Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Remington TF70. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Remington TF70 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Remington TF70 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Remington TF70 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Remington TF70
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Remington TF70
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Remington TF70
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Remington TF70 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Remington TF70 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Remington in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Remington TF70, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Remington TF70, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Remington TF70. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TRA VEL FOIL SHA VER TF70[...]
-
Pagina 2
Thank you for buying your new Remington® product. Please r ead these inst ruc tion s care ful ly and ke ep th em sa fe. Re move al l pack agi ng bef ore use. F IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 This a ppli ance ca n be us ed by chi ldre n aged f rom 8 ye ars an d above a nd pe rson s with r educ ed phys ical , sens or y or men tal capa bili ties o [...]
-
Pagina 3
C GETTING STARTED • Itisrecommendedthatyouuseyournewshaverdailyforuptotwo weeks to allow time for your beard and skin to become accust omed to the new shaving system. • Runtim ewit hnewbat ter iesisu pto60min s. F INSTRUCTIONS FOR USE • Makesurethebat[...]
-
Pagina 4
C CLEANING AND MAINTE NANCE • To ensure lo ng las ting p er form ance cl ean af ter e ach us e. • Ensur e the ap plian ce is sw itche d o , Caution: not suitable for clea ning under water . , DRY CLEANING • Pullthefoilassemblyuptoremovefr omthehairpocket. • Gentlytapouttheexcesshairsh[...]
-
Pagina 5
Vie lenDa nk,d assSies ichfü rdenKa ufdie sesRe ming ton®Pro duk ts entschieden haben. Lese nSiedi eseBe dien ungs anle itun gaufm erk samd urchun dbewa hren Sie sie auf . Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERHEITS HINWEISE 1 Dies es Ge rät is t für[...]
-
Pagina 6
4 Haarauangkammer 5 Reinigungsbürste 6 Batteriefach C VORBEREITUNGEN • WirempfehlenIhnen,IhrenneuenRasiererbiszuzweiW ochenlang täglich zu verwenden, um Ihrem Barthaar und Ihrer Haut Zeit zu geben, sich an das neue Rasiersystem zu gewöhnen. • DieL auf zeitm itneu enAk kusbe träg t?[...]
-
Pagina 7
• Rein igenS iedieS cher fo lienic htmitei nerBü rst e. • Set zenSi edenSc herk opfwi ede rauf. H UMW ELTSCH UTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt - und gesundhei tsschädigenden Stoe dür fen G eräte , die mi t dies em Symb ol ge kennz eichn et sin d, nic[...]
-
Pagina 8
Har teli jkdankv oorhe tkope nvanuwn ieuw eRemi ngto n®prod uct .Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaa ts, zo dat u de ze lat er nog e ens do or ku nt lez en. Ver wij der all e verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSC HRIFTEN 1 Dit ap par aat [...]
-
Pagina 9
4 Haarkamer 5 Reinigingsborstel 6 Batterijvakje C OM TE BEGINNEN • Uwordtaangeradenhetnieuwescheerapparaatdagelijksgedurende twee weken te gebruiken om uw baard en huid aan het nieuwe scheersysteem te laten wennen. • Alshe tappa raatni euweb att erij enhee ft ,kuntuh ettotw el60?[...]
-
Pagina 10
• Dereinigingsborstelisopgeborgenindeachterkantvanhet scheerapparaat. Schuif deze er gewoon uit om hem te gebruiken. Wanneer u klaar bent met de borstel, schuift u deze opnieuw in de behuizing tot u een klik hoort. • Rein igdesc hee rfo lieni etme teenbo rst el. • Plaat sdesch eer[...]
-
Pagina 11
Merc i d’avoir a cheté c e prod uit Re ming ton®. Avant l’ut ilisa tion , veuil lez li re atte ntive ment c es ins truc tio ns et con ser vez- les d ans un en droi t sûr. Reti rez to ut l’emb alla ge avant u tili satio n. F MISES EN GARDE IMPORTANTES 1 L ’utili sati on,len ett oyag eoulamai ntena ncedel ’appar e[...]
-
Pagina 12
C POUR COMMENCER • Nousvousrecommandonsd’utiliservotrenouveaurasoirtouslesjours pendant deux semaines pour habituer votre barbe et votre peau au nouveau système de rasage. • Ladur éed’au tono mieave cdespil esne uvesp eutall erjus qu’à6 0 minutes. F INSTRUCTIONS[...]
