Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Electric blanket
Princess KooZzzi
44 pagine -
Electric blanket
Princess 549008
44 pagine -
Electric blanket
Princess 549010
48 pagine -
Electric blanket
Princess 549005
44 pagine -
Electric blanket
Princess 549013
44 pagine -
Electric blanket
Princess 549011
48 pagine -
Electric blanket
Princess 549007
44 pagine -
Electric blanket
Princess 549006
44 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 549009. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 549009 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 549009 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 549009 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 549009
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 549009
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 549009
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 549009 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 549009 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 549009, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 549009, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 549009. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
5490 09 K ooZz zi Feetwarmer Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 25 Norsk 28 Suomi 31 Português 34 37 43[...]
-
Pagina 2
2 2 1 3 4 5 A[...]
-
Pagina 3
3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van KooZ zzi aang esch aft. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 5 4900 9 Ko oZzz i el ektr isch e vo eten warm er is o nt w [...]
-
Pagina 4
4 NL Scha kel na g ebru ik d e vo eten warm er u it, • v e r w i j d e r d e n e t s t e k k e r u i t h e t s t o p c o n t a c t e n wacht totdat de voetenwarmer is afgekoeld. Reiniging en onderhoud (fig. A) Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Sc hake l vo or r eini ging en onde rhou d de voet[...]
-
Pagina 5
5 NL Zorg erv oor dat er g een wate r in de • pluggen van de netkabel kan komen. Wind het netsnoer altijd volledig af. • Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren geld raa kt o f de oor zaak van een struikeling kan vormen. Houd het n[...]
-
Pagina 6
6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Koo Zzzi pro duct . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 549 009 KooZ zzi elec tric fee t wa rmer has been des igne d fo r so othi ng a nd r elax in[...]
-
Pagina 7
7 EN Cleaning and maintenance (fig. A) Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Be fore cle anin g or mai nten ance , sw itch off the feet war mer, rem ove the main s pl ug from the wal l so cket and wai t un til the feet warmer has cooled down. - Do not imm erse the fee t wa rmer or the electronic control un[...]
-
Pagina 8
8 EN Disc onne ct t he m ains plu g fr om t he m ains • when the app lian ce i s no t in use , be fore asse mbly or disa ssem bly and befo re cleaning and maintenance. Safety instructions for electric feet warmers Do not use the feet warmer outdoors. • Do n ot u se t he f eet warm er f or m edic al • purp oses . Th e fe et w arme r i[...]
-
Pagina 9
9 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit KooZ zzi. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e ch auff e-pi eds élec triq ue 5 4900 9 Ko oZzz i a ét é co nçu p[...]
-
Pagina 10
10 FR Après usage, arrêtez toujours le chauffe- • pied s, d ébra nche z la fic he s ecte ur d e la prise murale et attendez que le chauffe- pieds refroidisse. Nettoyage et entretien (fig. A) Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Av ant le n etto yage ou l’en tret ien, arr êtez touj ours le cha[...]
-
Pagina 11
11 FR L’ap pare il n ’est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande séparé. As su re z- vo us q ue l ’e au n e pe ut p as s ’i nf il tr er • dans les con tact s de pri se d u co rdon d’alimentation. Déro ulez tou jour s co mplè teme nt l e co rdon • d’aliment[...]
-
Pagina 12
12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Ko oZzz i Pr oduk t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ih r el ek tr is ch er F uß wä rm er v o[...]
-
Pagina 13
13 DE Scha lten Sie den Fuß wärm er n ach dem • Gebr auch aus , zi ehen Sie den Net zste cker aus der Wand stec kdos e un d wa rten Sie , bi s der Fußwärmer abgekühlt ist. Reinigung und Wartung (Abb. A) Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Sc halt en S ie d en F ußwä rmer vor der Re in ig[...]
