Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rosieres RPI 430 manuale d’uso - BKManuals

Rosieres RPI 430 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rosieres RPI 430. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rosieres RPI 430 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rosieres RPI 430 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rosieres RPI 430 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rosieres RPI 430
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rosieres RPI 430
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rosieres RPI 430
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rosieres RPI 430 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rosieres RPI 430 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rosieres in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rosieres RPI 430, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rosieres RPI 430, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rosieres RPI 430. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model:RPI430 / RPIF430 / RPI430MM 1 2 3 4 1 2 3 FR T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI ET D’INST ALLA TION GB HOBS INSTRUCTIONS FOR USE AND INST ALLA TION - SA DES USINES DE ROSIERES LUNERY 18400 USINES DE ROSIÈRES ІНСТРУКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ Т А ПІ ДКЛЮЧЕННЯ ВБУ Д ОВАНО Ї ІНД УКЦІЙНОЇ [...]

  • Pagina 2

    1 GB READ THE INSTRUCTIONS BOOKLET CAREFULL Y TO MAKE THE MOST OF YOUR HOB. We recommend you keep the instructions for installation and use for later reference, and before installing the hob, note its serial number below in case you need to get help from the after sales service. We are constantly striving to improve product quality and as such may [...]

  • Pagina 3

    Installing a domestic appliance can be a complicated operation which if not carried out correctly , can seriously affect consume r safety . It is for this reason that the task should be undertaken by a professionally qualified person who will carry it out in accordance with the technical regulations in force. In the event that this advice is ignore[...]

  • Pagina 4

    3 GB INDUCTION USE PROCEDURE An electronic generator powers a coil located inside the appliance. This coil creates a magnetic field, so that when the pan is placed on the hob, it is permeated by the induction currents. These currents make the pan into a real heat transmitter , while the glass ceramic hob remains cold. This system is designed for us[...]

  • Pagina 5

    E`efdgUf[a`e Xad NeW U^[d j^[ fem[h _i im_jY^[Z ed1 j^[ Xkpp[h m_bb Operating instructions -- Boost function Warning: 2. The boost function works on the all cooking zone. Cancelling the "BOOST" mode 1.Press the " " key, all the indicators show "--". Press the“ " key, the power level indicator showing " &quo[...]

  • Pagina 6

    E`efdgUf[a`e Xad NeW 5 GB 4. In timer mode, pressing the "+" or "-" key of the timer simultaneously, timer setting returns to"0", time is cancelled. Safety mode Special function SIMMERING key MEDIUM key HIGH key (level 1) (level 8) (level 15) Ativate the selected zone by pushing "+" or "-". Unlock: [...]

  • Pagina 7

    E`efdgUf[a`e Xad NeW OR switch off the a recorded cooking zone before 15 second since the starting of the recording in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted. OR switch off the hob,in that case the recording of the cooking cycle is automatically aborted. Execute a recorded cooking cycle Press the memory key, the timer[...]

  • Pagina 8

    PROBLEM SOL VING The induction hob gives shorings out. • Normal. The cooking fan of the electronic components is on. The induction hob gives a light whistling out. • Normal. According to the working frequency of the inductors, a light whistling can occur when using several cooking zones on maximum power . Cooking zones that do not maintain a ro[...]

  • Pagina 9

    INSTRUCTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR P ARTI DE VOTRE APP AREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d&[...]

  • Pagina 10

    Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d[...]

  • Pagina 11

    INDUCTION • V eiller à ce que le fond des récipients soit sec: lors du rem- plissage du récipient ou lorsqu’on utilise une casserole sortant du réfrigérateur , par exemple, s’assurer que l’ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson. Les informations suivantes vous aideront à choisir les r[...]

  • Pagina 12

    Instr uctions d’utilisation À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l’avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en mode de veille. Placez la casserole au centre de la zone de cuisson. Consignes d'utilisation 1. Appuyez sur la touche ?[...]

  • Pagina 13

    - le temps qui apparaît sur l’afficheur est celui qui expirera en premier . Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint. Le temps qui apparaît sur l'afficheur correspond alors au prochain minuteur à expirer et le p[...]

  • Pagina 14

    OU OU OU OU OU Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « »; « » ne s'affiche plus sur l’af ficheur du minuteur et le cycle de cuisson est mémorisé. Retirez la casserole de la zone de cuisson correspondante. Lorsque la zone détecte l’absen[...]

