Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stereo Amplifier
QSC Audio PLX 1802
16 pagine 1.28 mb -
Stereo Amplifier
QSC Audio PLX 1602
32 pagine 1.23 mb -
Stereo Amplifier
QSC Audio PLX 1804
16 pagine 1.28 mb -
Stereo Amplifier
QSC Audio 8 ohm capable)
52 pagine 4.19 mb -
Stereo Amplifier
QSC Audio CX902
52 pagine 4.27 mb -
Stereo Amplifier
QSC Audio MX 1500
2 pagine 0.59 mb -
Stereo Amplifier
QSC Audio PL-2.0HV
36 pagine 1.22 mb -
Stereo Amplifier
QSC Audio 6.0 II
28 pagine 1.53 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso QSC Audio GX5 500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica QSC Audio GX5 500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso QSC Audio GX5 500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso QSC Audio GX5 500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo QSC Audio GX5 500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione QSC Audio GX5 500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature QSC Audio GX5 500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio QSC Audio GX5 500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti QSC Audio GX5 500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio QSC Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche QSC Audio GX5 500, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo QSC Audio GX5 500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso QSC Audio GX5 500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
EN User Manual GX3 300 watts per channel at 8 ohms GX5 500 watts per channel at 8 ohms GX POWER AMPLIFIER SERIES *TD-000271-01* TD-000271-00 REV . A TM[...]
-
Pagina 2
2 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS AND EXPLANA TION OF SYMBOLS 1- Read these instructions. 2- Keep these instructions. 3- Heed all warnings. 4- Follow all instructions. 5- W ARNING: T o prevent re or electric shock, do not expose this equipment to rain or moisture. Do not use this apparatus near water . 6- Clean only with a dry cloth. 7- Do not [...]
-
Pagina 3
3 EN The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in this manual. The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous” voltage within [...]
-
Pagina 4
4 EN FRONT P ANEL FEA TURES inches (cm) ON-OFF SWITCH Move the rocker switch up to turn on the amplier . The blue PWR LED will turn on immediately . The red CLIP LEDs may trigger for 1-2 seconds until the amp has completed its turn-on cycle. If no lights come on, check the power cord and the AC reset on the rear panel. MODEL NUMBER The GX3 and G[...]
-
Pagina 5
5 EN GAIN CONTROLS, CH1, CH2 The markings show attenuation in dB. For normal use, keep the control in the upper half of its range (less than 10 dB of attenuation). If set below half, the source may overload before the amplier reaches full power . RACK MOUNTING Fits standard 19-inch rack, 2RU. Accepts #10 or 6 mm screws, as determined by the rack[...]
-
Pagina 6
6 EN REAR P ANEL FEA TURES CROSSOVER POSITION Splits a full-range signal to drive a subwoofer and top box. CH 1 receives the lows, from 20-100Hz, for the subwoofer . CH 2 receives 100Hz to 20kHz, to power a full range speaker . When using CROSSOVER mode, connect signal to CH 1 only . Use the two Gain controls to balance the LF and HF signals (see F[...]
-
Pagina 7
7 EN AC BREAKER RESET If the amplier shuts off after a long burst of power , turn off the AC switch and check the circuit breaker . The button can be pressed back in after a 30 second cool-down period. If the breaker trips repeatedly , the amplier may need servicing. SERIAL NUMBER AND RA TINGS The rated AC voltage and output power is shown on[...]
-
Pagina 8
8 EN SYSTEM HOOKUP EXAMPLES[...]
-
Pagina 9
9 EN SYSTEM HOOKUP EXAMPLES[...]
-
Pagina 10
TROUBLESHOOTING 10 EN NO POWER, NO LIGHTS, NO F AN Conrm that the AC cord is fully seated and connected to a live outlet. Check the AC source by trying another device such as a lamp. Check the BREAKER on the back of the amplier by pushing in the button. If the breaker trips off quickly , the amplier needs servicing. AMPLIFIER LOSES VOLUME [...]