-
Pagina 14
14 DE Elektrische Sicherheit V er ge w i ss er n Si e s i ch v o r de m Ge br a u ch s t e ts , • d as s d i e Ne t z sp an n u ng m i t de r Sp an n u ng a u f dem Typenschild des Geräts übereinstimmt. Das Gerä t is t ni cht dafü r au sgel egt, von • eine r ex tern en Z eits chal tuhr ode r ei nem Fernsteuersystem betrieben zu werden[...]
-
Pagina 15
15 DE Haftungsausschluss Ände rung en v orbe halt en; die Date n kö nnen ohne Vorankündigung geändert werden.[...]
-
Pagina 16
16 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Koo Zzzi . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) El c alie ntap iés eléc tric o 54 9009 Koo Zzzi se ha dise ñado par a ca lmar [...]
-
Pagina 17
17 ES Tras el uso, apa gue el c alie ntap iés, ret ire el • enchufe eléctrico de la toma de pared y es pere has ta q ue e l ca lien tapi és s e ha ya enfriado. Limpieza y mantenimiento (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - An tes de l a li mpie za o el mant enim ient o, apag ue e l ca[...]
-
Pagina 18
18 ES Mant enga el cabl e el éctr ico alej ado del • calor, del aceite y de las aristas vivas. No u tili ce e l ap arat o si el cabl e el éctr ico • o el enc hufe elé ctri co e stá daña do o de fect uoso . Si el cabl e el éctr ico o el enc hufe elé ctri co e stá daña do o defe ctuo so, éste deb e se r su stit uido por el fabrica[...]
-
Pagina 19
19 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Koo Zzzi . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in ter e s sa n t e. C i a u gu r i am o ch e po s s ia t e u s u fr u i re di questo prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) Lo s cald apie di e lett rico 549[...]
-
Pagina 20
20 IT Nota: L o s c a ld a p ie d i s i sp e g ne a ut o m at i c am e n te do po cir ca 90 m i n ut i . P e r a cce nde r e nu o v am e n te lo s cald apie di, impo star e l’ inte rrut tore di cont roll o de lla temp erat ura sull a po sizi one ‘0’, atte nder e 5 seco ndi, qui ndi ripo rtar lo s ulla posizione richiesta. Dopo l’u so, speg [...]
-
Pagina 21
21 IT Sicurezza elettrica Prim a de ll’u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no mina le dell’apparecchio. L’ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Veri fica re c he l ’acq ua n on p enet ri n [...]
-
Pagina 22
22 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån KooZ zzi. Vår t må l är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 5490 09 K ooZz zi e lekt risk a fo tvär mare har desi gnat s fö r[...]
-
Pagina 23
23 SV - Sä nk i nte ned fotv ärma ren elle r de n elektroniska styrenheten i vatten eller någon annan vätska. - Rengör inte fotvärmaren. - Rengör inte den elektroniska styrenheten. - An vänd int e fr ätan de e ller sli pand e rengöringsmedel till att rengöra sockan. - Använd inte blekmedel till att rengöra sockan. - Stryk inte fotvärm[...]
-
Pagina 24
24 SV Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för elektriska fotvärmare Använd inte fotvärmaren utomhus. • A nv än d in te f o tv är m ar en f ö r me d i ci ns k t b ru k . • Fo tv ?[...]
-
Pagina 25
25 DA Tillykke! Du h ar k øbt et K ooZz zi p rodu kt. Vi b estr æber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 5490 09 K ooZz zi e lekt risk e fo dvar mer er bere gnet til at give ple je o g af slap n[...]
-
Pagina 26
26 DA - Dy p ik ke f odva rmer en e ller den ele ktri ske kont role nhed ned i v and elle r no gen ande n væske. - Rengør ikke fodvarmeren. - Rengør ikke den elektroniske kontrolenhed. - Br ug i kke aggr essi ve e ller sli bend e rengøringsmidler for at rengøre sokken. - Brug ikke blegemiddel for at rengøre sokken. - Stryg ikke fodvarmeren. R[...]