-
Pagina 13
• Nene ttoye zpasl agrill ederas ageave cuneb rosse . • Reme tte zenpl aceleb locdet ête. • Lubr iezl esden tsdelat onde useto uslessi xmoisav ecuneg out te d’hu ile de m achin e à coud re. H PRO TÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d’évi ter [...]
-
Pagina 14
Grac iaspo rcomp rarnu estr onuevop rodu ctoR emin gton®.Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Reti re tod o el emb alaj e antes d e usar e l prod uct o. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1 Losniñ osmayo resde8a ñosype rso nassine lcono cimie ntoo?[...]
-
Pagina 15
• Eltie mpodef unci onam ientoc onpila snuev asesde6 0min. F INSTRUCCIONES DE USO • Asegúresedequelaspilasesténcorrectamentecolocadasenla afeitadora. • Paraencenderlaafeitadora,gir eelbloqueoparaviaje180gradosde modo que encaje con[...]
-
Pagina 16
H PR OTECCIÓN MEDIOAMBIENT AL Paraev ita rprob lema smedi oamb ient alesyd esal uddeb idoala s sust anci as pel igros as con q ue se fa bric an los p rodu cto s elé ctr icos y ele ctr ónico s, los a para tos con es te sím bolo n o se de ben dese char j unto con e l res to de res iduo s munic ipal es, si no que s e [...]
-
Pagina 17
Gra ziepe raveracq uist atoilvo stron uovopr odot toRe ming ton®.Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e con servarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 1 L ’appar ecch iopuòe sser eutili zz atoso lodaba mbin idietàu gual[...]
-
Pagina 18
C COME INIZIARE • Siraccomandadiutilizzareilnuovorasoioquotidianamenteper almeno due settimane per dare tempo a barba e pelle di abituarsi al nuovo sistema di rasatura. • L ’auton omiaco nbat teri enuoveèdi6 0min . F ISTR UZIO NI PER L’USO • Assicurarsichelebatterie?[...]
-
Pagina 19
H PRO TEZIONE DELL ’AMBIENTE Perevi tarep robl emial l’ambi enteeal lasal utedov utiaso sta nze dann ose pr esent i nei di spos itiv i elet tri ci ed e let tron ici, gl i apparecchi c ontrassegnati con questo simbolo non devono esse re smal titi co n i riu ti urb ani in die renz iati, m a recu per ati, riutil[...]
-
Pagina 20
Takforathavek øbtdi tnyepro duk tfraR emin gton®.Læsv enlig stde nne vejledning omh yggeligt før brug og bevar den godt. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 Appa rate t kan anve nde s af bør n fra 8 å r og der over o g pers one r hvis fy siske,s anse mæss ige?[...]
-
Pagina 21
F INSTRUKTIONER FOR BRUG • Seefter,atbatterierneerplacer etkorerktindeishaveren. • T ændshaverenvedatdrejerejselåsen180grader ,sådenklikkerpå plads, med rejselåsens hoved placeret lige under shav erens fod. , BARBERING • Stræ khude nudmedd enfr ieh[...]
-
Pagina 22
Tackförat tduköpte nnyRem ingto n®-pr oduk t.L äsföl jand e bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bor t allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNING AR 1 Denn a appa rat k an använ das av b arn öve r ått a år, och pe rso ner me d neds a[...]
-
Pagina 23
C KOMMA IGÅNG • Virekommenderarattduanvänderdinn yarakapparatvarjedagunder cirka två veckor så att ditt skägg och din hud vänjer sig till det nya sättet att raka. • Använ dnin gsti denäru pptill6 0minu teromb atte rie tärnyt toc hhelt laddat. F BRUKSANVIS[...]
-
Pagina 24
H MILJÖSKYDD För att undvika pr oblem, relaterade til l miljö och h älsa orsakade av farl iga äm nen i el ek trisk a och e lek tro nisk a prod ukt er, får appa rate r som är m arker ade m ed den na sy mbol i nte ka sser as tills amma ns med o sor ter at kommu nalt av fa ll uta n de ska l ämna s till återvinning/materialåtervinning eller ?[...]
-
Pagina 25
Kiit os,et täv alit sittä mänuud enRe ming ton®-tu ott een .Lueohj eet huol elli sest ijapid änetal less a.Pois taka ikk ipak kaus mater iaal ienne n käy ttöä . F TÄ RKEITÄ TURVAL LISUUSOHJEIT A 1 Laps etjo ideni käon8v uot tataiy lijahe nki löt,j oilla?[...]
