Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess Simply White Table Chef 102613 manuale d’uso - BKManuals

Princess Simply White Table Chef 102613 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess Simply White Table Chef 102613. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess Simply White Table Chef 102613 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess Simply White Table Chef 102613 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess Simply White Table Chef 102613 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess Simply White Table Chef 102613
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess Simply White Table Chef 102613
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess Simply White Table Chef 102613
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess Simply White Table Chef 102613 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess Simply White Table Chef 102613 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess Simply White Table Chef 102613, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess Simply White Table Chef 102613, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess Simply White Table Chef 102613. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    102613 Princess Simply White Table Chef tm Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  50[...]

  • Pagina 2

    2 A 4 4 3 1 2 5[...]

  • Pagina 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. On s do el i s om k wa li te it sp ro du ct en m et e en sm aa kv ol o nt we rp e n te ge n ee n be ta al ba re pr ij s te b ie de n. W e ho pe n da t u ge du re nd e ve le jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Veiligheidsinstructies He t a pp a ra a t ka n w[...]

  • Pagina 4

    4 NL In di en h et n et sn oe r of d e ne ts te kk er be sc ha di gd o f de fe ct i s, m oe t he t do or d e fa br ik an t of e en e rk en d se rv ic ec en tr um worden vervangen. Tr e k ni e t a an h e t n et sn o er om d e n e ts te k ke r • van de netvoeding te verwijderen. Verw ijde r de net stek ker van de n etvo edin g • wann eer he[...]

  • Pagina 5

    5 NL Rein ig d e ac cess oire s. • Zie “Reiniging en onderhoud”. Plaa ts h et a ppar aat op e en s tabi el e n vl ak • oppervlak. Plaats de netstekker in het stopcontact. • Schakel het apparaat in met een hoge • temperatuur. Laat het apparaat volledig afkoelen. • Let op: Ind ien u he t ap paar aat voor de eers te keer i[...]

  • Pagina 6

    6 NL Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen om het apparaat te reinigen. - Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen om h et apparaat te reinigen. Cont role er h et a ppar aat rege lmat ig o p • mogelijke schade. Reinig de grillplaat na ie[...]

  • Pagina 7

    7 EN Congratulations! Yo u h av e p u rc ha s ed a Pr i nc e ss a p pl i an ce . O u r ai m i s t o p ro vi d e q ua li t y p ro du c ts wi th a t as te f ul de s ig n a nd at a n a f fo rd a bl e p ri c e. We h o pe th at you will enjoy this appliance for many years. Safety instructions T h e a pp l i a n c e c an b e u s e d by c h i l d r e n fr[...]

  • Pagina 8

    8 EN Safety instructions for Table Chef Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pace • around the appliance to allow heat to escape and provide sufficient ve[...]

  • Pagina 9

    9 EN The temp erat ure indi cato r (2 ) go es o ff when the gri ll p late (3) has rea ched the required temperature. Whil e th e ap plia nce is s witc hed on, the • temp erat ure indi cato r (2 ) wi ll i llum inat e and exti ngui sh a s th e th ermo stat swi tche s the heat ing elem ents on and off to maintain the required temperature. To s wi[...]

  • Pagina 10

    10 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s c[...]

  • Pagina 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pri nces s. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de cet appareil. Instructions de sécurité C e t a pp a r e i l p e ut ê t r e u t i li sé p a r d e s e[...]

  • Pagina 12

    12 FR Ne t ir ez p as s ur l e co rd on d ’a li me nt at io n • pour débrancher la fiche secteur du secteur. Débr anch ez l a fi che sect eur du s ecte ur • lors que l’ap pare il n ’est pas uti lisé , av ant le mont age ou l e dé mont age de m ême qu’avant le nettoyage ou l’entretien. Instructions de sécurité pour le Tabl[...]

  • Pagina 13

    13 FR Nett oyez les acc esso ires . • Voir “Nettoyage et entretien”. Plac ez l ’app arei l su r un e su rfac e pl ane et • stable. Insérez la fiche secteur dans la prise murale. • Mett ez l ’app arei l en mar che, rég lé s ur u ne • température élevée. Laissez l’appareil refroidir complètement. • Remarque :[...]

  • Pagina 14

    14 FR Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N’ uti l i se z pa s de p ro d u it s de n et t o ya g e agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne n etto yez pas l’ap pare il a vec des obje ts coupants. Contrôlez régulièrement les éventuels • dommages su[...]

  • Pagina 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie vie le J ahre Gef alle n an die sem Gerä t finden. Sicherheitsanweisungen Da s G er ä t k an n v on Ki nd e rn[...]