-
Pagina 11
SPECIFICA TIONS 1 1 EN GX3 GX5 SPECIFICA TION SUBjECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. OUTPUT POWER , 1 kHz, 0.1 % clipping 8Ω, both channels driven 300 W 500 W 8Ω, single channel driven 350 W 600 W 4Ω, both channels driven 425 W 700 W 4Ω, single channel driven 500 W 850 W 2Ω, both channels driven, 1% clipping 200 W 350 W SIGNAL T O NOISE (20 Hz – [...]
-
Pagina 12
EN W ARRANTY (USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, LLC is not liable for any damage to ampliers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product. QSC Audio Products 3 Y ear Limited Warranty QSC Audio Products, LLC ( QSC ) guara[...]
-
Pagina 13
SP Manual del usuario GX3 300 vatios por canal a 8 ohmios GX5 500 vatios por canal a 8 ohmios SERIE DE AMPLIFICADORES DE POTENCIA GX *TD-000271-01* TD-000271-00 REV . A TM[...]
-
Pagina 14
14 SP IMPORT ANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 1- Lea estas instrucciones. 2- Conserve estas instrucciones. 3- Observe todas las advertencias. 4- Siga todas las instrucciones. 5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca d[...]
-
Pagina 15
15 SP El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. El símbolo del rayo con una punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia[...]
-
Pagina 16
16 SP CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL FRONT AL CONMUT ADOR DE ENCENDIDO-AP AGADO Mueva el conmutador basculante hacia arriba para encender el amplicador . El indicador LED azul PWR se encenderá inmediatamente. Los indicadores LED rojos CLIP pueden activarse durante 1-2 segundos hasta que el amplicador haya completado su ciclo de encendido. Si no[...]
-
Pagina 17
17 SP CONTROLES DE LA GANANCIA, CH1, CH2 Las marcas muestran la atenuación en dB. Para uso normal, mantenga el control en la mitad superior de su intervalo (menos de 10 dB de atenuación). Si se ajusta por debajo de la mitad, la fuente de la señal puede sobrecargarse antes de que el amplicador llegue a la máxima potencia. MONT AjE EN BASTIDOR[...]
-
Pagina 18
18 SP CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL POSTERIOR POSICIÓN DE CRUCE Divide una señal de intervalo completo para excitar un subwoofer y caja superior . El canal CH 1 recibe los bajos, de 20 a 100Hz, para el subwoofer . El canal CH 2 recibe 100Hz a 20kHz, para alimentar un altavoz de intervalo completo. Al usar el modo CROSSOVER, conecte la señal única[...]
-
Pagina 19
19 SP REST ABLECIMIENTO DEL DISYUNT OR DE CA Si el amplicador se apaga después de una explosión larga de potencia, apague el conmutador de CA y revise el disyuntor . El botón puede volver a oprimirse después de un período de enfriamiento de 30 segundos. Si el disyuntor se activa repetidamente, es posible que el amplicador necesite servic[...]
-
Pagina 20
20 SP EjEMPLOS DE CONEXIÓN DEL SISTEMA[...]
-
Pagina 21
21 SP EjEMPLOS DE CONEXIÓN DEL SISTEMA[...]
-
Pagina 22
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22 SP SIN ALIMENT ACIÓN, SIN LUCES, SIN VENTILADOR Conrme que el cable de CA esté completamente asentado y conectado a un tomacorriente activo. Revise la fuente de CA probando con otro dispositivo tal como una lámpara. Revise el DISYUNTOR en la parte posterior del amplicador oprimiendo el botón. Si el disyuntor se[...]
-
Pagina 23
ESPECIFICACIONES 23 SP GX3 GX5 LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJET AS A CAMBIAR SIN PREVIO AVISO. POTENCIA DE SALIDA , 1 kHz, 0,1 % de recorte 8Ω, ambos canales excitados 300 W 500 W 8Ω, un solo canal excitado 350 W 600 W 4Ω, ambos canales excitados 425 W 700 W 4Ω, un solo canal excitado 500 W 850 W 2Ω, ambos canales excitados, 1% de recorte 200[...]
-
Pagina 24
SP GARANTÍA (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor) Renuncia QSC Audio Products, LLC no es responsable de ningún daño a los amplicadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Pr[...]
