Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rusta 9010-1061. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rusta 9010-1061 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rusta 9010-1061 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Rusta 9010-1061 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rusta 9010-1061
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rusta 9010-1061
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rusta 9010-1061
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rusta 9010-1061 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rusta 9010-1061 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rusta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rusta 9010-1061, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rusta 9010-1061, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rusta 9010-1061. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SE ENG NO Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Mikr ovågsugn / Mikr obølgeovn Micr o wa v e ov en Item. No. 9010-1061, -1063[...]
-
Pagina 2
2 ENG Thank you for choosing to purchase a pr oduct from Rusta! Read through the entir e manual before installation and use! ENG Microwave ov en SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the microw ave oven to a gr ounded electrical outlet. • It is important that the safety lock on the door is not brok en or otherwise damaged. • Due to risk of e[...]
-
Pagina 3
3 • Damaged electrical c ords may only be r eplaced by an authorised electrician. • The power cor d must not be on hot surfaces. • Do not let the power cor d hang over sharp edges. • Do not store/use the micr owave ov en outdoors. • Do not use the microw ave oven near water , in damp environments or near a swimming pool. ?[...]
-
Pagina 4
4 ENG Ring Rotating axle Glass turntable Hub (on bottom) Control panel Ring Glass turntable Latch Rotating axle USE The microwa ve oven is not intended for use by people (including children) with reduc ed physical, sensory or mental capabilities or who have limited experienc e and knowledge unless they are supervised or instructed on ho w to use th[...]
-
Pagina 5
5 CONTROL P ANEL • Set desired power by turning the knob to the right for time setting. • Set the cook time by turning the knob to the right to set the time. • The microwa ve oven starts automatically when the power and cook time have been set. • A beep is heard when the c ooking is done. • T urn the settings knob to 0 afte[...]
-
Pagina 6
6 Quantity Mode Time Resting time Cup 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minute Bowl 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minute Soup bowl 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minute Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minute DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minute F ood Quantity Power Cooking time (minutes) Resting time (minutes) Instructions Baby food (vegetables and meat[...]
-
Pagina 7
7 F ood Quantity Cooking time (minutes) Resting time (minutes) Instructions Meat: minced beef pork steak 500 g 250 g 14 9–10 2 Place the food on a flat cer amic plate. Pr otect thin slices with aluminium foil. Fish fillet 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Place the fish in the middle of the cer amic plate. Place the mor e fra- gile pieces under the [...]
-
Pagina 8
8 ENG PLACEMENT • Place the micr owave oven on a flat surface with enough r oom around it so that air can cir culate freely . • One side of the microwa ve oven must stand free. • There must be at least 30 cm fr ee space above the micr owave. • Do not remove the feet on the micr owave oven. • Do not block the ventilation op[...]
-
Pagina 9
9 PROBLEM-SOL VING The microwav e oven disrupts TV reception. Radio and TV can be disrupted when the microw ave oven is operating. Similar disruption can occur when using small household devices, such as blenders, vacuum cleaner s and electric fans. This is entirely normal. The light in the microwav e oven is weak. When cooking at low power , the l[...]
-
Pagina 10
10 ENG MA TERIALS SUIT ABLE FOR MICROW A VE OVENS Containers intended F ollow manufactur er’s instructions. for microw ave ovens Plates, por celain Only microwa ve-safe ones. F ollow manufactur er’s instructions. Do not use crack ed porc elain. Glass containers Onl y use heat-resistant glass c ontainers without a cover . Heat food until it is w[...]
-
Pagina 11
11 V oltage 230 V~50Hz Input power 1150W Output power 700W External measurements 440x355x258mm (HxWxD) Internal volume 20 liter T urntable Y es (ø255mm) Net weight About 11.2kg TECHNICAL DA T A[...]
-
Pagina 12
12 SE T ack för att du valt att köpa en produkt fr ån Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Mikrovågsugn SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Mikrov ågsugnen kopplas till ett jor dat eluttag. • Det är viktigt att säkerhetslåsen på luckan inte bryts eller på annat sätt skadas. • På grund a v explos[...]
-
Pagina 13
13 • F ör att minimer a snubbelrisken är mikr ovågsugnen försedd med kort elkabel. Använder du förlängningsk abel, se till att den placer as på så sätt att snubbelrisken undvik s och att barn inte kan dr a i kabeln. • Skadad elkabel får endast bytas ut av en behörig elektrik er . • Elkabeln får inte ligga på heta ytor .[...]
-
Pagina 14
14 SE Manöverpanel Ring Roter ande glastallrik Lucka Drivaxel ANV ÄND ANDE Mikrovågsugnen är inte a vsedd att användas av personer (inklusiv e barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och k unskap, så vida de inte övervakas eller får instruktioner angående hur mikr ovågsugnen ska användas a[...]
-
Pagina 15
15 Eekt Uteekt F örslag på användning – tina, värm eller tillaga Låg 17% Mjuka upp glass Medium låg 33% Soppa, stuvning, uppmjukning av smör , upptining Medium 55% Stuvning, fisk Medium hög 77% Ris, fisk, k yckling, k öttfärs Hög 100% Uppvärmning, mjölk, kokning av vatten, grönsaker , drycker Eekt Tidsinställning MANÖVE[...]
-
Pagina 16
16 SE Mängd Läge Tid Vilotid minuter Kopp 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minut Skål 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minuter Soppskål 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minuter Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minuter DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minuter Mat Mängd Eekt Tillagningstid (minuter) Vilotid (minuter) Instruktioner Barnmat (grönsaker och [...]
