Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Barbecue
Princess Dinner 4 All 104002
60 pagine -
Barbecue
Princess 162350
68 pagine -
Barbecue
Princess Table Chef & Grill 162243
47 pagine -
Barbecue
Princess 112350
68 pagine -
Barbecue
Princess Table Chef Midi 102321
32 pagine -
Barbecue
Princess Dinner 4 All 2 Persons 104002
60 pagine -
Barbecue
Princess Table Grill Share XL
56 pagine -
Barbecue
Princess Electric Table Top Grill 112248
2 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess Dinner4All 104000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess Dinner4All 104000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess Dinner4All 104000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess Dinner4All 104000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess Dinner4All 104000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess Dinner4All 104000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess Dinner4All 104000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess Dinner4All 104000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess Dinner4All 104000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess Dinner4All 104000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess Dinner4All 104000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess Dinner4All 104000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
104000 Princess Dinner4All 104001 Princess Dinner4Guest 104002 Princess Dinner4Two Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 17 Español 21 Italiano 25 Svenska 29 Dansk 33 Norsk 37 Suomi 41 Português 45 49 56[...]
-
Pagina 2
2 A 8 (4x) 4 6 5 2 7 3 1 104000 A1[...]
-
Pagina 3
3 8 (1x) 4 6 5 1 104001 A2[...]
-
Pagina 4
4 8 (2x) 4 6 5 2 7 3 1 104002 A3[...]
-
Pagina 5
5 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]
-
Pagina 6
6 NL 104001 Plaats de grillunit (4) op de eettafel. • Plaats het eetbord (6) op de grillunit (4). • Gebruik (fig. A) Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - La at m etal en b este k ni et i n aa nrak ing kome n me t de gri llpl aten om besc hadi ging van de antiaanbaklaag te voorkomen. Asse mbl[...]
-
Pagina 7
7 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es niet voo r an dere doe lein den da[...]
-
Pagina 8
8 NL Zo r g er v o or d a t e r vo l d oe n d e r u im t e ro n d om • het appa raat is voor het ont snap pen van de warmte en voor voldoende ventilatie. Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebronnen. Bedek het apparaat niet. • Gebr uik gee[...]
-
Pagina 9
9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]
-
Pagina 10
10 EN 104001 Place the grill unit (4) on the dinner table. • Plac e th e di nner pla te ( 6) o nto the gril l un it • (4). Use (fig. A) Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Do not let met al c utle ry t ouch the gri ll plat es t o pr even t da mage to the non- stic k coating. Asse mble the app l[...]
-
Pagina 11
11 EN Only use the app lian ce a nd t he a cces sori es • for thei r in tend ed p urpo ses. Do not use the appl ianc e an d th e ac cess orie s fo r ot her purposes than described in the manual. Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect[...]
-
Pagina 12
12 EN Be wa re o f st ea m an d sp la sh es w he n pu tt in g • food on the hot grill plate. Caut ion: Hot gre ase can spla sh f rom the • grill plate. Do n ot p our wate r on to t he h ot g rill pla te. • The wate r wi ll s plas h an d da mage the gri ll plate. Alwa ys b e ca refu l wh en t ouch ing the • appl ianc e. U se o ve[...]
-
Pagina 13
13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]
-
Pagina 14
14 FR Pl ac ez l es p la qu es d e re pa s (6 ) su r le s un it és • de grill (4). 104001 Placez l'unité de grill (4) sur la table de repas. • Plac ez l a pl aque de repa s (6 ) su r l' unit é de • grill (4). Utilisation (fig. A) Avan t de pro céde r, v ous deve z fa ire atte ntio n aux remarques suivantes : - Ne lai ss[...]
-
Pagina 15
15 FR Rangement Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un endroit sec, hors de portée des enfants. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel [...]
-
Pagina 16
16 FR Plac ez l 'app arei l su r un e su rfac e ré sist ante • à la chaleur et aux projections. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assu rez- vous que l'a ppar eil disp ose d'un • déga geme nt s uffi sant pou r qu e la cha leur se d issi pe t out en a ssur ant une vent ilat ion satisfais[...]
-
Pagina 17
17 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]
-
Pagina 18
18 DE Lege n Si e di e Me hrfa chst eckd ose (7) wie • ange gebe n in die Zen tral einh eit (2). Verb inde n Si e di e St ecke r de r Gr ille inhe iten (4) mit der Mehrfachsteckdose (7). Lege n Si e de n Sp eise tell er ( 3) a uf d ie • Zentraleinheit (2). Lege n Si e di e Sp eise tell er ( 6) a uf d ie • Grilleinheiten (4). 104001 S[...]
