Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Quinny Buzz manuale d’uso - BKManuals

Quinny Buzz manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Quinny Buzz. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Quinny Buzz o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Quinny Buzz descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Quinny Buzz dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Quinny Buzz
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Quinny Buzz
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Quinny Buzz
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Quinny Buzz non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Quinny Buzz e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Quinny in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Quinny Buzz, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Quinny Buzz, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Quinny Buzz. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DRU1074 Use 8 Safety , war ranty , gener al information 22 Notice d’utilisation 8 Sécurité, garantie , informations génér ales 25 Gebr uik 8 V eiligheid, gar antie, algemene informatie 31 Uso 8 Seguridad, garantía, información gener al 34 Uso 8 Sicurezza, gar anzia, infor mazioni generali 37 Utilização 8 Segurança, garantia, informaçõe[...]

  • Pagina 2

    Gebruik Gebruiksklaar maken 7 Gebruik 10 Reiniging 17 Accessoires 19 Afmetingen 21 Gebrauch V orbereitung 7 Gebrauch 10 Reinigung 17 Zubehör 19 Abmessungen 21 Use Preparing for use 7 Using 10 Cleaning 17 Accessories 19 Dimensions 21 Utilisation Instructions d’utilisation 7 Utilisation 10 Nettoyage 17 Accessoires 19 Dimensions 21 EN DE FR NL A I [...]

  • Pagina 3

    사용 사용 준비 6 사용 10 청소 17 부속품 19 무게와 치수 21 Utilização Preparar para utilizar 7 Utilizar 10 Limpar 17 Acessórios 19 Dimensões 21 Uso Antes de usar 7 Uso 10 Limpieza 17 Accesorios 19 Dimensiones 21 Uso Predisporr e all’uso 7 Utilizzo 10 Pulizia 17 Accessori 19 Dimensioni 21 ES PT IT KO A. Botón de ajuste del ma[...]

  • Pagina 4

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Používání Příprava pr o použití 8 Použití 11 Čištění 18 Příslušenství 20 Rozměry 22 Использование Подгот овка к использованию 8 Использование 11 Очистка 18 Аксессуары 20 Размеры 22 Uzytkowanie Przygot owanie do użytko wa[...]

  • Pagina 5

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 Preparing for use / Adjustable seat recline Instructions d’utilisation / Inclinaison du siège réglable Vorbereitung / Befestigen und Einstellen des Sitzes Gebruiksklaar maken / Zithoek verstellen [...]

  • Pagina 6

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 Harness / Use Harnais / Hauteur Gurtsystem / Gebrauch Harnasgordel / Gebruik Arnés / Instalación y uso Cinture di sicurezza / Uso Arnês / Utilização 접이식 유모차 / 사용 Uprząż / Użytkowanie Ζώ?[...]

  • Pagina 7

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS wheels 2 2 1 1 wheels 2 2 1 1 Wheels / Use Roues / I nstallation et dépliage Räder / Gebrauch Wielen / Gebruik Ruedas / Instalación y uso Ruote / Uso Rodas / Utilização 바퀴 / 사용 K oła / Użytkowanie Ρόδες / Χρήση К олеса / Использование[...]

  • Pagina 8

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 Suncanopy / Use Canopy / Utilisation Sonnenverdeck / Gebrauch Zonnekap / Gebruik Capota / Uso Capottina / Utilizzo Capota de sol / Utilizar 썬캐노피 / 사용 Daszek przeciwsłoneczny / Użytko wanie Τ [...]

  • Pagina 9

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ ˇ shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 Shopping basket / Use Panier / Utilisation Einkaufskorb / Gebrauch Boodschappenmand / Gebruik Cestilla / Uso Cestello / Uso Cesto de compras / Utilização 쇼핑 바스켓 / 사용 K oszyk na zakupy [...]

  • Pagina 10

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat / T ot Assise / Installer Sitz / Montieren Zitje / Plaatsen Hamaca / Montaje Seduta / Installazione Assento / Montar 시트 / 장착 방법 Siedzisko / M ontaż Κάθισμα / T οποθέτηση Сидень[...]

  • Pagina 11

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ A. Sombrinha B. Saco térmico C . Pneus de todos os terrenos D . Unidade das rodas dianteiras E. Alcofa compacta F . Alcofa segur ança PT EL A. Ομπρέλα ήλιου B. Α ντιανεμικ ό C. Λάστιχ α παντός εδάφους D . Μο νάδα μπροσ?[...]

  • Pagina 12

    W ARNING: Read these instr uctions carefully before use and k eep them for future reference. Y our child’ s safety may be affected if y ou do not follow these instructions. W ARNING: Y ou are per sonally responsib le for the safety of y our child. W ARNING: Alwa ys activate the par king br ake on the pushchair when standing still. W ARNING: It ma[...]

  • Pagina 13

    EN Warranty and Contact W ARRANTY W e guar antee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable tothisproduct, andthatthisproductisfreefromdefects in workmanship and mater ial at the time of purchase. During the production pro[...]