-
Pagina 26
F KÄYTTÖOHJEET • Varmista,ettäparistotonoikeinasetettupartakoneeseen. • Kytkepartakonepäällekääntämällämatkasuojusta180astettasiten, että se napsahtaa paikoilleen matkasuojuksen pää suoraan partakoneen pohjan alla. , P ARRANA JO • Venyt äiho avapa allak ädel läsi?[...]
-
Pagina 27
Obr igad oporad quir irest enovopr odutoR emin gton®.Lei aomanua lde inst ruçõ es e cons er ve- o em lu gar se guro. Reti re tod o o mater ial de e mbal agem a ntes do u so. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Este a pare lho p ode se r util iza do por c rian ças a pa rti r dos 8 an os inclu sive e p esso a[...]
-
Pagina 28
C COM O COME ÇA R • Érecomendadousarasuanovamáquinadebarbeardiariamente durante até duas semanas para dar tempo à sua barba e pele de se acostumarem ao novo sistema de barbear . • Combat eria snovas ,otemp odefu ncio name ntoédeaté6 0minu tos. F INSTRUÇÕES DE UTILI[...]
-
Pagina 29
H PRO TEÇÃO AMBIENT AL Paraev ita rrisco sparaas aúdeeoa mbie ntedev idoasu bst ância s per igos as pres ente s em pro dutos e lét ricos e e letr ónico s, os apar elho s marca dos co m este sí mbo lo não d evem se r dei tado s fora j unta mente c om o lixo d omés tico, m as sim re cup erad os, reutilizad[...]
-
Pagina 30
Ďakuj eme,ž estesik úpilin ov ývý robo kznač kyR emin gton®.Prosí meVás, aby ste s i pozo rne p rečít ali te nto návo d a odlo žili h o na bez peč né mie sto. Predp ouži tímod str áňtevše tk yobal y. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA 1 Použí vani e,čist eniea lebo?[...]
-
Pagina 31
C ZAČÍ NAM E • Odporúčamevám,abystesvojnovýholiacistrojčekpoužívalidennepo dobudvochtýždňovtak,abystebradeapokožkeumožnilizvyknúťsi na nový systém holenia. • Časpr evád zk ysnov ýmib atéri amijea ž60min út. F NÁV[...]
-
Pagina 32
H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vpl yvo m neb ezpe čných l átok v el ek tric kýc h a elek tro nick ých vý robk och,n esmúby ťsp otre bičeozn ačen étý mtosy mbol om lik vid ované s n etri ede ným kom unáln ym odp ado m. Je nu tné ic h trie diť,z[...]
-
Pagina 33
Děku jeme ,žejst esizako upil inov ývý rob ekzna čkyR emin gton®.Přeč tět e sipros ímpoz orněn ávodaul ožt ehonabe zpe čnémí sto.Pře dpou žití m ods traňt evešker éobal y. F DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OP ATŘENÍ 1 Tentopřís trojm ohoup ouž?[...]
-
Pagina 34
F INSTRUKCE P RO POUŽITÍ • Zkontrolujte,zdajsoubaterievložen ydoholicíhostrojkusprávně. • Zapněteholicístrojekotočenímcestovníhokrytuo180stupňůtak,aby krytzacvak lvpohotovostnípoloze,přičemžhorníčástcesto vníhokrytu se[...]
-
Pagina 35
Dzię kuje myzaz akupn oweg oprod uk tuRem ingto n®.Przedu życi em zap oznajs ięuwa żniezi nstr ukcjąo bsłu giiza chowa jjąnapr zy szł ość. Prze duż ycie mwyj mijzop akowa nia. F WAŻNE W SK AZÓW KI DOT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ STWA 1 Nini ejsz yspr zętn iej[...]
-
Pagina 36
• Cz aspra cynan owy chbate riac hbater iiw ynos ido60mi nut. F INST RUKC JA OBS ŁUGI • Upewnijsię,żebateriesąprawidłowowłoż onedogolarki. • Włączgolarkęobrotemblokadypodróżnejo180stopnitak,abygórna krawędźblokadypodróżne[...]
-
Pagina 37
Köszö njük , hog y ez t az új R eming ton® ter méke t vála sz tott a. Kér jük , olva ssa el é s őriz ze m eg a je len ut asít ást. Használat előtt tá volítsa el a csomagolóanyagokat. F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 Ez t a kész üléke t 8 éven f elüli g yere kek , vala mint c sök kent z ikai , szen zoro s vag y ment ál[...]
