Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Blower
RIDGID WD1665
32 pagine 0.63 mb -
Staple Gun
RIDGID R150FSA
5 pagine 0.68 mb -
Drill
RIDGID R5010
18 pagine 1.68 mb -
Vacuum Cleaner
RIDGID WD55000
40 pagine 0.89 mb -
Drill
RIDGID R8411501
22 pagine 1.45 mb -
Sander
RIDGID R2720
20 pagine 2.96 mb -
Vacuum Cleaner
RIDGID VT2570
2 pagine 0.76 mb -
Outdoor Storage
RIDGID 2048-OS
4 pagine 0.34 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso RIDGID RT-175. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica RIDGID RT-175 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso RIDGID RT-175 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso RIDGID RT-175 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo RIDGID RT-175
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione RIDGID RT-175
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature RIDGID RT-175
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio RIDGID RT-175 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti RIDGID RT-175 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio RIDGID in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche RIDGID RT-175, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo RIDGID RT-175, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso RIDGID RT-175. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
• Français – 9 • Castellano – pág. 19 W ARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and fol- low the contents of this manu- al may result in electrical shock,fire and/or serious per- sonal injury. Electric Soldering Gun OPERA T OR’S MANUAL RT - 1 7 5[...]
-
Pagina 2
Ridge Tool Company ii Model RT-175 Electric Soldering Gun T able of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ............................................................................[...]
-
Pagina 3
Model R T -175 Electric Soldering Gun RT -175 Electric Soldering Gun Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.[...]
-
Pagina 4
Ridge Tool Company 2 Model RT-175 Electric Soldering Gun General Safety Infor mation WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttered bench[...]
-
Pagina 5
Ridge Tool Company 3 Model RT-175 Electric Soldering Gun OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. • Store idle tools out of the reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. • Maintain tools with care. Properly maintained tools are less likel[...]
-
Pagina 6
Height (A – See Figure 1) .........6 ″ Length (B – See Figure 1) .........17 ″ Width (C – See Figure 1) .........11 ″ Duty Cycle .....................Continuous Tube Capacity ...............Up To 3 ″ Solder Gun Cable Length .................136 ″ Power Cord Length .......98 ″ Weight ...........................32 Lbs. Figure 1 – [...]
-
Pagina 7
• 15 Amp grounded electrical outlet. • Clear path to the electrical outlet that does not contain any sources of heat or oil, sharp edges or moving parts that may damage electrical cord. • Dry place for tool and operator. Do not use the tool while standing in water. • Flammable liquids, vapors, dust or any combustible materials that may igni[...]
-
Pagina 8
Do not leave the unit unattended while in use. 1. Make sure unit is turned OFF. Plug unit into a ground- ed 15 amp outlet making sure to position the power cord along the clear path selected earlier. 2. Thoroughly clean the copper tube and fitting and apply the flux (Figure 3) . NOTE! When using the RT-175, proper soldering tech- niques should be f[...]
-
Pagina 9
Ridge Tool Company 7 Model RT-175 Electric Soldering Gun Figure 9 – Cleaning Threaded Stud 3 . Clean threads of the threaded stud with a wire brush to ensure good contact with the new carbon tips (Figure 9) . Burned threaded studs will not pro- duce good contact and will not heat properly. Replacement threaded studs are also available if they are[...]
-
Pagina 10
Ridge Tool Company 8 Model RT-175 Electric Soldering Gun Ser vice and Repair WARNING Service and repair work on this tool must be performed by qualified repair personnel. Soldering unit should be taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory. All repairs made by Ridge service facilities are warranted against def[...]
-
Pagina 11
Pince à souder électrique Pince à souder électrique RT -175 Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série :[...]
-
Pagina 12
Ridge Tool Company 10 Pince à souder électrique type RT-175 T able des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ........................................................................................9 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ........................................................[...]
-
Pagina 13
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 11 Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’ensemble des instructions. Le non- respect de ces consignes augmenterait les risques de choc électrique, d’in- cendie et/ou de graves blessures cor- porelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Séc[...]
-
Pagina 14
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 12 les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vête- ments et vos gants à l’écart du mécanisme. Les v ê tements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent s ’ entraver dans le m é canisme. • Evitez les risques de démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur march[...]
-
Pagina 15
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 13 Longueur du cordon d ’ alimentation ................98 po Poids .............................32 livres Hauteur A (Figure 1) ...................6 po Longueur B (Figure 1) ...................17 po Largeur C (Figure 1) ..................11 po Figure 1 – Dimensions du coffret de la pince[...]
