Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
QSC Audio DCA 1622 manuale d’uso - BKManuals

QSC Audio DCA 1622 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso QSC Audio DCA 1622. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica QSC Audio DCA 1622 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso QSC Audio DCA 1622 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso QSC Audio DCA 1622 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo QSC Audio DCA 1622
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione QSC Audio DCA 1622
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature QSC Audio DCA 1622
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio QSC Audio DCA 1622 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti QSC Audio DCA 1622 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio QSC Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche QSC Audio DCA 1622, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo QSC Audio DCA 1622, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso QSC Audio DCA 1622. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 • DCA 1222 • DCA 1622 • DCA 2422 • DCA 3022 • DCA 3422 • DCA 1824 • DCA 1644 DCA ™ Digital Cinema Amplifiers TD-000075-00 Rev. F User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario *TD-000075-00*[...]

  • Pagina 2

    Erklärung der Bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter , gefährlicher Spannung im Inneren des Gerätes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gefährden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtig[...]

  • Pagina 3

    3 Safe operating level s ............................................. 25 Niveaux d'utilisation sécuritaires Betriebspegel Niveles adecuados de operación APPLICA TIONS ................................................. 26–28 APPLICA TIONS ANWENDUNGSBEISPIELE APLICACIONES TROUBLESHOOTING ....................................... 29–32 DÉPAN[...]

  • Pagina 4

    4 EC Declaration of Conformity for Model PLX, DCA, and CX Professional Power Amplifiers Including the models PLX1202, PLX1602, PLX2402, PLX3002, PLX3402, DCA1222, DCA1622, DCA2422, DCA3022, DCA 3422, CX032, CX502, CX702, CX902, CX1102, CX302V , CX602V , and CX1202V . QSC Audio Products, Inc., decalres as its sole responsibility that the above named[...]

  • Pagina 5

    5 INTRODUCTION EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN A V ANT -PROPOS © Copyright 1998, 1999, 2005, 2007, QSC Audio Products, Inc. QSC® is a registered trademark of QSC Audio Products, Inc. “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. All other trademarks are the property of their respective owners. Left: the front pan[...]

  • Pagina 6

    6 Caractéristiques • 5 modèles à deux canaux, et 2 modèles à 4 canaux • Sorties sur bornes à vis et prises Speakon* • Appel de courant nul à l’allumage, ce qui prévient la rupture inopportune des disjoncteurs • Port de données pour séparateurs de fréquences et contrôle à distance • Limiteurs d’écrètement individuels, co[...]

  • Pagina 7

    7 Front panel 1. Power switch 2. Cooling vents 3. Gain control (1 per channel) 4. CLIP , -10 dB , -20 dB and SIGNAL indicator LEDs, all channels 5. POWER , BRIDGE , and PARALLEL indicator LEDs 6. Handles 7. Security panel Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Rejillas de ventilación 3. Control de ganancia (1 por canal) 4. Indicadores LED pa[...]

  • Pagina 8

    8 Rear panel 1. T erminal block inputs 2. DataPort 3. XLR inputs 4. Configuration switch 5. Configuration switch chart 6. TRS inputs 7. Speakon output, Channel 1 plus Channel 2 (4-wire) 8. Speakon output, Channel 2 9. Barrier strip outputs 10. Cooling air inlet vents 11. Serial number label 12. IEC connector for AC power cable Panneau arrière 1. E[...]

  • Pagina 9

    9 Clip limiter Description When the audio signal drives the amp 's output circuit beyond its power capability , it clips, flattening the peaks of the waveform. The clip limiter detects this and quickly reduces the gain to minimize the amount of overdrive. T o preserve as much of the program dynamics as possible, limiting occurs only during act[...]

  • Pagina 10

    10 Input filter Description The low-frequency (LF) filter rolls off signals below either 30 Hz or 50 Hz. This improves bass performance by limiting sub-audio cone motion, making more power available for the speakers' rated frequency range. The filter settings for each channel are controlled individually through the DIP switch settings shown. W[...]

