Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rösle 16239. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rösle 16239 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rösle 16239 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Rösle 16239 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rösle 16239
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rösle 16239
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rösle 16239
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rösle 16239 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rösle 16239 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rösle in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rösle 16239, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rösle 16239, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rösle 16239. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Küchenwaage digital Kitchen Scale digital Balance de cuisine numérique[...]
-
Pagina 2
Sehr geehrter RÖSLE-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für die hoch- wertige digitale Küchenwaage aus dem Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt. Damit Sie über viele Jahre Freude haben, lesen Sie bitte die folgenden Produkt- informationen, Hinweise zur optimalen Handhabung un[...]
-
Pagina 3
Alle V orteile auf einen Blick: Die digitale Küchenwaage von RÖSLE ist ein zuverlässiges und langlebiges Produkt zum Kochen und Backen. Komfortables und zuverlässiges Wiegen 3 bis 5.000 g / 5.000 ml (11 lb / 175 fl.oz) mit einer Anzeigegenauigkeit von 1 g / 1 ml (0.1 oz / 0.1 fl.oz) Eingebaute Digitaluhr 3 Einfache Bedienung 3 durch große Soft[...]
-
Pagina 4
1. Die digitale Küchenwaage im Detail Anzeige Aufhänger für Offene Küche Edelstahl-Wiegefl äche[...]
-
Pagina 5
T aste + / feste Lebensmittel T aste Set / T ara – Zuwiegen Anzeige Batterie wechseln T aste – / Flüssigkeiten Einheit für die Anzeige Umschalt-T aste Waage / Uhr Rückseite Umschalter kg / lb (metrisch-EU / imperial-USA) Frontseite Batteriefachdeckel[...]
-
Pagina 6
Öffnen Sie den Batteriefach- deckel auf der Rückseite der Waage und legen Sie ent- sprechend der Kennzeich- nung auf dem Deckel die 3 beigelegten Batterien (Alkaline Größe AAA) ein. Anschließend schließen Sie den Deckel. Des Weiteren stellen Sie den Schiebe- schalter auf der Rückseite auf die übliche Einheit in Ihrem Land ein (Gramm (kg) od[...]
-
Pagina 7
Nun befi ndet sich das Gerät in der Uhrzeiteinstellung und Sie können wählen, ob die Zeit im 12 Stunden (0:00 AM bis 11: 59 PM) oder 24 Stunden (0:00 bis 23:59) Modus angezeigt wird. Mit den T asten + / – können Sie zwischen den beiden Einstellungen wäh- len und bestätigen dann ab- schließend Ihre W ahl mit der Set-T aste. Nun können Sie[...]
-
Pagina 8
3. Wiegebetrieb Um die Küchenwaage in den Wiegebetrieb umzuschalten, reicht es die W aage von der gehängten, vertikalen Position auf den T isch zu legen. Nun aktiviert sich der Wiegebetrieb automatisch und die Anzeige wechselt auf 0 g (oder lb : oz.). Hinweis: Sollte sich die W aage nicht automatisch umschalten oder wird nach dem Umlegen zu lange[...]
-
Pagina 9
Sollten Sie zum Wiegen einen Behälter benötigen, stellen Sie diesen erst leer auf die eingeschaltete Waage und drücken Sie die T aste T ARE. Nach kurzer Zeit wird die Anzeige wieder auf Null zurückgesetzt und Sie können das gewünschte Lebensmittel im Behälter wiegen. Wenn noch weitere Lebens- mittel in den Behälter gegeben werden, können d[...]
-
Pagina 10
4. Wiegen von Flüssigkeiten Um Flüssigkeiten mit wasser - oder milchähnlicher Konsis- tenz zu messen, muss die Waage, wie oben beschrieben, aktiviert werden. Nun drücken Sie vor dem Wiegen die T aste ml / fl .oz, um in den Flüssigkeiten-Modus zu wechseln. Die Anzeige zeigt nun Milliliter (ml / fl .oz) an. Stellen Sie nun den Behälter erst a[...]
-
Pagina 11
5. Befestigung an der Offenen Küche Durch die obere Lasche an der Wiegefl äche kann die W aage an der Offenen Küche von RÖSLE praktisch aufgehängt werden. In dieser Position wird nur die Uhrzeit in der An- zeige eingeblendet. 6. Reinigung Reinigen Sie die Wiegefl äche nur mit einem feuchtem T uch und eventuell etwas Spülmittel. Sprühen Si[...]
-
Pagina 12
7. Hinweis zur Entsorgung von Batterien Um die Batterien zu entnehmen, öffnen Sie das Batterie- fach wie unter Punkt 2 beschrieben. Die beigelegten Alkali-Mangan Batterien sind nicht auf- ladbar . Batterien dürfen grundsätzlich nie beschädigt, aufgebohrt oder in offenes Feuer geworfen werden. Bitte mischen Sie niemals alte und neue Batterien. D[...]