-
Pagina 16
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 14 signes de d é t é rioration. Si la fiche a é t é modifi é e, qu ’ elle manque de barrette de terre ou que le cordon est endommag é , n ’ utilisez pas l ’ appareil avant d ’ avoir remplac é le cordon. 3. Examinez les c â bles et les embouts au carbone pour signes de d é t[...]
-
Pagina 17
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 15 Préparation de l’appareil et du chantier MISE EN GARDE ! Une bonne préparation de l’appareil et du chantier permettra d’éviter les accidents graves. La pré- paration de la pince à souder comprend les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que les lieux offrent : • Un é clairag[...]
-
Pagina 18
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 16 Figure 6 – Soudage du raccord 5. Tenez le fil de soudure contre le rebord du raccord jusqu ’à ce que la soudure commence à couler libre- ment (Figure 6) . Appuyez alors sur les poign é es afin de retirer la pince à souder. Ne surchauffez pas le raccord. Les bras de soudure et les[...]
-
Pagina 19
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 17 Entretien MISE EN GARDE ! Débranchez l’appareil avant toute intervention. Les embouts au carbone sont fri- ables. Il convient de les manipuler avec pr é caution. Evitez de trop les serrer et d ’ utiliser des cl é s tant que possible – en un mot, un serrage manuel suffit. Remplac[...]
-
Pagina 20
Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 18 Schéma électrique Interrupteur N B T Sortie L N PE 115V 60Hz 15A de cet appareil. Le non-respect de cette consigne aug- menterait les risques de choc é lectrique et d ’ autres acci- dents graves. Veuillez adresser toutes questions é ventuelles concer- nant l ’ entretien ou la r ?[...]
-
Pagina 21
Pistola de soldar eléctrica Modelo R T -175 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT -175 A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie[...]
-
Pagina 22
Ridge Tool Company 20 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Índice Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato ................................................................................................19 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo .............................................................[...]
-
Pagina 23
Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 21 Infor mación general de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- dios y/u otras lesiones personales graves si no se siguen todas las instruc- ciones detalladas a continuación. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Segurida[...]
-
Pagina 24
Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 22 movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m ó viles. • Evite echar a andar el aparato sin querer. Antes de enchufarlo, asegure que el interruptor se encuen- tre en la posición OFF (apagado). Enchufar m á - quinas que tienen el interrup[...]
-
Pagina 25
Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 23 Altura (A – Vea la Figura 1) .....6 pulgadas Longitud (B – Vea la Figura 1) ..............17 pulgadas Ancho (C – Vea la Figura 1) .....11 pulgadas Figura 1 – Dimensiones del maletín de la Pistola de Soldar carbono o camisas incorrectas pueden recalentar los alambres. • Mant[...]
-
Pagina 26
Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 24 por si est á n da ñ ados. Si el enchufe ha sido modifi- cado o no tiene su clavija de conexi ó n a tierra, o si el cord ó n est á da ñ ado, no use el aparato hasta que se le haya cambiado el cord ó n. 3. Inspeccione los cables y puntas de carbono por si est á n da ñ ados (Fig[...]
-
Pagina 27
Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 25 Preparación del aparato y de la zona de trabajo ADVERTENCIA Se requiere una adecuada preparación del apara- to y de la zona de trabajo para evitar que ocurran lesiones de gravedad. Deben seguirse los siguien- tes procedimientos para preparar la Soldadora: 1. Asegure que en la zona d[...]
-
Pagina 28
Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 26 Figura 5 – Soldadura 5. Coloque el alambre para soldar en el labio del fitting hasta que el soldante fluya libremente (Figura 6) . Cuando esto ocurra, apriete los mangos y desmonte la Pistola de soldar. No recaliente el fitting. Las camisas de acero inoxidable y las puntas de carbon[...]
-
Pagina 29
Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 27 Mantenimiento ADVERTENCIA Asegure que la unidad está desenchufada de la fuente de suministro antes de efectuarle man- tenimiento o reparaciones. Las puntas de carbono son quebradizas. Se deben manipular con cuidado. No las tuerza en demas í a; emplee una llave sobre ellas si es abso[...]
-
Pagina 30
Ser vicio y reparaciones ADVERTENCIA Los trabajos de mantenimiento y reparaciones de esta herramienta deben realizarlos t é cnicos calificados. La Soldadora debe llevarse a un Servicentro Autorizado Independiente RIDGID o devuelta a la f á brica. Todas las reparaciones efectuadas por un servicentro RIDGID est á n garantizadas contra defectos en [...]
-
Pagina 31
Printed in U.S.A. 1/04 999-997-047.10 Ridge T ool Company 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage last[...]