  • Pagina 11

    11 Parallel input mode Description The "Parallel Input" switches let you operate the amplifier in parallel mode, delivering the same signal to two channels without using a Y-cable. Each channel drives its own speaker load, with independent gain, filtering, and clip limiting. Set switch positions 4, 5, and 6 "ON" to couple the in[...]

  • Pagina 12

    12 FEA TURES & SETUP CARACTERÍSTICAS Y AJUSTES CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISA TION AUSST A TTUNG & EINSTELLUNGEN Branching to other amps In addition to parallel mode, you can parallel the inputs in bridged mono mode to carry the signal to additional amplifiers through the unused ex tr a input jacks. This is often called a "daisy-ch[...]

  • Pagina 13

    13 FEA TURES & SETUP Bridge mono mode Description Bridged mono mode combines the power of two amp lifier channels (Channels 1 & 2, and/or 3 & 4) into one speaker load, resulting in twice the voltage swing, four times the peak power , and approximately three times the sustained power of a single channel. This mode uses the input, gain co[...]

  • Pagina 14

    14 FEA TURES & SETUP CARACTERÍSTICAS Y AJUSTES CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISA TION AUSST A TTUNG & EINSTELLUNGEN Bridge mono mode (continued) BRIDGED-MONO PRECAUTIONS: This mode puts a high demand on the amplifier and speaker , Excessive clipping may cause protective muting or speaker damage. Be sure the speaker has a sufficient power r[...]

  • Pagina 15

    15 FEA TURES & SETUP What are the differences among Stereo, Parallel Input, and Bridge Mono modes? Stereo mode This is the "normal" way of using the amplifier , in which each channel is fully independent. Separate signals connect at the inputs, the gain knobs control their respective channels, and separate speakers connect to each out[...]

  • Pagina 16

    16 FEA TURES & SETUP Bridge Mono mode This mode combines the full power capabilities of both channels into a single speaker system. The amplifier internally re-configures so that both channels operate as a unit. This delivers double the output voltage, resulting in four times the peak power and three times the sustained power into a single 8- o[...]

  • Pagina 17

    17 3.50" 88.9 mm 13.0" 330.2 mm 13.0" 330.2 m m 14.0" 355.6 m m 17.30" 440 m m POWER OFF - - DCA 3022 28 28 INST ALLA TION Utiliser les quatre vis et rondelles de montage pour fixer le devant de l'amplificateur sur les rails de montage. Il est recommandé de supporter l'arrière de l'amplificateur , tout part[...]

  • Pagina 18

    18 CONNECTIONS CLIP LI M CLIP LI M MODE SWI MODE SWI C H C H FILTER O FILTER O 30 Hz FI L 30 Hz FI L BRIDGE O BRIDGE MONO OFF 50 Hz INPUT S PARALL STEREO 50 Hz 123456789 10 1 1 shield or ou oder ó CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHLÜSSE Entradas Entrées Chaque canal est muni de prises XLR, ¼” (6.3 mm) et bloc détachable “Euro-style” montés en [...]

  • Pagina 19

    19 T erminal block unbal- anced • bloc détachable asymêtrique • unsymetrische Anschlußstecker • Entrada de bloque no balanceado Inputs (continued) Balanced inputs : Use the XLR or ¼-inch (6.3 mm) TRS input jacks, or the detachable terminal blocks. Unbalanced inputs : Connect the unused side of the balanced input to ground, as shown at lef[...]

  • Pagina 20

    20 Speakon™ Outputs (two-channel models) The two-channel DCA amplifiers offer a choice of output connections: two Neutrik NL4MD Speakon jacks and a barrier strip with screw terminals. The Speakon connector is designed specially for high-power speaker connections. It locks in place, prevents shock hazard, and assures the correct polarity . The upp[...]

