Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roblin Lido design /3 1200 manuale d’uso - BKManuals

Roblin Lido design /3 1200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roblin Lido design /3 1200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roblin Lido design /3 1200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roblin Lido design /3 1200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roblin Lido design /3 1200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roblin Lido design /3 1200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roblin Lido design /3 1200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roblin Lido design /3 1200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roblin Lido design /3 1200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roblin Lido design /3 1200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roblin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roblin Lido design /3 1200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roblin Lido design /3 1200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roblin Lido design /3 1200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik e n installeren Dampkap NL Lido Design / 2 Murale Mode d’emploi et installation H otte de C uisine FR[...]

  • Pagina 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANSCHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GERÄ TES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM AR[...]

  • Pagina 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN . Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’in[...]

  • Pagina 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) T racer sur la paroi une verticale jusqu’au plafond à l’emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ( Fig.1, rep. 1 ). Cette ligne sert pour aligner verticalement les diffé - rentes parties. 2) Positionner le support de conduit ( Rep. 2 )[...]

  • Pagina 5

    3 F 4 FONCTIONNEMENT Tableau de commandes Touch e A Allu me et ét eint le mot eur d’a spi ration à la der- nière vite sse d’ utilis atio n. Indiqu e la vit esse de réglag e. B Réduit la v itesse d’ex ercice . C Augme nte la v itesse d’ex ercice. D Active le rég ime inte nsif à p artir de n’ importe quell e vitesse , même à mote u[...]

  • Pagina 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Pagina 7

    5 des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. V euillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre [...]

  • Pagina 8

    6 GB Thank you for buying a ROBLIN product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Pagina 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Pagina 10

    8 chimney stacks to the brackets using the two M4 screws item 12c provided. Fit the lower chimney sections by expanding the chimneys slightly to allow them from the top of the canopy to clamp around the upper chimney sections. IN THE RECIRCULA TION MODE: a. Fit the recirculation spigot R onto the upper chimney wall bracket using the same xing sc[...]

  • Pagina 11

    9 4 OPERA TION GB Control panel A BC D E F GH Button Function Display A Turns the suct ion motor on and off at t he last spee d used . Disp lays t he sp eed set B Decrea se th e work ing sp eed. C I ncr ease t he work in g speed . D Activ ates inte nsive spe ed from any othe r speed even with th e mot or off. Thi s speed i s timed to ru n for 10 mi[...]

  • Pagina 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Pagina 13

    11 ance and its connection. • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Sh[...]

  • Pagina 14

    Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen 2 R 7 5 8 4 A1 6[...]

  • Pagina 15

    A2[...]

  • Pagina 16

    A 3[...]

  • Pagina 17

    L1 = 2 x 11 W Pink Orange L2 = 1 x 11 W 12/04/10 LIDO/2 Design Murale depuis : Avril 2012 (From) 3S_LIDO_2_Design_M_90_V2012-04 Maj (Update) Désignation Page 1/1 A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BL[...]

  • Pagina 18

    U K EL EC T R I CA L CO N N E C T I O N ELE CTRI CA L R EQ UIRE MEN TS An y p e rm an en t e le ct r i ca l i n st a ll at io n m us t co mp ly wi th th e l at es t I. E. E. R eg u la t i o n s and lo c a l El ec tr i c i ty Bo ar d regu la ti o n s. Fo r y ou r ow n sa fe t y th is sh oul d b e un de rt ak en by a qu a li fi e d e le c tr ic i a n[...]

  • Pagina 19

    A6 2 2 1 C = 258 mm 460 35[...]

  • Pagina 20

    A7 3 4 A = 400 mm B = 260 mm[...]

  • Pagina 21

    A8 4 A[...]

  • Pagina 22

    A9 7 7b 7a 5 6 7b 7a 8 R[...]

  • Pagina 23

    A10 Eclairage Lighting Beleuchtung Illumiazione Iluminación V erlichting 12EC004 3 x 11 W[...]

  • Pagina 24

    A11 AC CESSOIRES AC CESSORI AC CESSORIES AC CESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES 12EC004 13MC075 253 x 300 x 9 mm 8 2 LR03 / AA A / 1,5V 1 3[...]

  • Pagina 25

    A12 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana[...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    20NO332 - 120410 FRA N KE F ran ce S. A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.fr ance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.e xport@roblin.fr[...]