-
Pagina 19
19 DE Rein igen Sie die Spe iset elle r (3 /6) in • Se if en wa ss er . Sp ül en S ie d ie S pe is et el le r (3 /6 ) unte r fl ieße ndem Was ser. Tro ckne n Si e di e Speiseteller (3/6) gründlich mit einem sauberen, trockenen Tuch. Re in ig en S ie di e Sp ac ht el ( 8) i n S ei fe nw as se r. • Sp ül en S ie d ie S pa ch te l (8 ) u[...]
-
Pagina 20
20 DE Halt en S ie d as N etzk abel von Hit zequ elle n, • Öl und scharfen Kanten fern. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn das • Netz kabe l od er d er N etzs teck er b esch ädig t oder def ekt ist. Ist das Net zkab el o der der Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt, muss das Teil vom Her stel ler oder ein em au to ri si er[...]
-
Pagina 21
21 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e producto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on un a d [...]
-
Pagina 22
22 ES Co lo qu e la p la ca d e co mi da ( 3) e n la u ni da d • central (2). Colo que las plac as d e co mida (6) en las • unidades de parrilla (4). 104001 Coloque la unidad de parrilla (4) en la mesa. • Colo que la p laca de comi da ( 6) e n la • unidad de parrilla (4). Uso (fig. A) Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pr[...]
-
Pagina 23
23 ES Almacenamiento Pong a el apa rato y l os a cces orio s en el • embalaje original. Alma cene el apar ato con los acce sori os e n • un lugar seco, fuera del alcance de los niños. Instrucciones de seguridad Seguridad general Le a de te ni da me nt e el m an ua l an te s de l us o. • Cons erve el manu al p ara cons ulta s posteri[...]
-
Pagina 24
24 ES Aseg úres e de que hay a su fici ente esp acio • alre dedo r de l ap arat o pa ra p ermi tir que el calor escape y ofrecer suficiente ventilación. Aseg úres e de que el apar ato no e ntre en • contacto con materiales inflamables. Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No cubra el aparato. • No utilice c[...]
-
Pagina 25
25 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]
-
Pagina 26
26 IT Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( 3) s ull' unit à • centrale (2). Coll ocar e i piat ti d a po rtat a (6 ) su lle unit à • grill (4). 104001 Collocare l'unità grill (4) sul tavolo da pranzo. • Coll ocar e il pia tto da p orta ta ( 6) s ull' unit à • grill (4). Uso (fig. A) Prima di procedere, è nec[...]
-
Pagina 27
27 IT Stoccaggio Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n gl i ac cess ori in u n • luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale Legg ere atte ntam ente il manu ale prim a • dell 'uso . Co nser va[...]
-
Pagina 28
28 IT Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • resistente al calore e agli schizzi. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he a ttor no a ll'a ppar ecch io v i si a • suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un' adeg uata vent[...]
-
Pagina 29
29 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]
-
Pagina 30
30 SV 104001 Placera grillenheten (4) på middagsbordet. • Placera mattallriken (6) på grillenheten (4). • Användning (fig. A) Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Vi drör int e be lägg ning en p å gr illp låta rna som skyd dar mot vidh äftn ing med metallredskap, det kan skada beläggningen[...]
-
Pagina 31
31 SV Anvä nd b ara appa rate n oc h ti llbe höre n fö r • de a vsed da ä ndam ålen . An vänd int e appa rate n oc h ti llbe höre n fö r an dra syft en än de som beskrivs i handboken. Anvä nd i nte appa rate n om någ on d el e ller • till behö r är ska dat elle r de fekt . Om någ on del elle r ti llbe hör är s kada t el le[...]
-
Pagina 32
32 SV Var förs ikti g vi d be röri ng a v ap para ten. • An vä nd u gn sh an ds ka r om d u må st e vi dr ör a apparaten under eller strax efter användning. Gril lpla ttan bli r my cket het när den • används. Vidrör inte den heta grillplattan. Appa rate ns å tkom liga yto r ka n bl i my cket • heta und er a nvän dnin g. V [...]
-
Pagina 33
33 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]
-
Pagina 34
34 DA Anvendelse (fig. A) Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - L ad ik ke m et al re ds ka be r be rø re g ri ll pl ad er ne for at undgå at beskadige non-stick- overfladen. Saml apparatet. Se afsnittet "Montering". • Reng ør o m nø dven digt gri llpl ader ne ( 5) • med en fugtig klud. Udfør[...]
-
Pagina 35
35 DA Brug ikk e ap para tet hvis en del elle r et • styk ke t ilbe hør er b eska dige t el ler defe kt. Hvis en del elle r et sty kke tilb ehør er besk adig et e ller def ekt, ska l de t om gåen de udsk ifte s af pro duce nten ell er e n autoriseret reparatør. Børn bør hol des unde r op syn for at s ikre , • at de ikke leger med ap[...]
