Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 549012 manuale d’uso - BKManuals

Princess 549012 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 549012. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 549012 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 549012 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 549012 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 549012
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 549012
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 549012
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 549012 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 549012 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 549012, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 549012, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 549012. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    5490 12 K ooZz zi Heart Pillow Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 16 Italiano 19 Svenska 23 Dansk 26 Norsk 29 Suomi 32 Português 35  38  44[...]

  • Pagina 2

    2 4 1 2 3 6 5 1 5 A1 A2[...]

  • Pagina 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van KooZ zzi aang esch aft. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 5 4901 2 Ko oZzz i el ektr isch e ku ssen is ontw orpe n vo [...]

  • Pagina 4

    4 NL Sc ha ke l na g eb ru ik h et k us se n ui t, v er wi jd er • de n etst ekke r ui t he t st opco ntac t en wac ht totdat het kussen is afgekoeld. Reiniging en onderhoud (fig. A) Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud het kuss en u it, verw ijde r de ne[...]

  • Pagina 5

    5 NL Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaatje van het apparaat. Het appa raat mag nie t wo rden bed iend • door mid del van een exte rne time r of een apart afstandsbedieningssysteem. Zorg erv oor dat er g een wate r in de • pluggen v[...]

  • Pagina 6

    6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Koo Zzzi pro duct . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 549 012 KooZ zzi elec tric pil low has been desi gned for soo thin g an d re laxi ng y our [...]

  • Pagina 7

    7 EN Cleaning and maintenance (fig. A) Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, swit ch o ff the pill ow, remo ve t he m ains plu g fr om t he wall soc ket and wait unt il t he p illo w ha s cooled down. - Do n ot i mmer se t he p illo w or the ele ctro nic control unit i[...]

  • Pagina 8

    8 EN Do n ot p ull the main s ca ble to d isco nnec t • the mains plug from the mains. Disc onne ct t he m ains plu g fr om t he m ains • when the app lian ce i s no t in use , be fore as se mb ly o r d is as se mb ly a nd b ef or e cl ea ni ng and maintenance. Safety instructions for electric pillows Do not use the pillow outdoors. •?[...]

  • Pagina 9

    9 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit KooZ zzi. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e or eill er é lect riqu e 54 9012 Koo Zzzi a é té conç u po ur a [...]

  • Pagina 10

    10 FR Aprè s us age, arr êtez tou jour s l’ orei ller , • débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’oreiller refroidisse. Nettoyage et entretien (fig. A) Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Avan t le net toya ge o u l’ entr etie n, a rrêt ez l’or eill er, débr a[...]

  • Pagina 11

    11 FR Sécurité électrique Av ant t ou t e u t i li s a ti o n , v é ri f i ez q ue l a t e ns i o n • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l’appareil. L’ap pare il n ’est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande séparé. As [...]

  • Pagina 12

    12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Ko oZzz i Pr oduk t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 5490 12 K ooZz zi H eizk isse n wu rde[...]

  • Pagina 13

    13 DE Hinweis: Das Heizkissen schaltet nach ca. 90 M inut en a utom atis ch a us. Um d as He iz ki ss en w ie de r ei nz us ch al te n, s te ll en S ie d en Wä rme r e ge l s ch a l te r au f Po s i ti o n ” 0 ” , w a rt e n S i e 5 Sekunden und stellen Sie den Wärmeregel- schalter zurück auf die erforderliche Position. Scha lten Sie das Hei[...]

  • Pagina 14

    14 DE Fall s da s He izki ssen in Wass er o der ande re Flüs sigk eite n ei nget auch t wu rde, dar f es nicht mehr verwendet werden. Tauc hen Sie die elek tron isch e St euer einh eit • ni em al s in W as se r od er a nd er e Fl üs si gk ei te n ein. Fal ls d ie e lekt roni sche Ste ueru ng i n W as se r od er a nd er e Fl üs s ig ke i t e[...]

