Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roadstar CLR-2285/WD manuale d’uso - BKManuals

Roadstar CLR-2285/WD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roadstar CLR-2285/WD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roadstar CLR-2285/WD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roadstar CLR-2285/WD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roadstar CLR-2285/WD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roadstar CLR-2285/WD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roadstar CLR-2285/WD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roadstar CLR-2285/WD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roadstar CLR-2285/WD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roadstar CLR-2285/WD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roadstar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roadstar CLR-2285/WD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roadstar CLR-2285/WD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roadstar CLR-2285/WD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    is a registered Trademark of Roadst ar S.A. - Switzerland All right s reserved Inst ruct ion manu al Be di e nu ng s an le i tu ng Manuel d’instr uctions Manu ale d’istr uzio ni Manual de instruccione s Manual de instruções FM PLL Clock Radio with FLIP Digital Display CL R- 2 285/WD Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 8 8 83 Novazzan[...]

  • Pagina 2

    IN DE X E ng l is h Pa ge 1 D eut s ch Sei te 9 Fr an ça is Pa ge 1 7 Ita lia no Pa gi na 2 5 E sp a ño l Pá gi na 3 3 Português Pagina 41 • Y o u r ne w un i t w a s ma n u f a c t ur e d a n d as s e m b le d un de r st ri ct ROA DS T AR qua l ity con tr ol . Th an k- yo u f or pur ch as in g o ur pro du ct for you r mu si c e nj oy me nt .[...]

  • Pagina 3

    En gli sh En gli sh W ARNINGS T he e xc la m at io n p o in t w it hi n t h e t ri an gl e i s a w a rn in g s ig n al er ti ng t he u ser of im po rt ant i ns tr uc tio ns a cc om pa ny ing th e p ro du ct . The lightening f lash with arrowhead symbol within the triangle is a wa rnin g sig n ale rting th e use r of “ dang erou s vol tage” in s[...]

  • Pagina 4

    En gli sh En gli sh power cord to the AC household main outlet. Ensure that the vol t age is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Battery Back-up Power Failure Protection This radio has a battery back up circuit that will keep the correct time and alarm settings in the event of a temporary power interruption. Not e: W e r ec om[...]

  • Pagina 5

    En gli sh En gli sh 5 6 button for 8 seconds and the OUR digits will flash. Press UP/ DOWN (4-9) to adjust the H OUR digits. DOWN (4-9) to adjust the MINUTE di gits. 4. T o set the days 1-5, press ALARM 1 or ALARM 2 button Button and the 1-5 digits will flash. Press UP/DOWN (4-9) to adjust between 1-5 (Monday to Friday), 1-7 (whole week), 6-7 or R [...]

  • Pagina 6

    En gli sh En gli sh 7 8 S L E E PF U N C T I O N 1 . This func tion ena bles you to g o to sle ep liste ning to the R adio. 2 . Press the SLEEP Button (2). The clock display will show 90 minutes. The Radio turns on and will turn off automatically after 90 minutes. 3 . T o select a shorter time press the SLEEP Button (2) while holding unti l the des[...]

  • Pagina 7

    D eu t s ch D eu t s ch I N H A L T SV E R Z E I C H N I S • LAGE DE R BED IENUNG SELEME NTE • SP EISU NG • WECHSEL STROM (AC) • TECHNISC HE DA TEN L A G E DE R B E D I E N U N G S E L E ME N T E 1 . EIN / AUS Schalter (Radio) S P E I S U N G Dieses Gerät funktion iert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine [...]

  • Pagina 8

    D eu t s ch D eu t s ch 1 1 1 2 EINSTELLUNG DER ALARM-WECKER (Buzzer oder Radio) zu zeigen. Das Symbol "AL" zeigt an, dass das Display zeigt di e A lar mze it e in . e in zu st el l en . Dim mer- Fun ktion 1. Drücken Sie kurz die SNOOZE / SLEEP / DIMMER ( 2 ), um die Di spla y-In tens ität ä nder n. Sommer zeit ( DST) (Somm erzeit). Dr[...]