  • Pagina 16

    16 DE Kont roll iere n Si e da s Ne tzka bel und den • Netz stec ker rege lmäß ig a uf A nzei chen von Besc hädi gung . Ve rwen den Sie das Gerä t nich t, w enn das Netz kabe l od er d er Netz stec ker besc hädi gt o der defe kt i st. Ist das Netz kabe l od er d er N etzs teck er besc hädi gt o der defe kt, muss das Tei l vo m Hers tell [...]

  • Pagina 17

    17 DE Erster Gebrauch Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Stel len Sie sich er, dass run d um das Ger ät ausr eich end Plat z vo rhan den ist, dam it d ie Wärm e en twei chen kan n un d ei ne ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Rein igen Sie das Ger ät. • Siehe “Reinigung und Wartu[...]

  • Pagina 18

    18 DE Um L eben smit tel aufz utau en, lege n Si e di ese auf die Gril lpla tte. Ver gewi sser n Si e si ch, dass der Netz stec ker nich t in die Wan dste ckdo se gest eckt ist . Da s Au ftau en v on L eben smit teln auf der Gril lpla tte ist wese ntli ch s chne ller als das Auft auen von Leb ensm itte ln a uf beispielsweise Keramik- oder Kunststof[...]

  • Pagina 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to durante muchos años. Instrucciones de seguridad El a pa r a to p ue d e s er u t i li z a d o p o r ni ño s a pa rt ir d e l[...]

  • Pagina 20

    20 ES Desc onec te e l en chuf e de la red eléc tric a • cuan do e l ap arat o no est é en uso , an tes del mont aje o el des mont aje y an tes de l a limpieza y el mantenimiento. Instrucciones de seguridad para Table Chef Colo que el a para to s obre una sup erfi cie • estable y plana. Co loq u e e l ap a r at o so b r e u n a s u pe r[...]

  • Pagina 21

    21 ES Deje que el aparato se enfríe completamente. • Nota: Si enci ende el apar ato por prim era vez, éste pue de d espr ende r un poc o de hum o y un olor car acte ríst ico dura nte un b reve per iodo . Esto es algo normal. Uso Encendido y apagado (fig. A) Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pared. Para enc ende r el a[...]

  • Pagina 22

    22 ES Limpie la parrilla después de cada uso: • - Elim ine los resi duos con un pape l de cocina. - Limpie la parrilla con un paño húmedo. - Seque bien la parrilla. Limp ie e l ex teri or d el a para to c on u n pa ño • húme do. Sequ e el ext erio r de l ap arat o co n un paño limpio y seco. Pong a el cab le e léct rico en el •?[...]

  • Pagina 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Istruzioni per la sicurezza L’ a pp ar e cc h io p u ò[...]

  • Pagina 24

    24 IT Se i l ca vo d i al imen tazi one o la spi na s ono danneggiati o difettosi, devono essere sost itui ti d al f abbr ican te o da un c entr o di assistenza autorizzato. Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione • elet tric a, n on t irar e ma i il cav o di alimentazione. Se l ’app arec chio non vie ne u tili zzat o, p rima • [...]

  • Pagina 25

    25 IT Primo utilizzo Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Veri fica re c he a ttor no a ll’a ppar ecch io v i si a suff icie nte spaz io p er c onse ntir e la fuor iusc ita del calo re e for nire un’ adeg uata ventilazione. Puli re l ’app arec chio . Co nsul tare la sezi one • “Pulizia e manutenzione[...]

  • Pagina 26

    26 IT Scon gela re i l ci bo s ulla pia stra gri ll è note volm ente più rap ido che scon gela rlo, per esempio, su piatti in ceramica o plastica. Pulizia e manutenzione Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a di ese guir e in terv enti di puli zia e manu tenz ione , ri muov ere la s pina di alim enta zion [...]

  • Pagina 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att ha g lädj e av denna produkt i många år. Säkerhetsanvisningar App ara ten kan an vän das av bar n frå n o ch med 8 å rs åld er [...]

  • Pagina 28

    28 SV Säkerhetsanvisningar för Table Chef Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Plac era appa rate n på ett vär mebe stän digt • och vattensäkert underlag. Placera inte apparaten på en spishäll. • Ko nt ro ll er a at t de t fi nn s ti ll rä ck li gt m ed f ri tt • ut ry mm e ru nt a pp ar at en [...]

  • Pagina 29

    29 SV Temperaturindikatorn (2) förblir tänd meda n gr illp latt an ( 3) v ärms upp . Temp erat urin dika torn (2) slo ckna r nä r grillplattan (3) når önskad temperatur. Meda n ap para ten är p å ko mmer • temp erat urin dika torn (2) att tän das och släckas när termostaten sätter på och stän ger av v ärme elem ente n fö r at t[...]