-
Pagina 27
27 DA Sikkerhedsinstruktioner for fodvarmere Brug ikke fodvarmeren udendørs. • Brug ikk e fo dvar mere n ti l me dici nske • form ål. Fodv arme ren pass er i kke til brug på hospitaler, skadestuer etc. Brug ikke fodvarmeren til opvarmning af dyr. • Brug ikk e fo dvar mere n i fugt ige • omgivelser. Hold fodvarmeren væk fra v[...]
-
Pagina 28
28 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et KooZ zzi- prod ukt. Mål et v årt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 5490 09 K ooZz zi e lekt risk e fo tvar mer er desi gnet for å l indr e kr oppe n di n og gjø re [...]
-
Pagina 29
29 NO - I k ke dy p p f o t va r m er e n e l l er d en e le k t ro n i sk e kontrollenheten ned i vann eller annen væske. - Fotvarmeren skal ikke rengjøres. - Ikke rengjør den elektroniske kontrollenheten. - Ik ke b ruk aggr essi ve e ller sku rend e rensemidler til å vaske sokken. - Ikke bruk blekemiddel til å vaske sokken. - Fotvarmeren ska[...]
-
Pagina 30
30 NO Ikke bruk fotvarmeren til å varme dyr. • Ikke bruk fotvarmeren i fuktige omgivelser. • Hold fotvarmeren unna varmekilder. • Påse at fot varm eren ikk e ko mmer i k onta kt • med antennelige materialer. Påse at det er n ok p lass run dt f otva rmer en • til at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ve[...]
-
Pagina 31
31 FI Onnittelut! Olet han kkin ut K ooZz zi-t uott een. Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) Sä hkö t o im i n en 5 49 0 0 9 K o oZ z z i- j a lk o j en l ä mm i t in on t arko itet tu k ehon [...]
-
Pagina 32
32 FI - Älä puhdista jalkojenlämmitintä. - Älä puhdista elektronista ohjausyksikköä. - Äl ä kä ytä voim akka ita tai kulu ttav ia puhdistusaineita sukan puhdistukseen. - Älä puhdista sukkaa valkaisuaineella. - Älä silitä jalkojenlämmitintä. Pu hd is ta s uk ka p es uk on ee ss a (m ak s. 3 0 °C ). • Kuiv aa s ukka kui vaus [...]
-
Pagina 33
33 FI Jal koj enl ämmi tti mie n turvallisuusohjeet Älä käytä jalkojenlämmitintä ulkoilmassa. • Älä käyt ä ja lkoj enlä mmit intä lää kinn älli siin • tark oitu ksii n. J alko jenl ämmi tin ei s ovi sair aala käyt töön , ki rurg isii n to imen pite isii n jne. Älä käytä jalkojenlämmitintä eläimien • lämmit[...]
-
Pagina 34
34 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto KooZ zzi. O n osso obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u aq uece dor de p és e léct rico 549 009 KooZ zzi foi conc ebid o pa ra a calm ar e [...]
-
Pagina 35
35 PT Após a u tili zaçã o, d esli gue o aq uece dor de • pés, ret ire a fi cha da t omad a e agua rde até que arrefeça. Limpeza e manutenção (fig. A) Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - A n t e s d e p r oc ed e r à l i m pe za ou m a n ut en ç ã o, desl igue o a quec edor de pés, ret [...]
-
Pagina 36
36 PT Cert ifiq ue-s e de que o c abo de a lime ntaç ão • fica pen dura do n a ex trem idad e de uma banc ada de t raba lho e qu e nã o po de s er acidentalmente pisado ou puxado. Mant enha o c abo de a lime ntaç ão a fast ado • de calor, óleo e extremidades afiadas. Não util ize o ap arel ho s e o cabo de • al ime n t aç ã [...]
-
Pagina 37
37 EL [...]
-
Pagina 38
38 EL ?[...]
-
Pagina 39
39 EL ?[...]
-
Pagina 40
40 EL [...]
-
Pagina 41
41 AR ?[...]
-
Pagina 42
42 AR ?[...]
-
Pagina 43
43 AR [...]
-
Pagina 44
© KooZzzi 2011 09/11[...]