  • Pagina 21

    21 8 4 2* 1.6 ** Ω Ω Ω Ω 8 4 2* 1.6 ** Ω Ω Ω Ω * ** Except DCA 1644 DCA 1222 only 16 8 4* 3.2 ** Ω Ω Ω Ω 2 Ω 2 Ω * ** Except DCA 1644 DCA 1222 only CONNECTIONS CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHLÜSSE Channel 1 to monitor panel Channel 2 to monitor panel Schraubklemmanschluß (alle T ypen) Schalten Sie den Verstärker aus, bevo[...]

  • Pagina 22

    22 CONNECTIONS CONEXIONES CONNEXIONS ANSCHLÜSSE DataPort The amplifier features a DataPort, which connects to a QSControl MultiSignal Processor , DCM Digital Cinema Monitor , or other QSC cinema accessories via the HD-15 connector . Accessories Cinema accessories for the DCA amplifiers include crossover and filter modules that mount directly to th[...]

  • Pagina 23

    23 OPERA TION AC power switch Before applying power , check all connections and turn down the gain controls. The "soft start" sequence starts with the POWER indicator LED at half brightness. A couple seconds later the fan starts and the amplifier cycles through one second of protective muting, indicated by the CLIP LEDs glowing bright red[...]

  • Pagina 24

    24 Security panel After setting the gain controls, you can install the security panel to prevent tampering and accidental misadjustment. Installing the security panel 1. Use a 9/64" or 3.5 mm hex key to back the screw out several turns. 2. Slide the right end of the security panel just under the screw head. 3. There are tabs on the left end of[...]

  • Pagina 25

    25 OPERA TION Fan cooling TThe fan varies speed automatically to maintain safe internal temperatures and minimize noise. Keep the front and rear vents clear to allow full air flow . Hot air exhausts out the front of the amp so it does not heat the interior of the rack. Make sure that plenty of cool air can enter the rack, especially if there are ot[...]

  • Pagina 26

    26 APPLICA TIONS APPLICA TIONS ANWENDUNGS- BEISPIELE APLICACIONES A small passive system Un petit système passif Ein kleines Passivsystem Un sistema pasivo pequeño A typical 2-way system Un système 2 voies typique Ein typisches 2-Weg Aktivsystem Un sistema típico de 2 vías[...]

  • Pagina 27

    27 APPLICA TIONS APPLICA TIONS APLI CACIONES ANWENDUNGS- BEISPIELE A typical 3-way system Un système 3 voies typique Ein typisches 3-Wege-System Un sistema típico de 3 vías Going 3 ways with a single 4-channel amplifier Un système 3 voies avec un seul amplificateur à quatre canaux Ein Drei-Wege-System mir nur einem 4-Kanal- V erstärker Salien[...]

  • Pagina 28

    28 APPLICA TIONS APPLICA TIONS APLI CACIONES ANWENDUNGS- BEISPIELE A typical 2-way system with Dolby Digital - Surround EX Un système 2 voies typique avec Dolby Digital - Surround EX Ein typisches 2-Wege-System mit Dolby Digital - Surround EX Un sistema típico de 2 vías con Dolby Digital - Surround EX[...]

  • Pagina 29

    29 TROUBLESHOOTING Problem: no sound Indication: POWER indicator not lit • Check the AC plug. • Confirm that the AC outlet works by plugging in another device. If too many amplifiers are used on one outlet, the building's circuit breaker may trip and shut off power . • An overload in bridged mono mode may cause the amplifier to click off[...]

  • Pagina 30

    30 No sound (continued) TROUBLESHOOTING SIGNAL POWER -20dB -IOdB CLIP 1 C H A N N E L 2 SIGNAL POWER -20dB -IOdB CLIP 1 C H A N N E L 2 Pas de son (suite) Indication: DEL de signal fonctionnent normalement • Si les DEL SIGNAL , -20dB et -10dB fonctionnent normalement, le problème se situe entre la sortie de l'amplificateur et le haut-parleu[...]