  • Pagina 30

    30 DA Tillykke! Du ha r k øb t e t P ri n ce s s ap p ar a t. V i b e st r æb er os på at l e ve r e kv a li t et sp r od u kt er me d e t s ti l fu ld t de s ig n t il en o v er k om me l ig pr is . V i h åb e r, du v i l få glæde af dette apparat i mange år. Sikkerhedsinstruktioner App ara tet kan an ven des af bør n p å 8 å r o g o pef[...]

  • Pagina 31

    31 DA Sørg for , at der er tils træk keli g pl ads rund t • om a ppar atet , så den var me l uft kan slip pe ud og give tilstrækkelig ventilation. Undlad at dække apparatet til. • Hold apparatet væk fra varmekilder. • Sørg for , at app arat et i kke komm er • i kontakt med letantændelige materialer. Brug aldrig kul eller[...]

  • Pagina 32

    32 DA Mens app arat et e r tæ ndt, vil • temp erat urin dika tore n (2 ) ly se o g sl ukke s, når term osta ten tænd er o g sl ukke r fo r varm eele ment erne for at hold e de n ønskede temperatur. Sluk for app arat et v ed a t dr eje • term osta tski ven (1) så l angt til høj re s om muligt. Tag netstikket ud af stikkontakten. •?[...]

  • Pagina 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Sikkerhetsinstruksjoner Ap pa ra t e t ka n b r uk es a v ba r n fr a 8 år o g op po ve r , a v pe r s on e r me d f y si [...]

  • Pagina 34

    34 NO Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ventilasjon. Ikke dekk til apparatet. • Hold apparatet unna varmekilder. • Påse at appa rate t ik ke k omme r i kont akt • med antennelige materialer. Ikke bru k ku [...]

  • Pagina 35

    35 NO Fo r å sl å av a pp ar at et , dr ei • term osta tbry tere n (1) helt til høyre. Trekk ut støpselet fra stikkontakten. • Innstilling av temperaturen (fig. A) Drei ter most atbr yter en ( 1) t il v enst re f or • å øke temperaturen på grillristen (3). Drei ter most atbr yter en ( 1) t il h øyre for • å redusere tem[...]

  • Pagina 36

    36 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- lait teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it l aitt een käytöstä monen vuoden ajan. Turvallisuusohjeet La i te tt a s a av at kä y tt ää 8- v uo ti a at ja si t ä va n he m ma t l ap s et s e kä [...]

  • Pagina 37

    37 FI Tuotteen Table Chef turvallisuusohjeet Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu utta • ja roiskeita. Älä aseta laitetta keittolevylle. • Varm ista , et tä l aitt een ympä rill ä on • riittävästi tilaa lämmön poistumista ja riittävää tuuletusta varten. Äl[...]

  • Pagina 38

    38 FI La it tee n ol l e ss a pä ä l le l äm p ö ti l a n m e rk k i va l o • (2) sytt yy j a sa mmuu ter most aati n kytk iess a ku umen nusy ksik öt p aall e ja poi s päältä vaaditun lämpötilan ylläpitämiseksi. Kytk e la ite pois pää ltä kään tämä llä • term osta atin sää din (1) ääri asen toon oikealle. Irrota p[...]

  • Pagina 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Instruções de segurança O a par elh o po de ser ut ili zado po r cri anç as com mai s d e 8 an os e po r pes soa [...]

  • Pagina 40

    40 PT S e o c a b o d e a l i m e n t a ç ã o o u a f i c h a e s t i v e r e m da nif i c ad o s o u ap r e se n t ar e m d e f ei t o s, de ver ã o s e r s u b st i t uí d o s p e lo f ab r i ca n t e o u um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara desl igar a f icha • da tomada. Desl igue a f icha da toma da q uand o o • apar[...]

  • Pagina 41

    41 PT Limp e o apar elho . • Consulte “Limpeza e manutenção”. Limp e os ace ssór ios. • Consulte “Limpeza e manutenção”. Colo que o ap arel ho s obre uma sup erfí cie • estável e plana. Insira a ficha na tomada de parede. • Ligu e o apar elho num a re gula ção de • temperatura elevada. Deixe o aparelho arre[...]

  • Pagina 42

    42 PT Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não util ize agen tes de l impe za a gres sivo s ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não util ize obje ctos pon tiag udos par a limpar o aparelho. Veri fiqu e re gula rmen te o apa relh o qu anto • a possíveis danos. Limpe a placa de grelhar após cada utili[...]

  • Pagina 43

    43 EL                          ?[...]

  • Pagina 44

    44 EL                                ?[...]

  • Pagina 45

    45 EL                         ?[...]

  • Pagina 46

    46 EL                                 [...]

  • Pagina 47

    47 AR                           [...]

  • Pagina 48

    48 AR                   ?[...]

  • Pagina 49

    49 AR                      ?[...]

  • Pagina 50

    50 AR                         ?[...]

  • Pagina 51

    51[...]

  • Pagina 52

    © Princess 2011 07/11[...]