Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rosieres RTG 74 SQF. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rosieres RTG 74 SQF o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rosieres RTG 74 SQF descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Rosieres RTG 74 SQF dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rosieres RTG 74 SQF
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rosieres RTG 74 SQF
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rosieres RTG 74 SQF
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rosieres RTG 74 SQF non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rosieres RTG 74 SQF e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rosieres in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rosieres RTG 74 SQF, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rosieres RTG 74 SQF, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rosieres RTG 74 SQF. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HOBS USER INSTRUCTIONS GB - IE CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy T ABLES DE CUISSON NOTICE D’EMPLOI FR В АРОЧНЫЕ ПОВЕР ХНОСТИ ИНС ТР УКЦИЯ ПО ЛЬ З ОВ А ТЕЛЯ RU[...]
-
Pagina 2
CONTENT 1. Instructions For The Installer 1.1. Bulding In 1.2. Suitable Location 2. Electrical Connection (For U.K. Only) 2.1. Electrical Connection 2.2. Gas Connection (For U.K. Only) 2.3. Adapting The Hob To Different T ypes Of Gas 2.4. Regulating The Minimum Flame 3. Use Of Hob - User Instructions 3.1. Using The Gas Burner 4. Maintenance and Cle[...]
-
Pagina 3
03 GB - IE accessible space Figure 3 Min 10 mm Sp.da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1/2 GAS CONICAL C AB CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Plan 60 Plan 75[...]
-
Pagina 4
1. INST ALLA TION Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100°C) et d'une épaisseur comprise entre 25 et 45 cm. Les dimensions d'encastrement sont indiqu?[...]
-
Pagina 5
2.3. ADAPTER LA T ABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ Pour adapter la table de cuisson à dif férents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes: • Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs • Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur ( schéma 7 ) • Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par [...]
-
Pagina 6
4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que cet appareil est refroidi. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), éteindre l'alimentation d'électricité. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs, agents de blanchiment ou d'acides. Éviter l[...]
-
Pagina 7
1. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER The hob may be installed in any worktop which is heat resistant to a temperature of 100°C, and has a thickness of 25-45 mm. The dimensions of the insert to be cut out of the worktop are in shown in Figure 2. If the Hob is fitted next to a cabinet on either side, the distance between the Hob and the cabinet must b[...]
-
Pagina 8
2.3. ADAPTING THE HOB TO DIFFERENT TYPES OF GAS To adapt the Hob for use with different types of gas, carry out the following instructions: •remove the grids and burners •insert on hexagonal spanner (7 mm) into the burner support (Figure 7) •Unscrew the injector and replace it with one suitable for the gas to be used (see gas type table) 1)As[...]
-
Pagina 9
4. MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the hob, ensure the appliance has cooled down. Remove the plug from the socket or (if connected directly) switch off the electricity supply . Never use abrasives, corrosive detergents, bleaching agents or acids. Avoid any acid or alkaline substances (lemon, juice, vinegar etc.) on the enamelled, varnished[...]
-
Pagina 10
1. ИНС ТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ УСТ АНОВКИ Варочная поверхность может устанав ливаться на любой рабочей по верх нос ти кухонного с тола , к ото р ая выдерживает нагрев до темпера туры 100 °С, и имеет[...]
-
Pagina 11
2.3. А ДАПТ АЦИЯ В АРОЧНОЙ ПОВЕР ХНОСТИ НА ДРУГИЕ ТИПЫ Г АЗА Для адаптации варо чной поверхности для работы с другими г азами выполните описанные ниже инструкции: •снимите решетки и конфорки •?[...]
-
Pagina 12
4. ОБС ЛУЖИВ АНИЕ И ЧИСТКА Перед те м ка к приступить к выполнению чистки варо чной поверхности, проверь те, что она остыла. Вынь те вилку из розе тки, или (если варочная поверхность подсоединена[...]
-
Pagina 13
Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm GAS TYPE PHOENIX UW AGA! PL G2.350 - 13 mbar (Ls ) Jeśli G2.350 - 13 mbar (Ls ) jest używany można wykorzystac dysze o kodzie 35000239 , Bardzo prosimy o zaopatrywanie autoryzowanym serwisie. II2ELs3B/P Rodzaj gazu/T ype de gaz/Gassoort/Gasart G20 Cisnienie gazu/Pression gaz/Gasdruck 20 mbar Max (kW) Min (kW) [...]
-
Pagina 14
II 2L 3B/P Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G25 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas 25 mbar Max (kW) Min (kW) AUX SR R UR QC 0.90 1.60 2.25 3.40 3.70 0.23 0.36 0.53 1.20 1.75 0.76 1.01 1.18 1.44 1.45 NL P (Kw) Tipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/T ype de gaz G30 / G31 Pressione gas/Gas pressure/Pression g[...]
-
Pagina 15
II 2E+3+ T ipo di gas/Gas type/Gassoort/Gasart/ T ype de gaz/T ipo de gás/Tύттоς αερіоυ/Gaz type G20 Pressione gas/Gas pressure/Pression gaz/ Gasdruck/Presion gas/Πίεση του αερίου/ Pressão gás/Tlak gasa/Tlak plina/Ciśnienie gazu/ Gáz nyomása 20 mbar Max (kW) Min (kW) AUX SR R UR QC 1.00 1.75 2.50 3.50 4.00 0.23 0.36 0[...]
-
Pagina 16
GB - IE The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this broc hure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the characteri stics relating to safety or function. 06.2010 • REV :A ?[...]