis sern Sie sic h, d ass die Heiz elem ente des Ger äts nich t mi[...]
-
Pagina 18
18 DE Haarbeschaffenheit Empfohlene T emperatur Gebleichtes, sprödes, besc hädig tes oder fein es Ha ar Niedrige T emperatur Normales Haar Mittlere T emperatur Sehr grobes, dickes oder lockiges Haar Hohe T emperatur Automatische Abschaltfunktion Das Gerä t sc halt et s ich nach ein er L aufz eit von 30 Minuten automatisch aus. T urmalin-T echnol[...]
-
Pagina 19
19 Kurzzeitige Aufbewahrung des Geräts (Abb. A) Senken Sie den Halter (7). Stel len Sie das Gerä t mi t de m Ha lter (7) auf eine flache, gerade Oberfläche. Reinigung und W artung Das Gerät bedarf keinerlei besonderer W artung. Achtung! - Scha lten Sie das Ger ät v or d er R eini gung und W art ung stet s au s un d zi ehen Sie de[...]
-
Pagina 20
20 ES Uso Apag ue e l ap arat o an tes de c onec tarl o o desconectarlo de la red eléctrica. T enga s iemp re c uida do c uand o ut ilic e el aparato. No utilice el aparato en el exterior . Prot eja siem pre el a para to d el a gua o de la humedad excesiva. No u ti l i ce e l a p ar a t o c o n l a s m a no s mo j a da [...]
-
Pagina 21
21 ES Descripción (fig. A) El r izad or d e pe lo 5 2920 0 Pr ince ss s e ha diseñado para rizar y ondular el cabello. 1. Interruptor de encendido/apagado 2. T ermostato 3. Indicador de encendido/apagado 4. Palanca de funcionamiento 5. Empuñadura 6. Elemento calefactor 7. Soporte 8. Accesorio rizador Contenido del paquete Rizador de pelo [...]
-
Pagina 22
22 T ecnología de turmalina La t urma lina es una pied ra s emip reci osa con extr aord inar ias prop ieda des eléc tric as, que emit e de for ma n atur al l a ma yor cant idad posi ble de i ones neg ativ os c uand o se cal ient a el m ater ial. La func ión ióni ca p ropo rcio na u n exce lent e br illo , co lor y pr otec ción con tra la hume [...]
-
Pagina 23
23 Limpieza y mantenimiento El a para to n o re quie re n ingú n ma nten imie nto especial. ¡Advertencia! - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, ap a g ue s ie m p re e l a p ar a t o y re t i re e l e n ch u f e eléctrico de la toma de pared. - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos de limpieza. Comp rueb e pe riód i[...]
-
Pagina 24
24 IT Uso Speg nere l’e lett rodo mest ico prim a di coll egar lo/s coll egar lo a lla/ dall a re te d i alimentazione elettrica. Porr e se mpre att enzi one nell ’uti lizz are l’elettrodomestico. Non usar e l’ elet trod omes tico in ambi enti esterni. Prot egge re s empr e l’ elet trod omes tico dal contatto c[...]
-
Pagina 25
25 IT Istruzioni di sicurezza per arricciacapelli Non usate l’elettrodomestico con una rego lazi one dell a te mper atur a pi ù al ta d el nece ssar io. Dura nte l’ut iliz zo, dimi nuit e il livello di regolazione della temperatura. Prim a d ell’ uso, acc erta tevi di ave re i ca pell i comp leta ment e as ciut ti. Se s ono bag[...]
-
Pagina 26
26 IT Usat e l’ inte rrut tore del la t empe ratu ra ( 2) per impo star e la tem pera tura di eser cizi o desi dera ta. Cons ulta te l a ta bell a so tto per conoscere le regolazioni corrette. Struttura dei capelli T emperatura raccomandata Capelli decolorati, fragili, danneggiati o sottili T emperatura bassa Capelli normali T emperatura m[...]
-
Pagina 27
27 Le p arti cell e ul tra fini d’a rgen to s ono prod otte nel rive stim ento in nano sil ver . Il Nano sil ver è sicuro e non irritante. Stoccaggio temporaneo dell’elettrodomestico (fig. A) Abbassare il supporto (7). Posa re l ’ele ttro dome stic o co n il sup port o (7) su una superficie piatta e orizzontale. Pulizia e manut[...]
-
Pagina 28
28 SV Anvä nd i nte appa rate n om hän dern a är våta . Använd int e ap para ten om h ände rna är våta. Rö r in t e n å g ra r ör l i ga d el a r . H å ll l ån g t h å r o c h lösa kläder borta från de rörliga delarna. Dra nätk abel n me d om sorg så att den inte häng er ö ver vass a ka nter och så att de[...]
-
Pagina 29
29 SV Montering av locktillbehöret (fig. B) Mont era lock till behö ret (8) på a ppar aten s främ re d el ( se p ilen hög st u pp p å locktillbehöret). Användning Tips för optimal användning Anvä nd s cham po f ör a tt t vätt a di tt h år . Om ditt hår är kemi skt beha ndla t el ler skad at, använd hårbalsam för att[...]
-
Pagina 30
30 SV Tillfällig förvaring av apparaten (fig. A) Sänkt stödet (7). Plac era appa rate n me d st ödet (7) på en platt och jämn yta. Rengöring och underhåll Apparaten kräver inget speciellt underhåll. Advarsel! - Inna n re ngör ning ell er u nder håll påb örja s bör du a llti d sl å av app arat en o ch d ra u t kontakte[...]
