Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rotel RMB-1565 manuale d’uso - BKManuals

Rotel RMB-1565 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rotel RMB-1565. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rotel RMB-1565 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rotel RMB-1565 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rotel RMB-1565 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rotel RMB-1565
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rotel RMB-1565
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rotel RMB-1565
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rotel RMB-1565 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rotel RMB-1565 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rotel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rotel RMB-1565, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rotel RMB-1565, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rotel RMB-1565. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ʼ s Manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Register your product at www .Rotel.com/register RMB- 1 565 / RMB- 1575 Five Channel Power Amplifi ers Fünfkanal-Endstufen 5-kanalen eindversterker 5-канальный усилитель мощности[...]

  • Pagina 2

    2 W ARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. W ARNING: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water . Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreig[...]

  • Pagina 3

    3 Figure 1: Controls and Connections Bedienelemente und Anschlüsse De bedieningsorganen en de aansluitingen Органы управления и разъемы       [...]

  • Pagina 4

    4 RMB-1565 / RMB-1575 Figure 2: Preamp Input and Speaker Output Connections Anschlussdiagramm De in- en uitgangsverbindingen Входы для предусилителя и выходы на колонки FRONT RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND LEFT FRONT LEFT CENTER MUL TICHANNEL ANALOG OUTPUTS REAR R SUB FRONT R CENTER REAR L FRONT L[...]

  • Pagina 5

    5 Important Notes When making connections be sure to: ✔ T urn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. ✔ T urn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: ✔ T urn the volume control of the amplifi er all the way d[...]

  • Pagina 6

    6 RMB-1565 / RMB-1575 Five Channel Power Amplifi ers About Rotel Our stor y began nearly 50 years ago. Over the decades, we have received hundreds of awards for our products and satisfi ed hundreds of thousands of people who take their entertainment seriously - like you! Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them to[...]

  • Pagina 7

    7 English However , Rotel amplifi ers are designed to work into any speaker impedance between 8 and 4 ohms, and with all the channels working up to their full power . Because the Rotel design is optimized for use with all channels operating together , Rotel is able to specify the true power output for all channels. This can be important for your e[...]

  • Pagina 8

    8 RMB-1565 / RMB-1575 Five Channel Power Amplifi ers +12V T rigger Input and Output 5 The jack labeled IN is for connecting the 3.5mm Plug/Cable carr ying a +12 volt trigger signal to turn the amplifi er on and off. T o use this feature the adjacent switch must be placed to the 12V TRIG position (see previous section). This input accepts any cont[...]

  • Pagina 9

    9 English If you are using terminal lugs, connect them to the wires. If you are attaching bare wires directly to the speaker connectors, separate the wire conductors and strip back the insulation from the end of each conductor . Be careful not to cut into the wire strands. Unscrew (turn counterclockwise) the speaker connector collar . Place the con[...]

  • Pagina 10

    10 RMB-1565 / RMB-1575 Fünfkanal-Endstufen Wichtige Sicherheitshinweise W ARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden T eile. Alle Ser vicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. W ARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch W[...]

  • Pagina 11

    11 Deutsch Die Firma Rotel Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Produkte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist. Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war , dass[...]

  • Pagina 12

    12 RMB-1565 / RMB-1575 Fünfkanal-Endstufen Daher sind Rotel-V erstärker so ausgelegt, dass sie mit jedem Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 8 und 4 Ohm arbeiten können, wobei alle Kanäle dabei die angegebene Ausgangsleistung liefern. Da das Rotel-Design so optimiert wurde, dass der gleichzeitige Betrieb aller Kanäle möglich ist, kann Ro[...]

  • Pagina 13

    13 Deutsch ON/OFF-Kippschalter 6 Die Endstufe kann über ihr „12-V -Trigger”-System automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Über den ON/OFF-Kippschalter können Sie den gewünschten Modus auswählen. • Befindet sich der Kippschalter in der OFF-Position, wird die Endstufe manuell über den Netzschalter an der Gerätefront ein- und ausgesch[...]

  • Pagina 14

    14 RMB-1565 / RMB-1575 Fünfkanal-Endstufen Bei der V er wendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter die Anschlussklemmen und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest. Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den[...]

  • Pagina 15

    15 Nederlands Belangrijke V eiligheidsinstructies W AARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. W AARSCHUWINGEN: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden, moet u[...]

  • Pagina 16

    16 RB-1562 / RB-1572 5-kanalen eindversterker Wij van Rotel Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen – zoals u - gelukkig kunnen maken. Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde bet[...]

  • Pagina 17

    17 Nederlands Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier . Als u van een fi lm aan het genieten bent, is het fi jn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1565/1575 Wij danken u voor de aankoop van onze RB-1565 of RB[...]

  • Pagina 18

    18 RB-1562 / RB-1572 5-kanalen eindversterker De “+12V T rigger” in- en uitgang 5 Op de 3.5mm plugaansluiting gemerkt “IN” moet u een schakelsignaal van +12 volts zetten om de versterker op afstand aan en uit te kunnen schakelen. Om deze functie te kunnen gebruiken moet de betreffende schakelaar 6 in de “ON” positie gezet worden. Deze f[...]

  • Pagina 19

    19 Nederlands W at te doen bij problemen? De meeste problemen in geluidsinstallaties zijn het gevolg van slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tegenkomt probeer ze dan te lokaliseren: check eerst de bedieningsorganen maak eventueel de juiste correcties. Komt u er dan nog niet uit, probeer dan de on[...]

  • Pagina 20

    20 RMB-1565/1575 С терео усилитель мощности Важные инструкции по безопаснос ти ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вну три нет частей, дост упных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированн?[...]

  • Pagina 21

    21 êÛÒÒÍËÈ О компании R OTEL История нашей компании на чалась почти 50 лет назад. За прошедшие десятилетия мы получили сотни наград за наши продукты и сделали с частливыми сотни тысяч людей, к отор[...]

  • Pagina 22

    22 RMB-1565/1575 С терео усилитель мощности Однако у силите-ли Rotel спроектированы так, чтобы работать с любым импедансом ко лонок - от 8 Ом до 4 Ом, при всех к аналах одновременно выдающих полную мощнос?[...]

  • Pagina 23

    23 êÛÒÒÍËÈ Переклю чатель режима авто вклю чения/выклю чения 6 У силитель мож ет быть вклю чен и выклю чен вру чную или автоматически при помощи своего 1 2-вольтового пу ск ового входа. Переключа?[...]

  • Pagina 24

    24 RMB-1565/1575 С терео усилитель мощности Присоединение акустических сис тем 3 См. Рис. 2 Приме чание: Ниже описывается подсоединение к ак к винтовым клеммам, так и к гнездам. НИ В К ОЕМ СЛУ ЧАЕ НЕ ИСП?[...]

  • Pagina 25

    25 êÛÒÒÍËÈ Т ехнические характеристики RMB-1 565 Выходная мощность непр Выходная мощность непр. 1 00 Вт/на канал (20 Г ц – 20 кГ ц, <0,03%, 8 Ом) Общие гармонические искаж ения THD Общие гармонические искаж [...]

  • Pagina 26

    082 OMRMB1565-1575 082808 English • Deutsch • Nederlands • The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W or thing, W est Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761 Fax: +44 ([...]