-
Pagina 38
F NÁVOD NA PO UŽÍVANI E • Gondoskodjonazelemekmegfelelőbehelyezéséről. • Kapcsoljabeaborotvát.Ehhezforgassael180fokkalazutazózárat, amíg a helyére nem kattan, és az utazózár feje közvetlenül a borotva alja alatt nem található. , BOROTVÁLKOZÁS • Sza bad ke zével h úzz[...]
-
Pagina 39
Спаси бо за п оку пк у ново го изд ели я Remi ngton®. Пер ед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕ?[...]
-
Pagina 40
C НАЧАЛО Р АБОТЫ • Рекомендует сяпользоватьсяновойбритвойкаждыйденьв течение двух недель, чтобы дат ь вашей бороде и коже привыкнуть к новой системе бритья. • Врем яраб от?[...]
-
Pagina 41
• Смаз ывай те зуб цы тр имм ера ка жд ые пол года , капн ув кап лю масла для швейных машин. H Экологи ческая защита Воизб ежа ниепр обле мсэкол огие йиздор овье м,вы зван ных веще ст ?[...]
-
Pagina 42
YeniRemi ngto n®ürünü nüzüs atınal dığın ıziçi nteşek küre der iz. Kulla nmada nönce,l ütf enbut alima tlar ıdikk atleo kuy unvegüv enlib ir yerd esak layın .Kullan mada nönceü rününt ümamb alajl arın ıçıkar ın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Buci[...]
-
Pagina 43
C BAŞL ARKEN • Sakalınızınvecildinizinyenitıraşsisteminizealışmasıiçin,yenitıraş makineniziilkikihaftayakadarhergünkullanmanızönerilir. • Yenipill erleç alışm asüres ienfa zla60d akik adır. F KULLANIM TALİMATLARI • Pillerintıra?[...]
-
Pagina 44
H ÇEVRE KORUMA Elektrikli ve elektronik ürü nlerdeki tehlikeli m addeler nedeniyle çevrev esağl ıksor unlar ıoluş masın ıönle mekiç in,bus imgey le işar etle nmişci hazl arola ğançöp ler lebir lik teatılm amalıv egeri kaz anıl malı,y enid enkul lanım asoku lmal ıv[...]
-
Pagina 45
Vă mulţ umim că a ţi achi ziţi onat n oul dv s. pro dus Re ming ton®. Înain te de utili zar e,citi ţicuate nţieac estein stru cţi unişip ăstr aţi- leînt r-unlo csigu r. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Acesta para tpoat efolo [...]
-
Pagina 46
C INTRODUCERE • Vărecomandămsăfolosiţinouadv s.maşinăderaszilnic,timpdedouă săptămâni,pentruapermitebărbiişipieliidvs.săseobişnuiascăcu noul sistem de bărbierit. • Timp uldef unc ţion arecuno ileb ateri iested epâ[...]
-
Pagina 47
H PRO TECŢIA MEDIULUI Pentr uaevit aprob lem eleca reafe cte azam ediu lsaus anata tea, dator ita su bst antel or no cive di n apar atele e lec tri ce sau ele ctr onice, a par atele c are pr ezin ta aces t sy mbol n u se aru nca la inta mplar e, ci vor r ecic late sa u dep ozit ate in lo curi s peci al amen ajate i n[...]
-
Pagina 48
Σας ευχα ρισ τούμ ε για τη ν αγορ ά του νέο υ σας προ ϊόντ ος Rem ingt on®. Διαβ άσ τε προσ εκ τικά τι ς παρού σες οδ ηγίες και φ υλάξτε τ ις σε ασ φαλ ές μέρος. Αφαιρ έσ τε όλα τα υλι κά συσ κευασ ίας πρι ν[...]
-
Pagina 49
5 Βούρ τσα καθ αρισμ ού 6 Θήκη μ παταρ ιών C ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ • Θαήτανκαλόναχρησιμοποιήσετετηνέαξυριστικήμηχανή καθημερινά για διάστημα έως και δύο εβδομάδων έτσι ώστε το μούσι[...]
-
Pagina 50
• Ηβούρτσακαθαρισμούβρίσκεταιφυλαγμένηστηνπίσωπ λευράτης μονάδας της ξυριστικής μηχανής. Απλώς αφαιρέστε την συρταρωτά για να τη χρησιμοποιήσετε. Όταν τελειώσετε σπρώξ?[...]
-
Pagina 51
Zahv aljuj emosev amzan akupn ovegai zdel kaRe ming ton®.Prosim o,da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Predu pora bood stra nitevs oemb alaž o. F POMEMBNA V ARNOSTNA NAVODI LA 1 To napravo sm ejo up ora bljat i otro ci, st ari naj manj 8 l et, in o sebe z zmanj šani mizi čnim[...]