-
Pagina 25
FR Manuel d’utilisation GX3 300 watts par canal à 8 ohms GX5 500 watts par canal à 8 ohms AMPLIFICA TEURS DE PUISSANCE SÉRIE GX *TD-000271-01* TD-000271-00 Rév . A TM[...]
-
Pagina 26
26 FR PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES ET EXPLICA TION DES SYMBOLES 1- Lire ces instructions. 2- Conserver ces instructions. 3- Respecter tous les avertissements. 4- Suivre toutes les instructions. 5- A VERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité. Ne pas utiliser cet[...]
-
Pagina 27
27 FR Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (réparation) dans ce manuel. Le symbole de l’éclair éché dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une tensio[...]
-
Pagina 28
28 FR CARACTÉRISTIQUES DU P ANNEAU A V ANT Interrupteur de marche-arrêt Pousser l’interrupteur à bascule vers le haut pour mettre l’amplicateur en marche. Le voyant PWR bleu s’allume immédiatement. Il est possible que les voyants CLIP rouges s’allument pendant 1-2 secondes jusqu’à ce que l’amplicateur ait terminé son cycle d[...]
-
Pagina 29
29 FR COMMANDES DE GAIN, CH1, CH2 Les indications correspondent à l’atténuation en dB. Pour une utilisation normale, laisser la commande dans la moitié supérieure de sa plage (moins de 10 dB d’atténuation). En dessous de la moitié, la source risque la surcharge avant que l’amplicateur n’ait le temps d’atteindre sa pleine puissanc[...]
-
Pagina 30
30 FR CARACTÉRISTIQUES DU P ANNEAU ARRIÈRE POSITION DU COMMUT A TEUR CROSSOVER Scinde un signal pleine gamme pour piloter un caisson d’extrêmes graves et une enceinte supérieure. CH 1 reçoit les graves (20-100 Hz) pour le caisson d’extrêmes graves. CH 2 reçoit les fréquences comprises entre 100 Hz et 20 kHz, pour alimenter un haut-parle[...]
-
Pagina 31
31 FR COUPE-CIRCUIT (BREAKER) Si l’amplicateur s’arrête après une longue salve, coupez l’interrupteur de marche-arrêt et vériez le disjoncteur . V ous pouvez rappuyer sur le disjoncteur (BREAKER) après une période de refroidissement de 30 secondes. Si le disjoncteur saute constamment, l’amplicateur pourra nécessiter une main[...]
-
Pagina 32
32 FR EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME[...]
-
Pagina 33
33 FR EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME[...]
-
Pagina 34
DÉP ANNAGE 34 FR P AS D’ALIMENT A TION, VOY ANTS ÉTEINTS, VENTILA TEUR À L ’ARRÊT Conrmer que le cordon d’alimentation secteur est inséré à fond dans une prise sous tension. Vérier l’état de l’alimentation secteur en branchant un autre appareil, comme une lampe. Vérier le disjoncteur au dos de l’amplicateur en enfo[...]
-
Pagina 35
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 35 FR GX3 GX5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SUJETTES À MODIFICA TION SANS PRÉAVIS. PUISSANCE DE SORTIE , 1 kHz, écrêtage de 0,1 % 8 Ω, deux canaux pilotés 300 W 500 W 8 Ω, un canal piloté 350 W 600 W 4 Ω, deux canaux pilotés 425 W 700 W 4 Ω, un canal piloté 500 W 850 W 2 Ω, deux canaux pilotés, écrêtage d[...]
-
Pagina 36
FR GARANTIE (États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur) A vis de non-responsabilité QSC Audio Products, LLC n’est pas responsable des dommages subis par les amplicateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/ou l’utilisation de ce haut- parle[...]
-
Pagina 37
GR Benutzerhandbuch GX3 300 W pro Kanal bei 8 Ohm GX5 500 W pro Kanal bei 8 Ohm LEISTUNGSVERSTÄRKER DER SERIE GX *TD-000271-01* TD-000271-00 REV . A TM[...]