-
Pagina 31
31 Appa rate t sk al a ltid bes kytt es m od v and eller for høj fugtighed. Appa rate t må ikk e be tjen es m ed v åde hænd er . Ap para tet må i kke betj enes , hv is du er barfodet. Undg å at ber øre de b evæg elig e de le. Hold lang t hå r og løs tsid dend e tø j væ k fr a de bevægelige dele. Hold øje med net l[...]
-
Pagina 32
32 DA 6. V armeelement 7. Støtteanordning 8. Krølningstilbehør Indhold af pakken Krøllejern Krølningstilbehør Montering Advarsel! T ag alti d ne tsti kket ud af stikkontakten før montering. Montering af krølningstilbehør (fig. B) Mont er k røln ings tilb ehør et ( 8) p å fo rsid en af a ppar atet (se pil en p å to [...]
-
Pagina 33
33 DA Nano-sølvteknologi Nano -søl vtek nolo gi b estå r af søl vpar tikl er , som måle s af et nano mete r , for a t vi dere give sølvets fantastiske mikrobielle effekter . Nano- sølv er natu rlig t an tiba kter ielt og elim iner er ba k t er i e r f r a a p pa r a te t fo r at s ka b e a n ba k t er i e fr i zone for at besk ytte din sun d[...]
-
Pagina 34
34 Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess hus hold ning sapp arat . Måle t vå rt e r å prod user e kv alit etsp rodu kter med smak full t de sign til en rime lig pris . Vi håp er d u vi l gl ede deg over det te a ppar atet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e dele n. B li k jent med sik kerh etsi[...]
-
Pagina 35
35 Pr ø v a l d ri å f j e rn e el l e r b y tt e an d r e d e le r en n de som er angitt i denne bruksanvisningen. Før bruk må du k ontr olle re o m ne ttka bele n er slitt eller skadet. Ikke bru k ap para tet ders om n ettk abel en elle r ne ttpl ugge n er ska det elle r de fekt . Ders om n ettk abel en e ller net tplu gg[...]
-
Pagina 36
36 NO Rengjøring og vedlikehold Apparatet krever ikke spesielt vedlikehold. Advarsel! - Før reng jøri ng e ller ved like hold må du a llti d slå av a ppar atet og trek ke u t ne ttpl ugge n fr a stikkontakten. - Ikke sen k ap para tet i va nn e ller and re væsker for å rense det. Kontroller jevnlig om det er skader på apparatet. Bruk[...]
-
Pagina 37
37 Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- kodi nkon een. T avoitt eemm e on tar jota tyy likk ääst i suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. T oiv omme , et tä n auti t la itte en käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töoh jeet on kerä tty vast aava an o sioo n. Lue lait teen tur vall isuu sohj eet käyt t[...]
-
Pagina 38
38 T utkinta ja korjaukset T ark as ta l ai te e nn en k äy tt öä v au ri oi tu ne id en tai vial list en o sien var alta . T utk i la ite rikkoutuneiden osien, vaurioituneiden kytk imie n ta i mu iden vau rioi den osal ta, jotka saattavat vaikuttaa sen toimintaan. Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa on vaurioitunut tai [...]
-
Pagina 39
39 FI Lämpötilan säätö (kuva D) T oimint oläm pöti la t äyty y as etta a hi usty ypin mukaan. Käyt ä lä mpöt ilak ytki ntä (2) aset taak sesi vaad itun läm pöti lan. Oik eat aset ukse t on esitetty alla olevassa taulukossa. Hiusrakenne Suositeltu lämpötila V alk ai stu t, h ei kot , va uri oi tu ne et ta i hienorakenteiset h[...]
-
Pagina 40
40 Utilização De sl ig ue o a pa re lh o no i nt er ru pt or a nt es d e liga r ou des liga r da tom ada de c orre nte eléctrica. T enha s empr e cu idad o du rant e a util izaç ão do aparelho. Não utilize o aparelho no exterior . Prot eja semp re o apa relh o de águ a ou humidade excessiva. Não util ize o ap are[...]
-
Pagina 41
41 Descrição (fig. A) O se u mo dela dor de c abel o 52 9200 Pri nces s foi concebido para encaracolar e ondular cabelo. 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Interruptor da temperatura 3. Indicador de ligado/desligado 4. Alavanca 5. Pega 6. Elemento calefactor 7. Suporte 8. Acessório de encaracolar Conteúdo da embalagem Modelador de cabelo ?[...]
-
Pagina 42
42 PT Se p re te nd e ca ra có is s ol to s, d iv id a o ca be lo em secções planas e maiores e passe várias vezes o modelador em cada secção. Sacu da o s ca racó is e pen teie o c abel o com os dedos. Ap l i qu e la c a p a r a f i xa r os c ar a c ói s . U t i li z e uma laca anti-humidade em climas húmidos. Ligaçã[...]
-
Pagina 43
43 PT Limpeza e manutenção O ap arel ho n ão r eque r qu alqu er t ipo de manutenção especial. Advertência! - Ante s de lim par ou p roce der à ma nute nção , desl igue sem pre o ap arel ho n o in terr upto r e retire a ficha da tomada. - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou e m quaisquer outros líquidos para limpeza. V erifiqu e re g[...]
-
Pagina 44
44 PT ?[...]
-
Pagina 45
45 PT [...]
-
Pagina 46
46 EL ?[...]
-
Pagina 47
47 EL [...]
-
Pagina 48
48 AR (A .( 7 7 ?[...]
-
Pagina 49
49 AR ?[...]
-
Pagina 50
50 AR ?[...]
-
Pagina 51
51 AR Princess ?[...]
-
Pagina 52
© Princess 2009 07/09[...]