  • Pagina 14

    FR FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Netranspor tezjamaisplusd’unenfantàlafoisdans votre poussette Quinny Buzz. • LapoussetteQuinnyBuzzcon vientauxenfantsàpar tir delanaissancejusqu’à15kg(environ3ansetdemi). • LapoussetteQuinnyB[...]

  • Pagina 15

    DE WARNUNG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und  bewahrenSiesieauf.WennSiediese Hinweisenichtbeachten,kanndie Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. WARNUNG: Sie sind selbst verantwortlich für die Sicherheit Ihres Kindes. WARNUNG: Aktivieren Sie beim Stillstand immer die Par[...]

  • Pagina 16

    DE Garantie und Kontakt GARANTIE Wirgarantieren, dassdiesesProduktunterEinhaltung der , zurzeitfürdiesesProduktgeltenden,  europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforder ungen hergestellt wurde und dass es zum Kaufzeitpunkt keinerlei Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und Her stellung aufweist[...]

  • Pagina 17

    VEILIGHEID •Gebr uikdeQuinnyBuzzv oorslechtséénkindtegelijk. • DeQuinnyBuzzisgeschiktv oorkinderenvanaf geboor tetot15kg(ongeveer3,5jaar). • DeQuinnyBuzzkanalleenvanafdegeboor tein combinatiemeteenMaxi-Cosibabyautozitje[...]

  • Pagina 18

    ES A TENCIÓN: Leer estas instrucciones detenidamente antes de usar lo y conser var las par a referencia futura. La seguridad del niño puede ver se afectada si no se siguen estas instrucciones. A TENCIÓN: Eres responsab le de la segur idad del niño. A TENCIÓN: Acciona siempre el freno de estacionamiento de la silla de paseo cuando esté parada.[...]

  • Pagina 19

    Garantía y Contacto GARANTÍA Garantizamos que este producto ha sido fabr icado de acuerdo con las normas de segur idad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto yque, enelmomentodesuadquisiciónporpar tedel  comercianteminorista, nomostraba ningunadecienci[...]

  • Pagina 20

    SICUREZZA • IlQuinnyBuzzpuòtraspor tareunsolobambino alla volta. • QuinnyBuzzèstatopensatoperbambinidallanascita noadunpesomassimodi15Kg(circa3anniemezzo). • QuinnyBuzzpuòessereutilizzatodallanascitain combina[...]

  • Pagina 21

    PT A VISO: Leia estas instr uções atentamente antes da utilização e guarde-as par a futur a referência. A segur ança da sua cr iança pode ser afectada se não seguir estas instr uções. A VISO: Asegur ançadoseulhoédasua responsabilidade. A VISO: Accione sempre o tr a vão de estacionamento do car r inho quand[...]

  • Pagina 22

    Garantia e Contacto GARANTIA Garantimos que este produto foi fabr icado de acordo com as normas de segur ança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto eque, noactodasuacompr aporpar tedoretalhista,  não apresentava qualquer def eito de composição ou fabrico. Alémdis[...]

  • Pagina 23

    안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • Quinny Buzz 유모차는 출생 직후부터 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기까지 사용이 가능합니다. • Quinny Buzz 유모차에 몸무게 13kg 이하의 아기에게 적합한 멕시코시 카시트 또는 몸무?[...]

  • Pagina 24

    OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OSTRZEŻENIE: Odpowiedzialność za bezpieczeństwo Waszego dziecka spoczywa na Was. OSTRZEŻENIE: Podczas postoju wózka należy zawsze aktywo[...]

  • Pagina 25

    GWARANCJA Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakcie procesu produkcji wyrób poddano r?[...]

  • Pagina 26

    Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ • Χρησιμοποιείτε το Quinn y Buzz μόν ο για ένα παιδί κάθε φορά. • Τ ο Quinny Buzz είναι κ ατάλληλ ο για ν εογ έννητα κ αι παιδιά, βάρους έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών). • Τ ο Quinny Buzz μπορεί να χρη[...]

  • Pagina 27

    RU ПРЕД ОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием внима тельно ознак омьтесь с этим рук оводством и со храните его для испо льзования в бу д ущем. Если Вы не бу дете соблю дать инстр укций, Ваш ребенок м[...]

  • Pagina 28

    Г арантия и к онтакт Г АР АНТИЯ Мы гарантир уем, чт о это изделие было изг отовлено в соответствии с современными европейскими требованиями безопасности и стандартами качества, ко торые приме[...]

  • Pagina 29

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Kočárek Quinny Buzz používejte najednou pouze pro jedno dítě. • Kočárek Quinny Buzz je konstruován pro děti od narození do chvíle, než jejich váha přesáhne 15 kg (tj. přibližně do věku tří a půl let). • K očárek Quinny Buzz lze používat od nar ození dítět e v kombina ci s dětskou autoseda[...]

  • Pagina 30

    Notes Notes 59 58[...]

  • Pagina 31

    Notes 60[...]