Princess Table Chef Fun XL 103002 manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 56 pagine
- N/A
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Barbecue
Princess Electric BBQ 112247
2 pagine -
Barbecue
Princess Simply White Table Chef 102613
52 pagine -
Barbecue
Princess 112410
59 pagine -
Barbecue
Princess Classic 112329
32 pagine -
Barbecue
Princess Grill 112409
52 pagine -
Barbecue
Princess 112311
20 pagine -
Barbecue
Princess Grill Compact Flex 117001
52 pagine -
Barbecue
Princess 102239
44 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess Table Chef Fun XL 103002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess Table Chef Fun XL 103002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess Table Chef Fun XL 103002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Princess Table Chef Fun XL 103002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess Table Chef Fun XL 103002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess Table Chef Fun XL 103002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess Table Chef Fun XL 103002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess Table Chef Fun XL 103002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess Table Chef Fun XL 103002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess Table Chef Fun XL 103002, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess Table Chef Fun XL 103002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess Table Chef Fun XL 103002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
103002 Princess Table Chef Fun Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Português 43 47 54[...]
-
Pagina 2
2 5 7 6 6 2 3 1 4 A[...]
-
Pagina 3
3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]
-
Pagina 4
4 NL Terw ijl het appa raat is inge scha keld , za l de • temp erat uuri ndic ator (3) aan - en uit gaan wanneer de thermostaat (1) de verwarmings- el e m en t e n i n - e n u i t sc h a ke l t o m de g ew e n st e temperatuur te behouden. Draa i de dra aisc hijf van de ther most aat (2) • naar de mini male tem pera tuur (0 °C) om het ap[...]
-
Pagina 5
5 NL Be rg h et a pp ar aa t me t de a cc es so ir es o p op • een droge plaats, buiten bereik van kinderen. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end v[...]
-
Pagina 6
6 NL Plaats het apparaat niet op een kookplaat. • Zorg erv oor dat er v oldo ende rui mte • rond om h et a ppar aat is v oor het onts napp en v an d e wa rmte en voor voldoende ventilatie. Zorg erv oor dat het appa raat nie t in • contact komt met brandbaar materiaal. Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warmtebronnen. Bede[...]
-
Pagina 7
7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]
-
Pagina 8
8 EN Setting the temperature (fig. A) Turn the the rmos tat dial (2) clo ckwi se t o • incr ease the tem pera ture of the gril l pl ate (5). Tu r n th e t he r m os t a t d i al ( 2 ) c o un t e rc l o ck w i se • to d ec r e as e th e te m p er a t ur e of t he g ri l l p l a te (5). Hints for use (fig. A) Prepare the ingredients. •[...]
-
Pagina 9
9 EN Do n ot u se t he a ppli ance if any part or any • acce ssor y is dam aged or defe ctiv e. I f a part or a n ac cess ory is d amag ed o r de fect ive, it m ust be r epla ced by t he m anuf actu rer or an authorised repair agent. Chil dren sho uld be s uper vise d to ens ure • that they do not play with the appliance. The use of t his[...]
-
Pagina 10
10 EN Do n ot l et m et al c ut le ry t ou ch t he g ri ll p la te • to prevent damage to the non-stick coating. Be wa re o f st ea m an d sp la sh es w he n pu tt in g • food on the hot grill plate. Caut ion: Hot gre ase can spla sh f rom the • grill plate. Do n ot p our cold wat er o nto the hot gril l • plat e. T he w ater wi[...]
-
Pagina 11
11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]
-
Pagina 12
12 FR Pour arr êter l'a ppar eil, rég lez la m olet te d u • th er mo st at ( 2) s ur l a te mp ér at ur e mi ni mu m (0 ° C) e t re tire z la fic he s ecte ur d e la pri se murale. Réglage de la température (fig. A) Tour nez la m olet te d u th ermo stat (2) dan s • le s ens hora ire pour aug ment er l a température de la pla[...]
-
Pagina 13
13 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. • Conservez le manuel pour référence future. Util isez l'a ppar eil et s es a cces soir es • un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es . N' ut il is ez pas l'ap pare il e t se s ac cess oire s po ur t out autr[...]
-
Pagina 14
14 FR Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assu rez- vous que l'a ppar eil disp ose d'un • déga geme nt s uffi sant pou r qu e la cha leur se d issi pe t out en a ssur ant une vent ilat ion satisfaisante. Assurez-vous que l'appareil n'entre en • contact avec aucune matière inflammable[...]
-
Pagina 15
15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]
-
Pagina 16
16 DE So la ng e da s Ge rä t ei ng es ch al te t is t, l eu ch te t • un d er li sc ht d ie T em pe ra tu r an ze ig e (3 ), we nn der The rmos tat (1) ein- und au ss ch al te t, u m di e ge wü ns ch te T em pe ra tu r aufrechtzuerhalten. Um d as G erät aus zusc halt en, stel len Sie • den Ther most atre gler (2) auf die min imal e Te[...]