-
Pagina 13
8. Entsorgung Dieses Produkt ist nicht als normaler Haushalts- abfall zu behandeln, sondern muss an einer An- nahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kom- munalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft ha[...]
-
Pagina 14
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen RÖSLE Küchenwerkzeug. Ihr RÖSLE T eam Allgemeine Sicherheitshinweise Die digitale Küchenwaage ist kein Spielzeug und ist mit der notwendigen Sorgfalt zu behandeln. Kleinteile können von Kindern verschluckt werden, bitte daher von Kindern fern- halten. Auf dieses Produkt erhalten Sie 5 J[...]
-
Pagina 15
J ahre RÖSLE Garantie 5[...]
-
Pagina 16
Dear RÖSLE Customer , Thank you for choosing the high quality digital Kitchen Scale by RÖSLE. It’ s a wise choice and one that will prove the test of time as a durable top quality product. T o make sure you get optimum results and long-lasting service from your new acces- sory , we’ve compiled some important in- formation plus tips for optima[...]
-
Pagina 17
Outstanding product features at a glance: The digital Kitchen Scale from RÖSLE is a reliable and practical aid for cooking and baking. Accurate and convenient weighing 3 with a range up to 5,000 g / 5,000 ml (11 lbs. / 175 fl. oz) with the read-out having an accuracy of 1 g /1 ml (0.1 oz / 0.1 fl. oz) Inbuilt digital clock 3 Easy operation 3 throu[...]
-
Pagina 18
1. Close-up of the digital Kitchen Scale Display Suspension for Open Kitchen Stainless steel top surface for weighing[...]
-
Pagina 19
Key + for solid ingredients Set Button / to activate tare function Change battery signal Key – for liquids Measuring units Switching key scale / clock function Front Back Switch kg / lbs (metric EU / imperial USA) Battery compartment lid[...]
-
Pagina 20
Open the battery com- partment at the rear of the Kitchen Scale and position the three batteries provided (alkaline, type AAA) accord- ing to the indications on the lid. Close the battery compartment lid. Set the selection switch on the back of the appliance to the desired measuring scale (g / kg or lb / oz). 2. First time use / Setting clock 1.5 V[...]
-
Pagina 21
The clock is now ready for setting and you can choose a time display in either a 12 hour mode (i.e. from 0:00 AM to 11: 59 PM) or a 24 hour mode (from 0: 00 to 23: 59). Use key + / – to make your choice and con- fi rm it by pressing the set button. The appliance is now ready for setting the actual time in hours using the key + / –. When done p[...]
-
Pagina 22
3. Scale function T o activate the scale function remove the appliance from its vertical storage position and place it on a fl at surface. The weighing mode will be activated automatically and the display will change to g or lb:oz. Note: In case the scale does not automatically switch to weigh- ing mode or is left in a horizontal position too long[...]
-
Pagina 23
If you need to use a container , place it empty onto the scale, having checked that the weighing mode is active. Press the T ARE key . This sets the read-out back to zero and the ingre- dients can be weighed in the container . If more ingredients are to be added to the contents of the container , they can also be weighed additionally as described a[...]
-
Pagina 24
4. W eighing liquids In order to weigh liquids of a watery or milky consistency , the Kitchen Scale must be activated as described above. Before weighing, press the ml / fl .oz key to switch into liquids mode. The display will now give readings in milliliters (ml / fl .oz). Place the empty container onto the Kitchen Scale and press the T ARE key [...]
-
Pagina 25
5. Suspension for the Open Kitchen The Kitchen Scale can be conveniently suspended in RÖSLE’ s Open Kitchen by means of the hanger on the top. When suspended only the clock function of the appliance is in operation. 6. Cleaning The weighing surface should be wiped clean using a damp cloth and a drop of dishwashing liquid if necessary . Never spr[...]
-
Pagina 26
7. Note on correct disposal of batteries T o open the battery compartment and remove the batteries, please follow instructions listed in point 2. The alkaline batteries provided with this product are not re-chargeable. Batteries should never be damaged, drilled through or thrown into an open fi re. Never use a combination of old and new batteries.[...]
-
Pagina 27
8. Disposal This product should not be disposed of in ordinary household waste but must be channeled to an ap- propriate recycling facility for electric and electronic equipment. For further information contact your local authority , communal waste disposal facilities or the shop where you purchased the item.[...]
-
Pagina 28
We wish you long lasting service from your new RÖSLE Kitchen Accessory . Y our RÖSLE T eam General Safety Guidelines The digital Kitchen Scale should not be used as a toy and should be handled with caution at all times. Small compo- nents could be accidentally swallowed by children so please keep the appliance safely out of their reach. We grant [...]
-
Pagina 29
Y ear RÖSLE W arranty 5[...]