-
Pagina 36
36 DA De t il gæ ng el ig e ov er fl ad er p å ap pa ra te t ka n • bliv e me get varm e un der brug . Be rør ikke tilgængelige overflader. Sørg for , at din e hæ nder er tørr e, f ør d u • rører ved apparatet. Flyt ikk e ap para tet mens det er slut tet til • elle r st adig er varm t. T ag n etst ikke t ud af stikkontakten [...]
-
Pagina 37
37 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d fy sis k, se nso ri sk, me nt al ell er m[...]
-
Pagina 38
38 NO Bruk (fig. A) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ik ke l a me tall reds kape r be røre gri llpl aten e for at ikke det klebefrie belegget skal ødelegges. Monter apparatet. Se avsnittet "Montering". • Om n ødve ndig , re ngjø r gr illp late ne ( 5) • med en fuktig klut. Utfør ett av fø[...]
-
Pagina 39
39 NO Pass alltid på at barna ikke leker med • apparatet. De t ka n op ps tå f ar li ge s it ua sj on er h vi s de tt e • appa rate t br ukes av barn ell er p erso ner med fysi sk, sens oris k, m enta l el ler moto risk funk sjon shem ming , el ler som ma ng le r nø dv en di g ku nn sk ap e ll er e rf ar in g. Per sone r som har ansv a[...]
-
Pagina 40
40 NO Ikke bru k ap para tet i næ rhet en a v fu gler • (f.e ks. trop iske fug ler som pape gøye r). Gril lpla ten har et k lebe frit t be legg bas ert på P TFE. Und er o ppva rmin gen kan dett e bele gget avg i sm å me ngde r ga ss, men denn e er ikk e sk adel ig f or m enne sker . De ri mo t er n er ve sy st em et t il f ug le r ek st re[...]
-
Pagina 41
41 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]
-
Pagina 42
42 FI Käyttö (kuva A) Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Ä lä ko sk et a gr il la us le vy jä m et al li si ll a vä li ne il lä , sillä ne vaurioittavat levyjen hylkivää pintaa. Kokoa laite. Katso osiota "Kokoonpano". • Puhd ista gri llau slev yt ( 5) t arvi ttae ssa • kostealla pyyhkeell?[...]
-
Pagina 43
43 FI Älä käyt ä la itet ta, mikä li j okin osa tai • lisä varu ste on v auri oitu nut tai vial line n. Jos joki n os a ta i li säva rust e on vau rioi tunu t tai vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa. Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki laitte[...]
-
Pagina 44
44 FI Varm ista , et tä k ätes i ov at k uiva t en nen • laitteeseen koskemista. Älä liik uta lait etta sen oll essa pää llä tai • edelleen kuuma. Irrota pistoke verkkovirta- lähteestä ja odota, kunnes laite jäähtyy. Älä käyt ä la itet ta l intu jen lähe llä (esi m. • troo ppis ten lint ujen , ku ten papu kaij ojen l[...]
-
Pagina 45
45 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid[...]
-
Pagina 46
46 PT Coloque o prato (3) na unidade central (2). • Coloque os pratos (6) nas unidades de • grelhar (4). 104001 Coloque a unidade de grelhar (4) na mesa. • Colo que o pr ato (6) na u nida de d e gr elha r • (4). Utilização (fig. A) Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Nã o to que c[...]
-
Pagina 47
47 PT Guar de o apa relh o ju ntam ente com os • aces sóri os n um l ocal sec o, l onge do alca nce das crianças. Instruções de segurança Segurança geral Le ia a te nt am en te o m an ua l an te s de u ti li za r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f[...]
-
Pagina 48
48 PT Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • resistente ao calor e aos salpicos. Não colo que o ap arel ho s obre uma pla ca • de cocção. Cert ifiq ue-s e de que exi ste espa ço • sufi cien te à vol ta d o ap arel ho p ara perm itir a sa ída do c alor e f acul tar uma vent ilaç ão adequada. Cert ifiq ue-s e de que o[...]
-
Pagina 49
49 EL [...]
-
Pagina 50
50 EL [...]
-
Pagina 51
51 EL ?[...]
-
Pagina 52
52 EL ?[...]
-
Pagina 53
53 AR [...]
-
Pagina 54
54 AR ?[...]
-
Pagina 55
55 AR 104001 6 ?[...]
-
Pagina 56
56 AR ?[...]
-
Pagina 57
57[...]
-
Pagina 58
58[...]
-
Pagina 59
59[...]
-
Pagina 60
© Princess 2012 08/12[...]