  • Pagina 9

    D eu t s ch D eu t s ch E I N S C H L A F - F U N K T I O N 1 . Dies e F unktion erm öglicht es Ihnen , m it Musi k e inzusch lafen. 2 . Drücken Sie die EINSCHLAF-T aste (2). Das Uhr-Display zeigt 90 Mi nut en an . Da s R adi o sc hal tet s ic h e in u nd na ch 90 Mi nut en auto matisc h wie der au s. 3 . We nn Si e e ine kü rzer e E ins chl afz[...]

  • Pagina 10

    D eu t s ch D eu t s ch 1 5 1 6 Bedi enun gsan leit ung, bev or S ie dieses Wec krad io ans N etz ansc hlie ßen. Dieses Gerät funktioniert nur mi t 230V ~ 5 0Hz - Wec hselstrom (AC ). W e n n S i e e s a n a n de r e S t r o m q u e l l en a n s c h l i e ß e n , k ö n n t e e s beschädi gt we rden. Vergewissern Sie sich , daß die Stromversor[...]

  • Pagina 11

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s T A B L E D ES M A T IE RE S • POS ITION NEME NT D ES C OMMAN DES • SOU RCES D' ALIME NT ATION • ALIMENT A T ION S UR SE CTEUR CA • CAR ACTE RISTI QUES TEC HNIQU ES P O SI TI O N N EM E N T D E S C O M M A ND E S S O U RC ES D ' AL IM EN T A T I O N Ce t a pp are il f onc tio nne su r s ect eu rs de 23 [...]

  • Pagina 12

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s la t ension é lectriqu e co rrespond e à cell e i ndiquée sur la pl aque de s car actéri stique s tec hnique s pla cée au d os de l' appare il. Pile de Réserve comme Protection contre les manques d'alimentation él ectr iqu e C et a ppa rei l r adio e st éq uipé d' un c irc uit d e ré ser ve su r [...]

  • Pagina 13

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 1 2 2 régler le j our entre 1-5 (lu ndi au ve ndredi), 1-7 (tou te l a semaine), 6-7 (samedi et dimanche) ou 1-1 une journée de la s em ai ne . 5. Pour régler l'Alarme Radio ou Sonnerie presser ALARM 1 ou ALARM 2 jusqu' au les chifres BU clignoteront. Presser UP/ DOWN pour régler entre BU (Buzzer) ou Radi[...]

  • Pagina 14

    Fr a nç ai s Fr a nç ai s 2 3 2 4 1 . Cette fon ction pe rmet de vous couc her en écout ant la Radi o. 2 . Appu yer sur la T ou che d'A RRET AUTOMA TIQUE (2). L'a f fiche ur de l 'ho rlog e m ontr e 9 0 mi nut es. La r adi o s e me t e n ma rch e e t s' étei nt a utom atiq ueme nt a prè s 90 m inut es. 3 . Pour sé lectionn[...]

  • Pagina 15

    It al ia no It al ia no I N D I C E • LOCALI ZZAZIONE DEI C ONTROLLI • FON TI AL IMENT AZ IONE • ALIM ENT AZIONE AC • SPECIFICH E TECN ICHE L O C A LI ZZ A Z I O N E D EI CO N T R O L L I 2 5 2 6 A TTENZIONE Il pu nt o di esc la ma zi on e al l’ in te rno di un tri an go lo av ve rt e l’u te nt e che il lib ret to d’i str uzi oni cont[...]

  • Pagina 16

    It al ia no It al ia no D I S P LA Y 1 . N ormalment e i l DI SPLA Y LCD in dica la data, c he m ostra il maz ioni di cu i so pra. I M PO S T AZ I O N E D E L DI S P L A Y L C D 1 . N ella n ormal e mo dali tà d i vi sual izzaz ione , pe r im posta re l 'ora tenere premuto MEM / M + (3) finché le cifre dell'anno lampeggiano. Premere UP [...]

  • Pagina 17

    It al ia no It al ia no 2 9 3 0 6 . P er di satti vare la mo dali tà di al larm e, du rante la n ormal e displ ay ( 5). F U N Z I O N E D I M M E R 1 . P remere veloc emente il pulsan te S NOOZE / SL EEP / DIMM ER ( 2 ) per mo difi care l'i ntens ità d el d ispla y . OR A LE G AL E ( DST ) 1 . Du rante la norm ale m odalit à orol ogio, pre [...]