  • Pagina 15

    15 DE Lass en S ie d as H eizk isse n ni cht • unbe aufs icht igt, wen n de r Ne tzst ecke r mi t der Steckdose verbunden ist. Kont roll iere n Si e da s He izki ssen reg elmä ßig • au f An ze ic he n vo n Ve rs ch le iß o de r Sc hä de n. Fa lls d as H ei z k is s e n A n ze i c he n vo n Ve r s ch l e iß oder Sch äden auf weis t o[...]

  • Pagina 16

    16 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Koo Zzzi . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La a lmoh ada eléc tric a 54 9012 Koo Zzzi se ha dise ñado par a ca lmar y r el[...]

  • Pagina 17

    17 ES Tras el uso, apa gue la a lmoh ada, ret ire el • enchufe eléctrico de la toma de pared y es pere has ta q ue l a al moha da s e ha ya enfriado. Limpieza y mantenimiento (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apague la almohada, retire [...]

  • Pagina 18

    18 ES Asegúrese de que el cable eléctrico no • cuel gue por enci ma d el b orde de una supe rfic ie d e tr abaj o y pued a en ganc hars e accidentalmente o tropezarse con él. Mant enga el cabl e el éctr ico alej ado del • calor, del aceite y de las aristas vivas. No u tili ce e l ap arat o si el cabl e el éctr ico • o el enc huf[...]

  • Pagina 19

    19 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Koo Zzzi . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. Descrizione (fig. A) Il c usci no e lett rico 549 012 KooZ zzi è [...]

  • Pagina 20

    20 IT Se i l ca lo re d iv en ta e cc es si vo , im po st ar e un a • te mp er at ur a in fe ri or e co n l’ in te rr ut to re di controllo della temperatura (2). Per speg nere il cusc ino elet tric o, i mpos tare • l’in terr utto re d i co ntro llo dell a te mper atur a (2) sulla posizione ‘0’. Nota: Il cusc ino elet tric o si sp[...]

  • Pagina 21

    21 IT Rimu over e im medi atam ente la spin a di alim enta zion e da lla pres a a pare te. Se l a cent rali na e lett roni ca v iene imm ersa in acqua o in altri liquidi, non riutilizzarla. Sicurezza elettrica Prim a de ll’u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no[...]

  • Pagina 22

    22 IT Clausola di esclusione della responsabilità Sogg etto a m odif ica; le spec ific he p osso no subire variazioni senza preavviso.[...]

  • Pagina 23

    23 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån KooZ zzi. Vår t må l är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 5490 12 K ooZz zi e lekt risk a ku dde har desi gnat s fö r li ndr[...]

  • Pagina 24

    24 SV - Sä nk i nt e ne d ku dd en e ll er d en e le kt ro ni sk a styrenheten i vatten eller någon annan vätska. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - Rengör inte kudden. - Rengör inte den elektroniska styrenheten. - Anvä nd i nte frät ande ell er s lipa nde rengöringsmedel till att rengöra örngottet. - Anvä[...]

  • Pagina 25

    25 SV Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för elektriska kuddar Använd inte kudden utomhus. • Anvä nd i nte kudd en f ör m edic insk t br uk. • Kudd en l ämpa r si g in te f ör a [...]

  • Pagina 26

    26 DA Tillykke! Du h ar k øbt et K ooZz zi p rodu kt. Vi b estr æber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Di n 5 4 9 01 2 Ko o Z zz i el e k tr i s ke p ud e er b er e g ne t ti l at g iv e pl ej e o[...]

  • Pagina 27

    27 DA - Dyp ikke puden eller den elektriske kontrol- enhed ned i vand eller nogen anden væske. Før du f orts ætte r, v il v i ge rne henl ede sin opmærksomhed på følgende noter: - Rengør ikke puden. - Rengør ikke den elektroniske kontrolenhed. - Brug ikk e ag gres sive ell er s libe nde reng ørin gsmi dler for at reng øre pudebetrækket. [...]

