Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Dishwasher
Roper RUD6050R
1 pagine 0.05 mb -
Dishwasher
Roper RUD5750
36 pagine 1.36 mb -
Dishwasher
Roper RUD5000
36 pagine 1.21 mb -
Dishwasher
Roper RUD5750
36 pagine 1.21 mb -
Dishwasher
Roper Dishwasher
36 pagine 1.36 mb -
Dishwasher
Roper RUD1000
36 pagine 1.21 mb -
Dishwasher
Roper RUD3000
36 pagine 1.36 mb -
Dishwasher
Roper Undercounter Dishwasher
32 pagine 1.23 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roper RUD8000S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roper RUD8000S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roper RUD8000S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Roper RUD8000S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roper RUD8000S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roper RUD8000S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roper RUD8000S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roper RUD8000S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roper RUD8000S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roper in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roper RUD8000S, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roper RUD8000S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roper RUD8000S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-800-44- ROPER (1 -800-4 47-6737 ) . or visit our website at www.ropera pplia nces.c om In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at www.r oper .ca LA[...]
-
Pagina 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 START-UP GUIDE ................................. ............[...]
-
Pagina 3
3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]
-
Pagina 4
4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to av oid possi ble rupture of fil l valve. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Sto ring” section for winter st orage information. ■ Instal l and level d ishwashe r on a floor that will hold the weight[...]
-
Pagina 5
5 P A R TS AND FEATURES A. Uppe r level wash B. T op rack C. Lower spray arm D. Bottom rack E. Model and ser ial numb er label F . Heating element G. Water inlet opening ( in tub wall) H. Silverware basket I. Detergent dispenser J. Vent K. T op spray ar m L. Filter module M. Overfill protection float N. Rinse ai d dis pens er Contr ol Panel C D E F[...]
-
Pagina 6
6 STAR T-UP GUIDE Befor e usin g your di shwash er , remove al l packagi ng materi als. R ead this entir e Use a nd Car e G uide. Y ou will find i mportant s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y our New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or b ones) from dishes. 2. Properly l oad th e dishw asher . [...]
-
Pagina 7
7 Loading T op Rac k The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. Many it ems, u p to 9" (2 2 cm), fit in th e top rack. (See recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for clean ing and draini ng. ■ Load g[...]
-
Pagina 8
8 Loading Silverware Bask et Load the si lver war e b asket w hil e it is in the dis hwashe r or t ake the basket out for loading on a counter or table top. NOTE : Unlo ad o r r emo ve the bask et b efor e unload ing the rack s to avo id spil ling wa ter d roplets onto the si lverw are. Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p ointing[...]
-
Pagina 9
9 NOTE : Fill amounts sh own are for standard powdered detergent. Amounts may vary i f you use liqu id or concentrated p owdered detergent. T abl et detergents shoul d be placed in the main wash s ection of the de tergent dispens er with the cover close d. Follow instructi ons on the pac kage when usi ng liquid dis hwasher dete r gent, concen trate[...]
-
Pagina 10
10 Dishw asher Eff icienc y Tips Hot wat er diss olves a nd activ ates th e dishw ashin g detergent. Hot water als o dissolve s grease on dishes and hel ps glasses dr y spot-f ree. For be st dis hwash ing result s, wat er sho uld be 12 0 ° F (49 ° C) as it enters the dishwa sher . Loads may not was h as well if the water temp erature is too low .[...]
-
Pagina 11
11 Canceling a Cyc le Anytime during a cyc le, press CANCEL/DRA IN. Y our dishwasher starts a 2-min ute drain, if n eeded, and cl ears all ind icators. Let the dis hwasher drain compl etely . NOTE : If your d ishwashe r does n ot need drainin g, the dishwash er stops an d clears all in dicators. T o stop the drain Y ou can pr ess C ANCEL/ DRAIN aga[...]
-
Pagina 12
12 Delay start Sele ct th is optio n to run you r d ishwash er a t a lat er ti me or d uring off-peak hours. Y ou can ad d items to the load anytime during the delay count down. Afte r adding items, cl ose the door firmly u ntil it latche s. The d elay coun tdown w ill not conti nue if th e door i s not latc hed. Pr ess ST ART/RES UME . If th e doo[...]
-
Pagina 13
13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufac turer to see if it is d ishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway al uminum pans in the d is[...]
-
Pagina 14
14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to ke ep t he ou tside of yo ur dishwash er looking nice and cl ean. If your di shwasher has a stainles s steel exterior , a stai nless stee l cleaner is recommended. Cleaning the interio[...]
-
Pagina 15
15 TR OUBLE SHOOTI NG First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwas her i s n ot ope rati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start /Resume indicator flas hing? Opening th e door or interruptin g the power stopped the cyc le. Close th e door and press ST ART/RE S[...]
-
Pagina 16
16 Did you use the c orr ect amo unt o f ef f ect ive deter gent? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “ Detergent Dispen ser ” secti on. Detergent must be f r esh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil an d/ or hard water generally require extra deter gent. Is the home water pressur e high enou[...]