-
Pagina 52
F NAVODI LA ZA U POR ABO • Prepričajtese,dasobaterijepravilnov stavljenevbrivnik. • Zavklopbrivnikazavrtitepotovalnizaklepza180stopinj,dasezaskoči namesto,takodajeglavapotovalnegazaklepanameščena neposredno pod spodnjim delom brivnika.[...]
-
Pagina 53
Hval avamnak upnjiVa šegno vogRe ming ton®pro iz voda .Moli mopa žljiv o proč itaj te ove upu te i sač uvaj te ih na si gurn om. Ukl onites vuam bala župri jeupo rab e. F VAŽNE S IGURNOSNE MJERE 1 Ovaj u ređa j mogu k oris titi dj eca s tar ija od os am go dina i os obe s a smanjenim zičkim, [...]
-
Pagina 54
F UPUTE ZA UPORABU • Uvjeritesedasubaterijeispravnopostavljeneubrijač. • Uključitebrijačtakoštoćeteokrenutiputnilokotza180stupnjevatako da sjedne na mjesto s glavom putnog lokota postavljenom izravno ispod osnove brijača. , BRIJANJE • Napn itekožus lob odno m[...]
-
Pagina 55
Дяк уєм о, що при дба ли про дук цію ком пані ї Rem ingt on®. Уважно прочи тай те наве дені і нст рукц ії та з бері гайт е їх у без печн ому мі сці. Перед використанням ви робу зніміть всі елементи пакув?[...]
-
Pagina 56
4 Відсі кдляз бира нняво лосс я 5 Щітк а для ч ищен ня 6 Батарейний відсік C ПОЧА ТОК РОБОТИ • Такожреком енд уєт ьсяп рово дитищ оден неголі ннязно вою брит вою пр отя гом дв [...]
-
Pagina 57
• Щіточкадлячищеннязберігаєтьсяззадубритви.Щобскористатися нею, просто витягніть її назовні. По завершенні очищення вставт е щіточку назад у корпус, щоб вона зафіксувалас?[...]
-
Pagina 58
58 ر ع Δ ϧϳ ϛΎ ϣΓΩ Σϭ ϑ ϠΧ Δ υϭ ϔΣ ϣ ϑϳ υϧΗϟΓΎ ηέ ϓ ϰϠ ϋ έϭ Λό ϟϥ ϛϣϳ Δ ϗϼΣϟ ϡϘ ϓ Ύ ϬϣΩΧ Ηγ ϻ ΎϬ Ο έΧ ΈΑ Γ Ύη έϔ ϟ ΓΩ ΎϋΈΑ ϡ ϗ˯ΎϬΗϧϻΩϧ ϋ Ύ ϬϧΎϛϣ ϲϓ έ ϘΗ γΗ ϥ [...]
-
Pagina 59
59 ر ع έό η ϟΏϳ Ο 4 ϑ ϳυϧΗΓΎ ηέ ϓ ϥ ϳΑ ϣέϳ Ϗ 5 ΕΎ ϳέ Ύρ Α ϟ ΔΑ Ϡϋ ϝϣόϟ ˯Ω Α ϡΩ ΧΗ γΗ ϥ ϥγ ΣΗ γϣ ϟ ϥϣ Δϧ ϳϛ Ύϣ ϼΣϟ Δϗ ϝ λΗ ΓΩϣ ϟ ˱ Ύϳ ϣϭϳ ΓΩ ϳΩ Οϟ ϡ Ύυ ϧ ϰϠ ϋ Ωϭ όΗ [...]
-
Pagina 60
60 ر ع Ξ Ηϧϣ˯ έηΑϙϣΎϳϘϟέϛη 5H PL QJ WR Q Ω ϳΩ Οϟ Γ˯ έϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣϥ Ύ ϛϣ ϲϓ Ύ ϬΑυ Ύϔ ΗΣ ϻ ϭΔϳ Ύϧ όΑΕ Ύϣ ϳϠόΗϟϩΫϫ ϊ ϳϣ Ο Δ ϟίΈΑ ϡ ϗ ϡ Ω ΧΗ γϻ ϝΑϗ Δ ΑόΗϟΩϭϣ Δ[...]
-
Pagina 61
61[...]
-
Pagina 62
62[...]
-
Pagina 63
63[...]
-
Pagina 64
Model No TF70 T aşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespitve[...]