  • Pagina 31

    31 • This could be caused by a faulty speaker or loose connection. Check the wiring and try another speaker . • The signal source may be clipping. Keep the amplifier gain controls at least halfway up so that the source does not have to be overdriven. TROUBLESHOOTING Problem: no channel separation • Check the yellow P ARALLEL or BRIDGE MONO LE[...]

  • Pagina 32

    32 Problem: hiss • Unplug the amplifier input to confirm that the hiss is coming from the source or a device upstream; erratic or popping noises indicate an electronic fault in the offending unit. • T o keep the normal noise floor low , operate the primary signal source at full level, without clipping, and avoid boosting the signal further betw[...]

  • Pagina 33

    33 INNER WORKINGS An impressive amount of technology is packed "under the hood" of a DCA Series amplifier . Thousands of watts of power flow inches away from state-of-the-art low noise inputs. Precise circuit layout and thorough protection assure that all of this activity occurs smoothly and safely . So, what actually happens when you tur[...]

  • Pagina 34

    34 High Performance Audio . High speed power transistors convert this DC power into the full range audio output which drives the speakers. High-current design and special dual-sense output feedback corrects errors on both sides of the speaker terminals, improving damping and control of speaker motion. The power devices are directly mounted to isola[...]

  • Pagina 35

    35 DCA1222 DCA1622 DCA2422 DCA3022 DCA3422 OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.03% THD, all channels driven 8 ohms per channel 2 0 0 3 0 0 4 2 5 5 5 0 7 0 0 FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.05% THD, all channels driven 4 ohms per channel 3 2 5 5 0 0 7 0 0 9 0 0 1100 EIA: 1 kHz @ 1% THD, one channel driven 8 ohms per channel 2 1 5 3 2 5 4 7 5 6 2 5[...]

  • Pagina 36

    36 DCA1824 DCA1644 OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.03% THD, all channels driven 8 ohms per channel 1 7 0 2 5 0 FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.05% THD, all channels driven 4 ohms per channel 3 2 5 FTC: 20 Hz–20 kHz @ 1% THD, all channels driven 4 ohms per channel 4 0 0 EIA: 1 kHz @ 1% THD, one channel driven 8 ohms per channel 4 ohms per ch[...]

  • Pagina 37

    37 TECHNISCHE DA TEN SPECIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS ESPECIFICACIONES DCA1222 DCA1622 DCA2422 DCA3022 DCA3422 LOAD PROTECTION Turn-on/turn-off muting, DC-fault power supply shutdown, clip limiting OUTPUT CIRCUIT TYPE AB AB H H H H AB: Class AB complementary linear output H: Class AB complementary linear output with Class H 2-step high efficiency c[...]

  • Pagina 38

    38 TECHNISCHE DA TEN SPECIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS ESPECIFICACIONES DCA1824 DCA1644 LOAD PROTECTION Turn-on/turn-off muting, DC-fault power supply shutdown, clip limiting OUTPUT CIRCUIT TYPE AB AB AB: Class AB complementary linear output H: Class AB complementary linear output with Class H 2-step high efficiency circuit DIMENSIONS 19.0" (48[...]

  • Pagina 39

    WARRANTY INFORMA TION (USA only; see your dealer or distributor) INFORMA TIONS DE GARANTIE (É-U seulement; consultez votre marchand ou distributeur) GARANTIEBEDINGUNGEN (Nur USA; in anderen Ländern Ihren Fachhändler fragen.) INFORMACIÓN DE GARANTÍA (EE. UU. solamente; consulte su comerciante o su distribuidor) Décharge QSC Audio products, Inc[...]

  • Pagina 40

    40 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Patent and T rademark Office. ©1998, 1999, 2005, 2007 QSC Audio Products, Inc. How to Contact QSC Audio Products Cómo comunicarse con QSC Audio Products Comment prendre contact avec QSC Audio Products Konta[...]