  • Pagina 18

    It al ia no It al ia no 3 1 3 2 Cor rett o sm alti mento del p rodo tto - (rif iuti e lett rici e d ele ttron ici) II march io rip ortato sul p rodotto e sulla sua doc umentazione indica che il pr odotto non d eve essere smaltito con altri rifiuti domes tici a l termin e del cic lo di vit a. Per evi tare e ventuali da nn i a ll 'a mb ie nt e o[...]

  • Pagina 19

    Es pa ñol Es pa ñol Í N D I C E • LOCALIZAC IÓN DE LOS CONTR OLES • FUE NTES A LIMEN T AC IÓN • ALI MENT ACIÓN CA • ESPE CIFICA CIONES TÉC NICAS L O C A L I Z A C I Ó N DE LO S CO N T R O L ES 1 . Botón ENCENDIDO AP AGADO (RADIO) 2 . Botón AJUSTE SLEEP / SNOOZER / DIMMER 5 . Pa nta lla R elo j LC D 6 . C ab le a l im en ta c io n [...]

  • Pagina 20

    Es pa ñol Es pa ñol de l ap ar ato . Batería s de Reserva de Pro tección contra una A vería Eléctric a La r adio p osee u n ci rcu ito de b ater ías de r eser va que m anti ene e l h or ar i o c o rr e ct o y l os a j us te s d el de sp e rt a do r s i s e v er if i ca u n a in terr upc ión m ome ntá nea d e l a co rri ent e e léc tric a.[...]

  • Pagina 21

    Es pa ñol Es pa ñol FM PL L RA D IO 1 . Aseg úrese de que el cabl e d e la anten a est á co mpletamente desenrollada y extendida . 2 . En el modo de reloj normal, pulse el botón ON / OFF ( 1 ) para encender la radio. 3 ) Pulse el botón UP / D O WN (4-9) para buscar la emisora. Modo de Pulsaci ón co rta es la inve stigación MANU AL, ma nteng[...]

  • Pagina 22

    Es pa ñol Es pa ñol h as ta c ua nd o e l ho r ar io s le ep d es e ad o s e v is u al ic e s ob r e l a p a nt a l l a. 4 . Para desactivar la radio en cualquier momento durante el período sleep, pulsa r el Botón SNOOZE/ SLEEP (2). C U I D A D O Y M A N UT EN C I Ó N Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no dejar que e[...]

  • Pagina 23

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês Í N D I C E • LOCAL IZAÇÃO DO S C ONTROLES • LIGAÇÃO DOS ACESSÓ RIOS • LIGAÇÃO AC • ES PECIF ICAÇ ES L O C A L I Z A Ç Ã O D O S C O N T R O L E S 1 . T ecla OFF/ON (RADI O ) 4 1 4 2 A TE NÇÕE S O po n to d e ex cl a m a çã o d e n t r o d e u m tr i ã ng u l o a d v e r t e q u e o ma nu a l d [...]

  • Pagina 24

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 3 4 4 L I G A Ç ÃO D O S AC E SS Ó RI O S Este aparelho opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à toma da de pare de AC. Verific ar a vol t age m como i ndicad a atrá s da u n id a d e . B A T ER I A D E R E SE R V A P RO T E T O R A Este rádio possui uma bateria de reserva, com um circuito que man[...]

  • Pagina 25

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 5 4 6 BAIXO PARA CIMA / (3-4) para ajustar os dígitos da hora . 3 . Para definir o MINUTO DE ALARME, pressione o Botão ALARM mi nu to s. 4 . Para definir os dias 1-5, pressioneo Botão ALARM 1 ou ALARM 2 e os 1-5 dígitos pisca. Prima PARA BAIXO PAR A CIMA / (4-9) para ajustar entre 1-5 (de segunda a sexta-feira), [...]

  • Pagina 26

    Po rt u gu ês Po rt u gu ês 4 7 4 8 FUNÇÃO SLEEP 1 . Est a fu nção pe rmite o ut iliz ador a ado rmec er ao s om d o rá dio, sem se preocupar e m desl igar o aparelh o. 2 . Pressione o botão SLEEP (2). O aparelho apresentará 90 minutos no display . O r ádio desli gará após os 90 minutos. 3 . P ar a r e du z ir o t e mp o S L EE P , pr e[...]