  • Pagina 15

    • Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d’attendre le refroidissement complet de cette dernière. • Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir , doivent être utilisés. V ous les trouverez facilement dans le commerce. • Eviter les débordement[...]

  • Pagina 16

    ДЯКУ ЄМО ВАМ З А ВИБІР ПРО ДУКЦІЇ ROS IERES! ЗАГ АЛЬНІ ПО ЛОЖЕННЯ Длѐ оптимального використаннѐ Вашої варильної панелі, уважно прочи тайте дану інструкція. Ми рекоме ндуюмо збере гти буклет, д лѐ п?[...]

  • Pagina 17

    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку прила ду та його підкляченнѐ по електромере жі повинен проводити лише кваліфіко ваний фахівець . Є д еѐкі елементарні правила безпеки , ѐкі підходѐть д?[...]

  • Pagina 18

    ПІДКЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМ ЕРЕЖІ Даний пристрі й відповідає Директивам 89/336/EEC, 73/23/E EC і наступним доповненням до них. Запам’ятайте : Відстань між панеллю та шафою над нею має бути не ме нше 760мм . Ел[...]

  • Pagina 19

    Рівень потужності Конфорка вими кається автоматично піс ля 1-5 8 год. 6- 10 4 год. 11 - 14 2 год. ПОСУ Д ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕР ХНІ ПОСУД ДЛЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ Використаннѐ ѐкіс ного посуд у, забезпечить ?[...]

  • Pagina 20

    Натисніть і всі індикатори покажуть « -- » Оберіть рівень напруги відповід ної зони натиснувши «+» або « - » . На початку і ндикатор показую « » або « » . Налаштуйте на більшу або меншу потужність [...]

  • Pagina 21

    ФУНКЦІЇ ТАЙМЕРУ Якщо ввімкнена більш ніж одна зона : Щоб активувати потрібну зону натисніть «+» або « - », загорѐтьсѐ відповід ні символи . • Спочатку індикатор покаже , налаштуйте таймер, нати?[...]

  • Pagina 22

    Активуйте обрану з ону натискаяч и «+» або « - ». Натисніть кип’ѐтіннѐ на повіль ному вогні , індикатор відо бразить Натисніть «Середнѐ температура», індикатор відобрази ть Натисніть «Високе ?[...]

  • Pagina 23

    ФУНКЦІЇ ПА М’ЯТІ Ви можете використовувати функція пам'ѐті д лѐ збері ганнѐ параметрів рівнѐ потужності обра ної зони . ЗАПИС Виберіть необхідну конфорку, натиснувши кнопку "+" або "[...]

  • Pagina 24

    Зона нагрівання Звичайна Бустер ( підвищення потужності ) Мак си маль на потужність зон приг отування : 6 7 8 9 1200 2300 1200 2300 1500 3000 3000 1500 1200 2300 2600 1500 3000 6 7 8 4200 RPI430 / RPIF430 / RPI430MM RPI342 / RPIF342 / RPI342MM 1200 2300 2600 1500 30[...]

  • Pagina 25

    ЧИЩЕННЯ Т А ЕК СПЛУ А Т АЦІЯ Перед виконаннѐм будь - ѐких робіт на панелі , дайте їй охолонути . Слід ви користовувати тільки продукція ( креми і шкребки ) признач ену длѐ кера мічних поверхонь . У[...]

  • Pagina 26

    УМОВИ Г АР АНТІЙНОГ О ОБСЛУГ ОВУ ВАННЯ Термін ді її г арантії ї складає 12 мі сяців з дати продажу . Під час гарантійного періоду будь - який ремонт може бути ви кон аний ті льки кваліфікованим фа[...]

  • Pagina 27

    СЕРВІС ПРОДУКЦІЇ ROSIERES, ОРИГІНАЛЬНІ ЗАПАСНІ ЧАСТ ИНИ, ВИТ РАТНІ МАТЕРІАЛИ, АКСЕСУАРИ Місто Сервісний цент р Адреса Телефон Алчевск СЦ "Булат - Сервис" 94204,г. Алчевск, ул. Бел инского 11 (06442) 2- [...]

  • Pagina 28

    Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево" 89600 ,Закарпатська обл., м. Мукачево, вул. Берегівська обїзна,12 (03131)2- 33 - 33 Николаев МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” 54008, Внутрікварт.пр оїзд , 2 (0512) 58- 06 - 47 Николаев СПД ФОП [...]