-
Pagina 17
17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you the co st of a service call. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calling, pl ease know the purchase date and the comple te model and s erial number of your appliance. This information will [...]
-
Pagina 18
18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay for Factory S pe[...]
-
Pagina 19
19 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le r[...]
-
Pagina 20
20 A vant d’utiliser le la ve-v a isselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel pour é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de re mpli ssage. De tell es ruptu r es ne sont pas cou vertes par la garanti e. V oi r la section “ Remisage ” pour la p[...]
-
Pagina 21
21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S A. Lavage au niveau supérieur B. Panier sup érieur C. Bras d’aspersion inférieur D. Panier i nférieur E. Plaque signalétique des numéros de modèl e et de séri e F . Élément chauffant G. Ouvert ure d’arri vée d’eau (dans la paroi de la cuve) H. Panier à couverts I. Distri but eur de déte rgen t J.[...]
-
Pagina 22
22 GUIDE DE MISE EN MA RCHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aisse lle, enlev er tous les ma t é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisati on et d ’ entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi qu e des conseil s d ’ utili sat ion utiles. Utilisat ion de v otre nouv eau lav e -v aisselle[...]
-
Pagina 23
23 ■ Charger la va issell e pour qu e les art icles ne se touch ent pa s les un s le s autr es . REMARQUE : Pour les mod è les encastr é s, boucher l es orif ices d ’é vacuation des é viers a vec leurs bo ndes pe ndant le s op é rations de lavage pour é vit er le tran sfert d u brui t par le s canalis ations. Chargement du pan ier supér [...]
-
Pagina 24
24 Charg ement du panier à couv er ts Charger l e panier à co uver ts alo rs q u ’ il est da ns le lave -vais selle ou le r etirer pour le char ger sur un comp toir ou sur une tab le. REMARQUE : D é charger ou sorti r le panier à couverts avant de d é cha r ger le s au tr es p ani ers afi n d ’é viter qu e des gou ttes d ’ eau tombent s[...]
-
Pagina 25
25 REMARQUE : Les quantit é s indiqu é es correspondent à l' em p lo i d' u n d é tergent en po udre standa rd. La quanti t é peut varier si on utilis e un d é t erg e n t e n po u d re c o nc e n tr é ou un d é ter ge nt l iquid e. Les d é tergents en pa stille s doive nt ê tre ajout é s à la sectio n de lavag e prin cipa l d[...]
-
Pagina 26
26 R é glage de la quan tit é d'agent de rin ç age Il es t poss ible d e r é gler la quanti t é d'agent de rin ç age lib é r é lors du rin ç age final. Pou r une m ajorit é de type s d'eau, le r é glage effectu é à l'usin e à 2 donn era de bons r é sultat s. En ca s d'eau dure ou d'ob servati on d'a[...]
-
Pagina 27
27 *S i l a te m p é rature de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieur e à la temp é ra tu re re c om m a nd é e ou si la vai sselle est t r è s sa le, le programme compensera automati quement en augmentan t la dur é e du pr ogramme, la tem p é ratur e e t la qu antit é d ’ ea u, si n é cessaire. Annulation d’un programme En tout[...]
-
Pagina 28
28 Addition de v aisselle durant un programme On peut ajouter un article n ’ impor te quand av ant le d é but d u lavage p rincipal . Ouvr ir la port e et v é ri fier le distr ibute ur de d é tergent. Si le couvercle est encore ferm é , on peu t ajouter des articles. Pour ajouter de s articles 1. D é verr ouiller la porte pour in terro mpre [...]
-
Pagina 29
29 Delay start/mis e en marche dif f é r é e Choisir cette option pour m ettre en mar che le lave-vaisselle plu s tard ou en deh ors des h eures de poin te. On peu t é galement ajouter des art icles à la ch ar ge à n ’ import e quel mome nt pendant le d é compte du lav age dif f é r é . Apr è s avoir ajout é des article s, veill er à b[...]
-
Pagina 30
30 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vai sselle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter la finiti on de l ’ a[...]
-
Pagina 31
31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art des cas, il suf fit d ’ utili ser u n linge doux , h umide ou une é p onge et un d é ter gent doux pou r nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lav e-vaisselle[...]
-
Pagina 32
32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient v ous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne f onctio nne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme Le t é moin S tart/Re sume c lignote -t-il? L ’ ouvertur e[...]
-
Pagina 33
33 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contient-e lle une concen tration é lev é e de min é raux? Le con ditio nnement de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liq uide f avor ise l ’é liminat ion des taches et fi lms. V eiller à ce que le distributeu [...]
-
Pagina 34
34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é paration . Si v ous ave z encore bes oin d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v eui llez [...]
-
Pagina 35
35 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉ NA GERS WHIRLPOO L CORPORATION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]
-
Pagina 36
W1007377 0 B © 200 7 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Registere d Trademar k/TM Tra demark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool C anada LP License e in Can ada ® Marq ue d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirl pool, U.S.A ., emploi l icenci é pa r Whirlpoo l Canad a LP au C anada 6 /0 7 Printed in U.[...]