-
Pagina 17
17 DE - Re in ig en S ie d en S pa ch te l in S ei fe nw as se r. Sp ül en S ie d en S pa ch te l un te r fl ie ße nd em Wass er. Troc knen Sie den Spa chte l grün dlic h m it e inem sau bere n, t rock enen Tuch. Vers taue n Si e da s Ge rät und das Zube hör • in der Originalverpackung. Bewa hren Sie das Ger ät s amt Zube hör bei •[...]
-
Pagina 18
18 DE Ist das Netz kabe l od er d er N etzs teck er besc hädi gt o der defe kt, muss das Tei l vo m Hers tell er o der eine m au tori sier ten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden. Zieh en S ie n iema ls a m Ne tzka bel, um den • Netz stec ker aus der Wand stec kdos e zu ziehen. Zieh en S ie d en N etzs teck er a us d er • Wand stec kdos[...]
-
Pagina 19
19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. Nues tro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cali dad con un d iseñ o el egan te a un prec io aseq uibl e. E sper amos que dis frut e de est e producto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on un a d [...]
-
Pagina 20
20 ES Ajuste de la temperatura (fig. A) Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • hora rio para aum enta r la tem pera tura de la parrilla (5). Gire la rued a de l te rmos tato (2) en sent ido • anti hora rio para dis minu ir l a te mper atur a de la parrilla (5). Consejos de uso (fig. A) Prepare los ingredientes. • Colo que[...]
-
Pagina 21
21 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea dete nida ment e el man ual ante s de l • uso. Con serv e el man ual para con sult as posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os a cc es or io s ún ic am en te • para sus res pect ivos uso s pr evis tos. No util ice el a para to n i lo s ac ceso rios par a otros fines que los descr[...]
-
Pagina 22
22 ES Aseg úres e de que el apar ato no e ntre en • contacto con materiales inflamables. Mant enga el apar ato alej ado de f uent es • de calor. No cubra el aparato. • No utilice carbón ni combustibles similares. • No s umer ja e l te rmos tato en agua ni otro s • líqu idos . No saq ue e l te rmos tato del agu a con las [...]
-
Pagina 23
23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]
-
Pagina 24
24 IT Ment re l 'app arec chio è a cces o, l a sp ia d ella • temperatura (3) si illumina e si spegne quan do i l te rmos tato (1) si acce nde e si speg ne p er m ante nere la temp erat ura richiesta. Per spen gere l'a ppar ecch io, ruot are il • qu ad ra nt e de l te rm os ta to ( 2) p er i mp os ta re la t em pe ra tu ra m in[...]
-
Pagina 25
25 IT - Lava re l a sp atol a in acq ua s apon osa. Scia cqua re l a sp atol a in acq ua c orre nte. Asci ugar e a fond o la spa tola con un panno pulito e asciutto. Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n gl i ac cess ori in u n • luogo asciutto, fuori da[...]
-
Pagina 26
26 IT Se l 'app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • di eseguire operazioni di montaggio o sm on ta gg io e p ri ma d i ef fe tt ua re i nt er ve nt i di p ul iz ia e m an ut en zi on e, s co ll eg ar e se mp re la spina dalla rete di alimentazione elettrica. Istruzioni di sicurezza per il Table Chef Non usare l'apparecchio i[...]
-
Pagina 27
27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]
-
Pagina 28
28 SV Vrid ter most atra tten (2) mot urs för att • sänka grillplattans (5) temperatur. Tips för användning (fig. A) Förbered ingredienserna. • Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Reng ör g rill plat tan (5) med en m juk, fuk tig • trasa. Sätt in term osta ten (1) i te rmos tatu ttag et • ([...]
-
Pagina 29
29 SV Om b arn elle r pe rson er m ed f ysis ka, • se ns or is ka , me nt al a el le r mo to ri sk a pr ob le m elle r pe rson er s om s akna r er fare nhet och kuns kap anvä nder app arat en k an d et in ne bä ra r is ke r. P er so ne r so m an sv ar ar f ör de ra s sä ke rh et b ör g e ut tr yc kl ig a an vi sn in ga r eller övervaka a[...]
-
Pagina 30
30 SV Var förs ikti g vi d be röri ng a v ap para ten. • An vä nd u gn sh an ds ka r om d u må st e vi dr ör a apparaten under eller strax efter användning. Gr il lp la tt an b li r my ck et h et n är d en a nv än ds . • Vidr ör i nte den heta gri llpl atta n. V idrö r endast handtagen när grillplattan är het. Appa rate ns å [...]
-
Pagina 31
31 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]
-
Pagina 32
32 DA Tips til brug (fig. A) Forbered ingredienserne. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Reng ør g rill plad en ( 5) m ed e n bl ød, fugt ig • klud. Sæt term osta ten (1) ind i te rmos tats okle n • (4). Forb ind strø mkab let med stik kont akte n på • væggen. Drej ter most atsk iven (2) for at vælg [...]
-
Pagina 33
33 DA Pers oner , so m er ans varl ige for dere s si kk er he d, s ka l gi ve u dt ry kk el ig e in st ru kt io ne r eller overvåge anvendelsen af apparatet. Brug ikk e ap para t i nærh eden af bade kar, • brus ere, bas sine r el ler andr e be hold ere, der indeholder vand. Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væ sk er .[...]
