Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roblin Escale Verre 900 Murale manuale d’uso - BKManuals

Roblin Escale Verre 900 Murale manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roblin Escale Verre 900 Murale. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roblin Escale Verre 900 Murale o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roblin Escale Verre 900 Murale descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roblin Escale Verre 900 Murale dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roblin Escale Verre 900 Murale
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roblin Escale Verre 900 Murale
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roblin Escale Verre 900 Murale
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roblin Escale Verre 900 Murale non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roblin Escale Verre 900 Murale e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roblin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roblin Escale Verre 900 Murale, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roblin Escale Verre 900 Murale, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roblin Escale Verre 900 Murale. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NL Escale Murale Mode d’emploi et installation H otte de C uisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installere n Dampkap FR[...]

  • Pagina 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZAN S CHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GER ÄT ES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM[...]

  • Pagina 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Pagina 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) T racer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ( Fig.1, rep. 1 ). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé - rentes parties. 2) Positionner le support de conduit ( Rep. 2 )[...]

  • Pagina 5

    3 F 4 FONCTIONNEMENT Tableau de commandes Touch e A Allu me et étein t le mot eur d’asp iration à la der- nière vites se d’u tilisa tion. Indiqu e la vitesse d e réglage. B Réduit la vite sse d’ exe rcice. C Augme nte la v itesse d’ exercice . D Active le r égime intensif à p artir de n’im porte quell e v itesse , même à m oteur [...]

  • Pagina 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Pagina 7

    5 V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et l[...]

  • Pagina 8

    6 GB Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Pagina 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Pagina 10

    8 and ducting kits are optional accessories and have to be ordered, they are not automatically supplied with the chimney hood. IN THE EXTRACTION MODE: a. Place the anti-backow ats item 8 over the round outlet item 6, the telescopic duct and connect the ducting 150mm (6 INS) over the round outlet on top of the canopy and secure the connections[...]

  • Pagina 11

    9 4 OPERA TION GB Control panel A BC D E F GH Button Function Display A Turns the suct ion motor on and off at the last spee d used . Disp lays th e speed set B Decrea se the wo rkin g speed. C I nc rease th e workin g speed. D Activ ates inte nsive spe ed fr om any o ther speed even wit h the mot or off. Th is speed is timed to ru n for 10 m inute[...]

  • Pagina 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Pagina 13

    11 7 GUARANTEE AND AFTER SALES SERVICE • In the event of any malfunction or anomaly , notify your tter who will have to check the appli - ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment [...]

  • Pagina 14

    U K EL EC T RI C A L CO NN E C T I O N ELEC TRICA L REQ UIREM ENTS An y pe rma ne nt e le ct ri ca l ins ta ll at io n mu st co mp ly wi th th e la t es t I. E. E. R eg ul at io n s an d l oca l El ec tr i ci t y Bo ar d r eg ul at io ns . Fo r yo ur ow n sa fe ty t hi s sh ou ld b e un de rta ke n by a qu al ifi ed el ec tr ic i an e. g. yo ur lo [...]

  • Pagina 15

    Maj (Update) Désignation Page 1/1 A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU P - PINK - ROSE - ROSA V - PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG R - RED - ROUGE - ROT W - WHITE - BLANC - [...]

  • Pagina 16

    A3 OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE 6406126 Crédence Splaschback Rückwand Fondale Credencia Rugwandpaneel[...]

  • Pagina 17

    A4 700 421 DESSOUS HOTTE au centre PLAN TRAVAIL 170 113 6 260 40 293 200[...]

  • Pagina 18

    A5 291 164 40 50 56 527 128 898 459 mini. -1154 maxi 784 359 20 433 38 54 150 mini 650 35 506 ESCALE Murale INOX[...]

  • Pagina 19

    A6 291 164 40 50 56 527 128 898 459 mini. -1154 maxi 784 359 20 433 43 59 150 mini 650 35 506 ESCALE Murale VERRE[...]

  • Pagina 20

    A7[...]

  • Pagina 21

    A8 2 2 1 85 421 293 40 700[...]

  • Pagina 22

    A9 3 4 10 10 30 1102 260 4 A[...]

  • Pagina 23

    A10 5 6 6 R 7b 7a[...]

  • Pagina 24

    A11 ACCESSOIRES A CCESSORI ACCESSORIES A CCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 7 2 LR03 / AAA / 1,5V 1 3 13MC092 323 x 262 x 9 mm[...]

  • Pagina 25

    A12 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Pagina 26

    A13 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 4 6 5 8 R B 7[...]

  • Pagina 27

    A14 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 2 x 20 W - 12 V G4 12V 20W[...]

  • Pagina 28

    20NO329 - 120417 FRA NK E F ran ce S .A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xpor t@rob lin.fr[...]