Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Remington Power Tools ST3010A manuale d’uso - BKManuals

Remington Power Tools ST3010A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington Power Tools ST3010A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington Power Tools ST3010A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington Power Tools ST3010A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Remington Power Tools ST3010A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington Power Tools ST3010A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington Power Tools ST3010A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington Power Tools ST3010A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington Power Tools ST3010A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington Power Tools ST3010A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington Power Tools in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington Power Tools ST3010A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington Power Tools ST3010A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington Power Tools ST3010A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

                       ?[...]

  • Pagina 2

    118336[...]

  • Pagina 3

            118336  Important S afety Information 1  Product Identific ation 3  T rimmer Assembly 4 Assembling T rimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  T rimmer Operation 5 Extension Cords . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

       118336   ank you for purchasing this Remington® Electr ic T rimmer . W e are proud to offer this quality product to assist you in keeping your pr oper ty neat and well-groomed. is owner’ s manual provides complete instructions for safel y assembling, operating, and maintaining your T rimmer . Read an[...]

  • Pagina 5

           118336      SAFETY W ARNINGS    1. A void Dangerous Envir onments • Do not op[...]

  • Pagina 6

       118336   10. P rovid e Gro und Fau lt Circu it Inte r- rup te r (GF CI) pr ot ect io n on th e ci rc ui t or outle t to be use d for trimm er . Y ou ma y us e re ce pt acl es wi th bu il t- in GFC I pr otec tion for this [...]

  • Pagina 7

           118336            ?[...]

  • Pagina 8

       118336        1. Remove mounting screw taped to underside of cutting guard. 2. Align ke y tabs on inside of cutting guard hole with cutouts on motor housing a[...]

  • Pagina 9

           118336         25 feet 50 feet 100 feet 150 feet 18 A WG 16 A WG 16 A WG 14 A WG    ?[...]

  • Pagina 10

       118336       Figure 4-5: H olding trimmer rear handle Figure 4-6: P ressing trigger switch safety button Figure 4-7: Squeezing trigger swit ch    [...]

  • Pagina 11

           118336 Figure 4-9: A dvancing trimmer line     T o advance new trimmer line, tap the line advance button on the ground while the trimmer is running (see Figur e 4-9). e blade att[...]

  • Pagina 12

       118336    4. Measure out 30 feet of replacement line. 5. Push one end of the new li ne th rough the lef t line mounting hole on the spool (see F igure 4-13). Figure 4-13: Inserting line in left hole Figure 4-14: Inserting line in right hole Figure 4-15: [...]

  • Pagina 13

           118336 8. Wind lines around spool in dir ection shown by arrow on spool top . W ind line until four inches of line remains outside the spool. 9. Thread exposed tr immer line into hole s on spool housi ng. Repl ace spoo l onto spool spr ing and pre[...]

  • Pagina 14

       118336                  ?[...]

  • Pagina 15

          118336             ?[...]

  • Pagina 16

       118336     REMINGT ON® ELECTRIC TRIMMER LIMITED W ARRANTY Always specify model number when contacting the factor y . W e reserve the right to amend these specifications at any time without notice. e only warranty applicable is our standar d written warranty . W[...]

  • Pagina 17

                  [...]

  • Pagina 18

    118336[...]

  • Pagina 19

            118336    Importante Información sobre la seguridad 1  Identificación del pr oducto 3  Ensamble de la podador a 4 Ensamble de la podadora . . . . . . [...]

  • Pagina 20

       118336    Muchas gracias por comprar esta P odadora Eléctrica Remington®. T enemos el orgullo de of recerle este producto de calidad par a ayudar le a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido . Este manual del propietario of rece completas instrucciones par a ensamblar , operar y mantener[...]

  • Pagina 21

            118336                                           ADVERTENCIAS DE SEGURID AD     ?[...]

  • Pagina 22

       118336   10. Suministre una protección de Inte - rru pto r de Cir cui to acc io nad o po r Co - rr ie nt e de P é r di da a ti er ra (G FC I) en el cir cu ito o tom acor rien te[...]