-
Pagina 38
38 GR WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND SYMBOLERKLÄRUNG 1. Diese Anleitung sorgfältig durchlesen. 2. Diese Anleitung gut aufbewahren. 3. Alle W arnhinweise beachten. 4. Alle Anweisungen befolgen. 5. ACHTUNG: Zur V ermeidung von Bränden und Stromschlägen darf diese Ausrüstung weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses Gerät nic[...]
-
Pagina 39
39 GR Das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll den Benutzer auf das V orhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanleitungen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Das aus einem Blitz mit einer Pfeilspitze bestehende Symbol in einem Dreieck soll den Benutzer auf das V orhandensein nicht isolierter , gefährlicher Spannungen innerhalb des Gehäuses[...]
-
Pagina 40
40 GR FUNKTIONSMERKMALE DER FRONTPLA TTE EIN-AUS-SCHAL TER Drücken Sie den Wippschalter nach oben, um den V erstärker einzuschalten. Die blaue Stromanzeige-LED (PWR) schaltet sich sofort ein. Die roten CLIP-LEDs können 1-2 Sekunden lang eingeschaltet werden, bis der V erstärker seinen Einschaltzyklus durchlaufen hat. Wenn keine Anzeigen aueu[...]
-
Pagina 41
41 GR VERSTÄRKUNGSREGLER, CH1, CH2 Die Markierungen zeigen die Dämpfung in dB an. Für normale Anwendungen sollte dieser Regler im oberen Messbereich bleiben (Dämpfung von weniger als 10 dB). Wenn er auf einen W ert in der unteren Messbereichshälfte eingestellt wird, kann die Signalquelle überlastet werden, bevor der V erstärker seine volle L[...]
-
Pagina 42
42 GR FUNKTIONSMERKMALE DER HINTEREN PLA TTE CROSSOVER-POSITION Spaltet ein V ollbereichssignal zur Ansteuerung eines Subwoofers und einer T op-Box auf. CH 1 empfängt die niedrigen Frequenzen (20- 100 Hz) für den Subwoofer . CH 2 empfängt Frequenzen im Bereich von 100 Hz bis 20 kHz für die V ersorgung eines V ollbereichslautsprechers. Beim Gebr[...]
-
Pagina 43
43 GR NETZSTROM-TRENNSCHAL TERRÜCKSETZUNG Wenn sich der V erstärker nach einem langen Stromstoß ausschaltet, schalten Sie den Netzschalter aus und überprüfen Sie den T rennschalter . Die T aste kann nach einer Abkühlzeit von 30 Sekunden wieder gedrückt werden. Wenn der T rennschalter wiederholt ausgelöst wird, muss der V erstärker möglich[...]
-
Pagina 44
44 GR SYSTEMANSCHLUSSBEISPIELE[...]
-
Pagina 45
45 GR SYSTEMANSCHLUSSBEISPIELE[...]
-
Pagina 46
FEHLERSUCHE 46 GR KEIN STROM, KEINE LEUCHTEN, KEIN GEBLÄSE Bestätigen Sie, dass das Netzkabel ganz eingesteckt und mit einer stromführenden Steckdose verbunden ist. Überprüfen Sie die Netzstromquelle durch versuchsweises Anschließen eines anderen Geräts, z. B. einer Lampe. Überprüfen Sie den TRENNSCHAL TER auf der Rückseite des V erstärk[...]
-
Pagina 47
TECHNISCHE DA TEN 47 GR GX3 GX5 TECHNISCHE DA TEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORHERIGE MITTEILUNG GEÄNDERT WERDEN. AUSGANGSLEISTUNG , 1 kHz, 0,1 % Clipping 8 Ω, beide Kanäle angesteuert 300 W 500 W 8 Ω, ein Kanal angesteuert 350 W 600 W 4 Ω, beide Kanäle angesteuert 425 W 700 W 4 Ω, ein Kanal angesteuert 500 W 850 W 2 Ω, beide Kanäle angesteue[...]
-
Pagina 48
GR GARANTIE (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschluss QSC Audio Products, LLC ist nicht für Schäden an V erstärkern oder anderen Geräten haftbar , die durch Fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße Installation und/oder V erwendung dieses Lautsprech[...]