-
Pagina 30
Chère Cliente, cher Client RÖSLE, Nous vous remercions d’avoir choisi la Balance de cuisine numérique haut de gamme de notre maison. Le choix d’un article de qualité. Afi n qu’il vous apporte entière satisfaction pendant de nombreu- ses années, nous avons réuni ici les infor - mations importantes sur l’article ainsi que les conseils[...]
-
Pagina 31
T ous les avantages en un clin d’œil: La Balance de Cuisine numérique RÖSLE est un ustensile fi a- ble et de longue durée pour cuisiner et faire de la pâtisserie. Pesée simple et fiable 3 jusqu’à 5.000 g / 5.000 ml (11 lb / 175 fl.oz) avec une exactitude d‘indication de 1 g / 1 ml (0.1 oz / 0.1 fl.oz) Heure numérique intégrée 3 Uti[...]
-
Pagina 32
1. La Balance de Cuisine numérique en détails Ecran Attache pour la Cuisine Ouverte Surface de pesée en acier inoxydable[...]
-
Pagina 33
T ouche + / Aliments solides T ouche Set / T are – Pesée séparée Affi chage du changement de piles T ouche – / Liquides Unité d’indication T ouche de commutation Balance / heure Verso Bouton pour commuter entre Kg et LB (métrique-UE / impérial-USA) Couvercle du compartiment à piles[...]
-
Pagina 34
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la Balance de cuisine et mettez les 3 piles jointes comme indiqué sur le cou- vercle (alcaline type AAA). Puis fermez le couvercle. Ensuite mettez le bouton se trouvant au dos de la Balan- ce sur la position de mesure usuelle dans votre pays (Gramme (kg) ou Livres/ onces (lb)). 2. Mise en marc[...]
-
Pagina 35
L ’ustensile se trouve mainte- nant dans la position du réglage de l’heure et vous pouvez choisir entre le mode d’indication de 12 heures (0:00 AM jusqu’à 11:59 PM) ou de 24 heures (0:00 jusqu’à 23:59). Avec les touches + / – vous pouvez choisir entre les deux modes et confi rmez ensuite votre choix en appuyant sur la touche Set. V [...]
-
Pagina 36
3. Fonction de balance Afi n de mettre la balance de cuisine en marche, il suffi t de changer la position verticale de la Balance en la mettant à l’horizontale sur la table ou sur le plan de travail. Le mode de pesée est activé automatiquement et sur l’écran s’affi che 0 g (ou lb:oz.) Indication: Au cas où la balance ne changerait pas[...]
-
Pagina 37
Mettez l’aliment souhaité sur la balance et rapidement le poids de l’aliment s’affi che au gramme près sur l’écran. Si vous avez besoin d’un récipient pour peser , posez d’abord celui-ci vide sur la balance et appuyez sur la touche T ARE. L ’écran affi che alors 0 et vous pouvez peser l’aliment souhaité dans le récipient. S[...]
-
Pagina 38
4. Pesée des liquides Afi n de mesurer des liquides de consistance telle que celle du lait ou de l’eau, la Balance de cuisine doit être, comme indiqué ci-dessus, positionnée en mode de pesée. A vant de peser , appuyez sur la touche ml / fl .oz pour permuter sur le mode de pesée des liquides. Sur l’écran s’affi che des millilitres (m[...]
-
Pagina 39
5. Suspension à la Cuisine Ouverte Grâce à l’attache en haut de la surface de pesée, la Balance de cuisine numérique peut être suspendue à la Cuisine Ouverte RÖSLE pour être toujours à portée de la main. Dans cette position verticale, l’heure s’affi che sur l’écran. 6. Entretien Nettoyez la surface de pesée uniquement avec un [...]
-
Pagina 40
7. Conseil pour la collecte et le traitement des piles Pour changer les piles il suffi t d’ouvrir le compartiment à piles com me décrit dans le point 2. Les piles jointes alkali- mangan ne sont pas rechargeables. Les piles ne doivent en aucun cas être endommagées, percées ou jetées au feu. Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées. [...]
-
Pagina 41
8. T raitement des déchets Cet article ne doit pas être considéré comme un déchet ménager mais doit être déposé dans les déchetteries pour recyclage des appareils électri- ques et électroniques. Vous pouvez recevoir de plus amples informations auprès de votre commune, des déchetteries communales ou dans le magasin où vous avez achet?[...]
-
Pagina 42
Nous vous souhaitons entière satisfaction et plaisir avec votre nouvel ustensile RÖSLE. Votre équipe RÖSLE Conseils généraux de sécurité La Balance de Cuisine numérique n’est pas un jouet et doit être utilisée avec précaution. De petits éléments peuvent être avalés par les enfants, c’est pourquoi l’article est à tenir hors de[...]
-
Pagina 43
ans Garantie RÖSLE 5[...]
-
Pagina 44
RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland T el. +49 8342 912 0 Fax +49 8342 912-190 www .roesle.de 0210[...]