Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Reliable VELOCITY IRON V95 manuale d’uso - BKManuals

Reliable VELOCITY IRON V95 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Reliable VELOCITY IRON V95. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Reliable VELOCITY IRON V95 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Reliable VELOCITY IRON V95 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Reliable VELOCITY IRON V95 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Reliable VELOCITY IRON V95
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Reliable VELOCITY IRON V95
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Reliable VELOCITY IRON V95
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Reliable VELOCITY IRON V95 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Reliable VELOCITY IRON V95 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Reliable in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Reliable VELOCITY IRON V95, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Reliable VELOCITY IRON V95, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Reliable VELOCITY IRON V95. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    digital velocit y Ins tructions f or use Mode d’em ploi Ins trucciones de uso[...]

  • Pagina 2

    English 03 – 1 0 Fr ançais 1 1 – 1 9 Español 20 – 28 1[...]

  • Pagina 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS When using y our new ir on, basic saf ety precautions should alway s be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INS TRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only f or its int ended use. 2. T o pr otect agains t a risk of electric shock, do not immer se the iron in water or other liq uids. 3. The iron should alway [...]

  • Pagina 4

    Thank y ou f or choosing the RELIABLE V elocity iron. With its uniq ue Compact V apor Gener ator (CVG) it will allo w y ou to obtain the benefits of prof essional pr essing combined with the advantag es of traditional ir oning. A TTENTION • Bef ore using y our V elocity iron, r emov e all the paper or plastic bags, plastic sheets, car ds and pos[...]

  • Pagina 5

    • W e advise y ou to fill the tank up to the maximum lev el marked on it as this appliance gener ates a substantial flo w of steam, otherwise y ou will need to fill the water tank mor e often. • Check whether the g arment y ou ar e going to ir on has a label indicat- ing the ironing t emperatur e. W e recommend that y ou t o classify the gar[...]

  • Pagina 6

    IRONING REC OMMEND ATIONS Since the working of this model is similar to an ir oning centr e (with sep- arate boiler) and due t o its str ong flow of st eam at max. 30 gr/min, we recommend that y ou ir on with medium st eam at temperatur e positions 1 and 2, and maximum steam f or t emperatur e positions 3 and MAX. W e also recommend that y ou ir o[...]

  • Pagina 7

    When the filter is in place, mak e sure that it DOES N O T S T AND OUT of the bac k of the iron, otherwise y ou will not hav e fitted it properly and water will leak fr om the tank. CLEANING A) Sole-plate • Unplug the ir on and let it cool down. • Use environment-friendly clay-based pr oducts to clean the sole- plate. B) Outside • T o clean[...]

  • Pagina 8

    Merci d’a voir c hoisi le f er à repasser V elocity de RELIABLE . Sa mini-bouil- loire ex clusiv e combine les avantages du pr essag e prof essionnel à ceux du repassag e traditionnel. PRÉCAUTIONS • Avant d’utiliser v otre f er V elocity , r etirez tous les sacs en papier ou en plastiq ue, les f euilles en plastiq ue, les cartons et les au[...]

  • Pagina 9

    talon antidérapant, Fig 3 (6). U ne f ois le réserv oir rempli, r ef ermez son couver cle. • N ous vous r ecommandons de remplir le réserv oir jusq u’au niv eau maximum indiq ué, car l’appareil g énère un important jet de v apeur . Si vous ne le fait es pas, vous devr ez remplir le r éservoir d’eau plus fréq uemment. • Vérifiez [...]

  • Pagina 10

    de soulever lég èr ement le f er ou d’appuy er sur n’importe leq uel des trois bout ons de contrôle, Fig 2 (g, h, i). Le f er revient aux r églag es de tempér ature et d’intensit é de vapeur qu’il indiq uait avant sa mise hors tension. N’ oubliez pas que le temps écoulé entr e la mise hors tension du f er et sa remise sous t ensio[...]

  • Pagina 11

    autorise pas à passer outr e aux consignes sur la dureté de l’eau men- tionnées à la rubriq ue “ Avant de Commencer à R epasser . ” Si vous ne c hangez pas le filtr e en r ésine, ce f er subira les eff ets du tar - tre comme t ous les autres f er s à repasser . Lorsq ue vous le rem placez, assurez-v ous avant de le r etirer q u’il n[...]

  • Pagina 12

    ESP AÑOL IMPORT ANTE INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Cuando utilice su Centro de Planc hado Compacto, deberá siem pre seguir siempr e unas medidas básicas de seguridad, como las indica- das en el siguiente apartado: LEA T OD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENT O 1. Utilice su Centro de Planc hado Compacto par a uso doméstico. 2. P[...]

  • Pagina 13

    mario o puesta en una per sona. El planchado v ertical debe hacerse con la prenda sobr e un colg ador y aislada de animales o personas. • Mantenga su V95 en posición v ertical cuando la guarde, apo y ado sobre la taloner a del mismo. Es conveniente utilizarlo sobr e una mesa de planchado es table. • Al término del planc hado vacíe siempre el[...]

  • Pagina 14

    FUNCIONAMIENT O Conecte V elocity a la r ed. Sonará un pitido, la pantalla se encenderá automáticamente y apar ecerá el símbolo del termómetr o parpade- ando junto con la posición 1 de temper atura (•) y la posición media de vapor Fig 5. Adicionalmente, aparecerá un icono con el cartuc ho anti- cal, durante 30 seg, indicando q ue su plan[...]

  • Pagina 15

    Cada vez q ue deje el Centr o de Planchado Compact o en posición verti- cal, le recomendamos q uitar la salida de v apor pulsando una vez el interruptor On/Off del v apor Fig 2 (g). • P ara planc har sin vapor , basta con NO accionar el int erruptor On/Off del vapor Fig 2 (g) • NO es necesario vaciar el depósit o de agua PLANC HADO CON V APOR[...]

  • Pagina 16

    B) P arte exterior • Para lim piar la parte exterior de su planc ha, utilice un paño humede- cido con agua y jabón. • No lo limpie con pr oductos químicos abr asivos, ni disolv entes ya que puede atacar ciertas part es plásticas y/o eliminar algunas de las marcas y/o indicaciones. • Guarde su planc ha en posición vertical, enr olle el ca[...]

  • Pagina 17

    www .reliablecorporation.com[...]