  • Pagina 28

    28 DA Nå r ap pa ra te t ik ke a nv en de s, s ka l ne ts ti kk et • tage s ud af strø mfor syni ngen , in den det mont eres ell er a fmon tere s, o g in den det rengøres og vedligeholdes. Sikkerhedsinstruktioner for elektriske puder Brug ikke puden udendørs. • Brug ikk e pu den til medi cins ke f ormå l. • Pude n pa sser ikk e [...]

  • Pagina 29

    29 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et KooZ zzi- prod ukt. Mål et v årt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Di n 54 90 12 K oo Zz zi e le kt ri sk e pu te e r de si gn et fo r å l in d r e k r op p e n d i n o [...]

  • Pagina 30

    30 NO Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Puten skal ikke vaskes. - Ikke rengjør den elektroniske kontrollenheten. - Ikke bru k ag gres sive ell er s kure nde rensemidler til å vaske putetrekket. - Ikke bru k bl ekem idde l ti l å reng jøre putetrekket. - Puten må ikke strykes. Vask put en i en vask emas kin (mak s. 3 0 °C [...]

  • Pagina 31

    31 NO Ikke bruk puten i fuktige omgivelser. • Hold puten unna varmekilder. • Påse at pute n ik ke k omme r i kont akt med • antennelige materialer. Påse at det er n ok p lass run dt p uten til at • va rme n ka n sl i p pe u nn a . S ø r g f o r t i ls t r ek k e li g ventilasjon. Hvis du ikke føl er v arme ell er k ulde , m?[...]

  • Pagina 32

    32 FI Onnittelut! Olet han kkin ut K ooZz zi-t uott een. Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) Sähk ötoi mine n 54 9012 Koo Zzzi -tyy ny o n tark oite ttu keho n ra uhoi ttam isee n ja rent outt [...]

  • Pagina 33

    33 FI Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä puhdista tyynyä. - Älä puhdista elektronista ohjausyksikköä. - Älä käyt ä vo imak kait a ta i ku lutt avia puhd istu sain eita tyy nynp ääll isen puhdistukseen. - Älä puhdista tyynynpäällistä valkaisuaineella. - Älä silitä tyynyä. Puhd ista tyy nynp ääll inen [...]

  • Pagina 34

    34 FI Sähkötoimisten tyynyjen turvallisuusohjeet Älä käytä tyynyä ulkoilmassa. • Äl ä kä yt ä ty yn yä l ää ki nn äl li si in t ar ko it uk si in . • Ty yn y ei s ov i sa ir aa la kä yt tö ön , ki ru rg is ii n toimenpiteisiin jne. Älä käytä tyynyä kosteissa ympäristöissä. • Pidä tyyny kaukana lämpölähte[...]

  • Pagina 35

    35 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto KooZ zzi. O n osso obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig. A) A su a al mofa da e léct rica 549 012 KooZ zzi foi conc ebid a pa ra a calm ar e rel axar o[...]

  • Pagina 36

    36 PT Após a u tili zaçã o, d esli gue a al mofa da, • reti re a fic ha d a to mada e a guar de a té q ue arrefeça. Limpeza e manutenção (fig. A) Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue semp re a alm ofad a, r etir e a fich a da tomada e aguarde at[...]

  • Pagina 37

    37 PT O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Cert ifiq ue-s e de que não ent ra á gua para • os p inos de cont acto das fic has do c abo de alimentação. Dese nrol e se mpre tot alme nte o ca bo d e • alimentação. Cert ifiq ue-s e de [...]

  • Pagina 38

    38 EL                           [...]

  • Pagina 39

    39 EL                                 [...]

  • Pagina 40

    40 EL                            ?[...]

  • Pagina 41

    41 EL                           [...]

  • Pagina 42

    42 AR                           [...]

  • Pagina 43

    43 AR                             ?[...]

  • Pagina 44

    44 AR                           [...]

  • Pagina 45

    45[...]

  • Pagina 46

    46[...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    © KooZzzi 2011 09/11[...]