-
Pagina 49
SCH 用户手册 GX3 300 W/通道,8 欧姆 GX5 500 W/通道,8 欧姆 GX 功率放大器系列 *TD-000271-01* TD-000271-00 REV. A TM[...]
-
Pagina 50
50 SCH 重要安全注意事项和符号说明 1- 阅读这些规定。 2- 保存好这些规定。 3- 注意所有警告。 4- 遵守这些规定。 5- 警告:为避免着火或电击,不要将设备暴露于雨中或潮湿环境中。 不要靠近水的地方使用本设备。 6- 只能用干布擦拭。 7- 不要堵塞通风口。 根据制?[...]
-
Pagina 51
51 SCH 等边三角形内的惊叹号是提醒用户本手册中有重要的 操作和维护(维修)说明。 等边三角形中带箭头的闪电标志用于警告用户,产品罩壳中有非绝缘的 “危险”电压,可能会造成电击危险。 小心:为避免电击危险,请不要移除盖板。 内部无用户能维修的零?[...]
-
Pagina 52
52 SCH 前面板功能 打开/关闭开关 向上推摇臂开关打开放大器。 蓝色的 PWR(电源)LED 将立即点亮。 红色的 CLIP(削波)LED 可能会触发1-2 秒, 直至放大器完成自身的开启循环。 如果没有 灯点亮,请检查电源线以及后面板上的交流重设。 型号 GX3 和 GX5 功率额定 值?[...]
-
Pagina 53
53 SCH 增益控制,通道1、通道2 标记显示的衰减单位为 dB。 对于正常使 用,将控制器保持在其范围中上半区(衰减 不超过 10 dB)。 如果设置在下半区,在 放大器还没达到最大功率前声源可能已经 过载。 机架安装 安装标准的 19 英寸机架,2RU。 接受 #10 或 6 毫米螺?[...]
-
Pagina 54
54 SCH 后面板功能 分频位置 分解全幅信号驱动亚低音扬声器和顶箱。 通道 1 接收低频 (20-100Hz),供亚低音扬声器。 通道 2 接收 100Hz - 20kHz,驱动全幅扬声器。 如果使用分频模式,仅将信号连接到通道 1。 使用双增益控制平衡低频和高频信号(见前面板)。 全幅位置[...]
-
Pagina 55
55 SCH 交流断路器重设 如果放大器在功率长爆发后关闭, 关闭交流开关并检查断路器。 可在 30 秒冷却期后再次按下按钮 。 如果断路器重复跳开, 可能需要对放大器进行维修。 序列号和额定值 额定交流电压和输出功率 显示在序列号铭牌上。 将序列号记录在安全?[...]
-
Pagina 56
56 SCH 系统连接实例[...]
-
Pagina 57
57 SCH 系统连接实例[...]
-
Pagina 58
故障排除 58 SCH 无电源,无灯光,无风扇 确认将交流线完全插入并连接到了 有电的插座。 试着使用其他设备检查交流电源, 比如灯。 按下按钮检查放大器背面的 断路器。 如果断路器马上跳开, 则需要对放大器进行维修。 放大器失音 如果放大器工作过重,GuardRai[...]
-
Pagina 59
规格 59 SCH GX3 GX5 规格如有更改,恕不另行通知。 输出功率,1 kHz, 0.1 % 削波 8Ω, 双通道驱动 300 W 500 W 8Ω, 单通道驱动 350 W 600 W 4Ω, 双通道驱动 425 W 700 W 4Ω, 单通道驱动 500 W 850 W 2Ω, 双通道驱动, 1% 削波 200 W 350 W 信号到噪音 (20 Hz – 20 kHz) 100 dB 输入灵敏度 1.2Vrms 电压?[...]
-
Pagina 60
SCH 保修 (仅限美国;其他国家,请联系您的经销商或分销商) 免责声明 QSC Audio Products, LLC. 对于因疏忽或不适当的安装和/或使用本扬声器产品而对放大器或任何其它设备 所造成的任何损坏不承担任何责任。 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Products, LLC. (QSC) ?[...]