-
Pagina 34
34 DA De t ilgæ ngel ige over flad er p å ap para tet • kan bliv e me get varm e un der brug . Be rør ikke tilgængelige overflader. Sørg for , at din e hæ nder er tørr e, f ør d u • rører ved apparatet. Flyt ikk e ap para tet mens det er slut tet til • elle r st adig er varm t. F jern str ømka blet fra stik kont akte n på [...]
-
Pagina 35
35 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par at et kan b ruk es av ba rn fr a 8 år og op pov er , a v p er son er me d f ys i s k, s en s o ri s k , m e nt a l [...]
-
Pagina 36
36 NO Tips for bruk (fig. A) Klargjør ingrediensene. • Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Reng jør gril lpla ten (5) med en m yk, fukt ig • klut. S et t te r m os ta te n (1 ) in n i te rm o s ta tk on t a kt en • (4). Sett støpselet i stikkontakten. • Drei på term osta tbry tere n (2 ) fo r å s[...]
-
Pagina 37
37 NO Pers oner som har ans var for diss e menn eske nes sikk erhe t, m å gi tyd elig e instruksjoner eller overvåke bruken av apparatet. Ik ke b ru k ap pa ra te t i næ rh et en a v ba de ka r, • dusj, servant eller annet som inneholder vann. Ikke dyp p ap para tet ned i va nn e ller ann en • væsk e. H vis appa rate t se nkes i v ann[...]
-
Pagina 38
38 NO De t ilgj enge lige ove rfla tene av appa rate t • kan bli svær t va rme unde r br uk. Ikke ta på de tilgjengelige overflatene. Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet. Ikke fly tt g rill en m ens den er s lått på elle r • fremdeles varm. Trekk støpselet ut av stik kont akte n og ven t ti l ap para tet[...]
-
Pagina 39
39 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]
-
Pagina 40
40 FI Kään nä t ermo staa tin sääd intä (2) • vast apäi vään väh entä äkse si g rill aust ason (5) lämpötilaa. Vinkkejä laitteen käyttöön (kuva A) Valmista ruoka-ainekset. • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Puhd ista gri llau stas o (5 ) ko stea lla ja • pehmeällä pyyhkeellä. Aset a te rmos ta[...]
-
Pagina 41
41 FI Valv o ai na l apsi a va rmis taak sesi , et teiv ät h e • leiki laitteella. Vaar atil ante ita voi synt yä, jos lait etta • kä yt tä vä t la ps et t ai h en ki lö t, j oi ll a on f yy si si ä, aist illi sia, hen kisi ä ta i li ikku misr ajoi ttei ta t ai joil la e i ol e ri ittä vää tunt emus ta t ai kokemusta. Heidän t[...]
-
Pagina 42
42 FI Gril laus taso kuu mene e hu omat tava sti • käyt ön a ikan a. Ä lä k oske kuu maan gril laus taso on. Gril laus taso n ol less a ku uma koske ainoastaan kahvoihin. Lait teen ulk opin nat voiv at k uumu a kä ytön • aika na e ritt äin kuum iksi . Äl ä ko ske lait teen ulkopintoihin. Varm ista , et tä k ätes i ov at k uiva [...]
-
Pagina 43
43 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid[...]
-
Pagina 44
44 PT Regulação da temperatura (fig. A) Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara • a di reit a pa ra a umen tar a te mper atur a da placa de grelhar (5). Rode o b otão do term ósta to ( 2) p ara • a es quer da p ara dimi nuir a t empe ratu ra d a placa de grelhar (5). Sugestões de utilização (fig. A) Prepare os ingredientes. •?[...]
-
Pagina 45
45 PT Não util ize o ap arel ho s e es te p ossu ir • qual quer peç a ou ace ssór io d anif icad o ou com defe ito. Se algu ma p eça ou a cess ório esti ver dani fica do o u ap rese ntar def eito s, deve rá s er s ubst ituí do p elo fabr ican te o u um agente autorizado. Vigie sempre as crianças para que não • brinquem com o apar[...]
-
Pagina 46
46 PT Não merg ulhe o t ermó stat o em águ a ou • outr os l íqui dos. Não ret ire o te rmós tato da água com as mãos . Re tire ime diat amen te a fi ch a da t om ad a de p ar ed e. S e o te rm ós ta to esti ver merg ulha do e m ág ua o u ou tros líquidos, não volte a utilizar o aparelho. Não toqu e co m ta lher es m etál icos na [...]
-
Pagina 47
47 EL [...]
-
Pagina 48
48 EL ?[...]
-
Pagina 49
49 EL [...]
-
Pagina 50
50 EL ?[...]
-
Pagina 51
51 AR [...]
-
Pagina 52
52 AR ?[...]
-
Pagina 53
53 AR 5 ?[...]
-
Pagina 54
54 AR ?[...]
-
Pagina 55
55[...]
-
Pagina 56
© Princess 2012 07/12[...]