  • Pagina 23

            118336          ?[...]

  • Pagina 24

       118336                ?[...]

  • Pagina 25

            118336           25 pies 50 pies 100 pies [...]

  • Pagina 26

       118336            Figura 4-5: Sosteniendo el asa posterior de la podador a Figura 4-6: Pr esionando el botón de seguridad del interrup - tor de gatillo Figura 4[...]

  • Pagina 27

            118336 Figura 4-9: A vance de la cuerda de la podadora Botón de avance de la cuer da     P ara hac er avanza r nueva cuer da de la poda -[...]

  • Pagina 28

       118336  6. P a se 15 pie s de cue rd a po r es te agu je ro . P ase lo s otro 15 pi es de cue rda por el ori ficio der ech o de mont aje de la cuer - da (ve a la F ig ura 4-14 ). Ha le la cu erd a apr etá ndola (v ea la F ig ura[...]

  • Pagina 29

            118336 Figura 4-17: Reposición del carr ete en la carcasa Figura 4-18: Reposición de la tapa del carr ete en la carcasa 8. E nv u e l v a la cu e r d a al r e d e d o r de l carrete en la dirección que indic a la flecha de la par te [...]

  • Pagina 30

       118336     Figura 5-1: Limpieza de la car casa de la podadora         ?[...]

  • Pagina 31

            118336          El motor no funciona cuando enciende el inte[...]

  • Pagina 32

       118336        Especifique siempre el número del modelo cuando se com unique[...]

  • Pagina 33

     T AILLE-BORDURES ÉLEC TRIQUE GUIDE DU PROPRIÉT AIRE ®                  ?[...]

  • Pagina 34

    118336[...]

  • Pagina 35

              118336    Importants renseignements de sécurité 1 2 Identification du produit 3 3 Assemblage du taille-bordur es 4 Assemblage du taille-bor[...]

  • Pagina 36

       118336   P our toute question ou problème , F AI TES SANS FRAIS L E 1 800 858-8501 (ser vice en anglais seulement) ou visitez l’adresse www .desatech.com        [...]

  • Pagina 37

             118336     MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ    ?[...]

  • Pagina 38

       118336   10. Assur ez-vous que le circuit ou la prise utilisée pour br ancher le taille-bor - dures est dotée d ’un disjoncteur de fuite de terre. À cet eff et, vous pouvez utiliser une prise avec disjoncteur de fui[...]

  • Pagina 39

             118336       ?[...]

  • Pagina 40

       118336             Figure 3-3 : Mise en plac e de la vis de montage Figure 3-1 : Installa tion du protecteur de coupe sur la tête de l’ outil Figure 3-2[...]

  • Pagina 41

             118336        25 pieds 50 pieds 100 pieds 150 pieds 18 A[...]

  • Pagina 42

       118336     Figure 4-5 : T enue de la poignée arrière du taille-bordures Figure 4-6 : Appuy ez sur le bouton de sécur[...]

  • Pagina 43

             118336 Figure 4-9 : Rallonge du fil  P our ral lo ng er le fil de cou pe , f ra pp ez le bo ut on de ral lo ng e su r le sol pen da nt que le[...]

  • Pagina 44

       118336  4. Mesurez environ 30 pieds de fil de remplacement. 5. Insérez une extrémité du nouveau fil dans l’ orifice de montage gauche sur la bobine (voir la F igure 4-13). Figure 4-13 : Insertion du ?[...]

  • Pagina 45

             118336 8. Enrouler le fil autour de la bobine, dans la d irect ion indiqué e par la flèche sur le dessus de la bobine. Enroulez le fil jusqu ’à ce qu’il en rest e envi ron q ua- tre pouces à l’ exté[...]

  • Pagina 46

       118336                   ?[...]

  • Pagina 47

             118336                 [...]

  • Pagina 48

       118336    P .O . Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desat ech.com    [...]