-
Pagina 17
17 Mat Mängd Tillagningstid (minuter) Vilotid (minuter) Instruktioner Kött: köttfärs fläskstek 500 g 250 g 14 9–10 2 Lägg maten på en tallrik som tål mikrovågsugn Sk ydda tunna skivor med aluminiumfolie. Fiskfiléer 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Lägg fisken mitt på en tallrik som tål mikrovågsugn. Lägg känsligare bitar under tjock[...]
-
Pagina 18
18 SE 30 cm Fritt PLACERING • Ställ mikrovågsugnen på en plan yta med gott om utrymme runt omkr ing så att luften kan cirkuler a fritt. • Ena sidan av mikrov ågsugnen måste stå fritt. • Det ska var a minst 30cm fritt utrymme ovanför mikrov ågsugnen. • T a inte bort fötterna på mikrovågsugnen. • Blocker a inte ve[...]
-
Pagina 19
19 PROBLEMLÖSNING Mikrovågsugnen stör TV -mottagning Radio och TV kan störas när mikr ovågsugnen är påslagen. Liknande störningar kan uppstå vid användning av små hushållsapparater , t.ex mixer , dammsugare och elektrisk fläkt. Detta är helt normalt. Ljuset i mikrovågsugnen är svagt. Vid tillagning på låg eekt kan ljuset bli [...]
-
Pagina 20
20 SE MA TERIAL LÄMPLIG A FÖR MIKROV ÅGSUGN Kärl avsedda för F ölj tillverkar ens instruktion. mikrovågsugn T allrikar , porslin Endast mikrov ågssäkra sådana. F ölj tillverkar ens instruktion. Använd inte sprucket por slin. Glaskärl Använd endast värmetåliga glaskärl och utan lock. V ärm upp livsmedlet tills det är varmt, inte h[...]
-
Pagina 21
21 Spännin g 230 V~50Hz Ineekt 1150W Uteekt 700W Yttre mått 440x355x258mm (HxBxD) Inre volym 20 liter Roter ande tallrik Ja (ø255mm) Nettovikt Cirka 11,2kg TEKNISK DA T A[...]
-
Pagina 22
22 Mikrobølgeovn SIKKERHETSFORSKRIFTER • Mikrobølgeovnen k obles til et jordet str ømuttak. • Det er viktig at sikkerhetslåsen på dør en ikke br ekker eller skades på annen måte. • På grunn a v eksplosjonsfare må h verken faste matvar er eller væsk er varmes i lukkede beholder e. • Barn skal k un benytte mikrobølgeov[...]
-
Pagina 23
23 • Skadet strømledning må bar e skiftes ut av en autorisert elektriker . • Strømledningen må ikke ligge på v arme flater . • Ikke la strømledningen henge o ver skarpe kanter . • Ikke oppbevar/bruk mikr obølgeovnen utendørs. • Bruk ikke mikr obølgeovnen i nærheten av vann, i fuktige omgivelser eller i nærheten [...]
-
Pagina 24
24 NO Betjeningspanel Ring Roter ande glasstallerken Luke Drivaksel BRUK Mikrobølgeovnen er ikk e beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de ov ervåkes eller får instruksjoner om h vordan mikrobølgeovnen skal bruk es av en p[...]
-
Pagina 25
25 BET JENINGSP ANEL • Still inn ønsket eekt ved å dr eie bryteren for eektinnstilling. • Still inn tilberedningstiden ved å dr eie på bryteren til høyre for tidsinnstilling. • Mikrobølgeovnen starter automatisk når eekten og tilberedningstiden er stilt inn. • Det høres et pling når tilber edningen er ferdig. ?[...]
-
Pagina 26
26 Mengde Modus Tid Hviletid minutter Kopp 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minutt Bolle 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minutter Suppebolle 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minutter Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minutter DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minutter Mat Mengde Eekt Koketid (minutter) Hviletid (minutter) Fremgangsmåte Barnemat (grønnsaker [...]
-
Pagina 27
27 Mat Mengde Koketid (minutter) Hviletid (minutter) Fremgangsmåte Kjøtt: kjøttdeig, stekt svin 500 g 250 g 14 9–10 2 Ha maten på en flat tallerken. Dekk til skivene med aluminiumsfolie. Fiskefilet 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Legg fisken i midten av en tallerken. Legg de tynneste stykkene under de tykkere stykk ene. Dekk til endene med alu[...]
-
Pagina 28
28 NO 30 cm Fritt PLASSERING • Sett mikrobølgeovnen på en plan flate med godt med plass rundt slik at luften kan fritt sirkuler e. • Den ene siden av mikrobølgeovnen må stå fritt. • Det må være minst 30 cm fri åpning ov er mikrobølgeovnen. • Ikke fjern føttene på mikr obølgeovnen. • Ikke blokker v entilasjonså[...]
-
Pagina 29
29 PROBLEMLØSNING Mikrobølgeovnen forstyrr er TV -mottak Radio og TV kan forstyrres når mikr obølgeovnen er på. Lignende forstyrrelser k an oppstå ved bruk av små husholdningsapparater , f .eks. mikser , støvsuger og elektrisk vifte. Dette er helt normalt. Lyset i mikr obølgeovnen er svakt. V ed tilber edning på lav eekt kan lyset bli [...]
-
Pagina 30
30 NO MA TERIALER SOM EGNER SEG FOR BRUK I MIKROBØL GEOVN Beholder beregnet Følg pr odusentens instrukser . for mikrobølgeovn T allerkener , Kun mikrobølgesikr e sådanne. F ølg produsentens instruk ser . porselen Ikke bruk sprukket por selen. Glassbeholder Bruk kun varmefaste glassbeholder e og uten lokk. V arm opp maten til den er varm, ikk [...]
-
Pagina 31
31 TEKNISKE DA T A Spenning 230 V~50Hz Inngangseekt 1150W Utgangseekt 700W Ytre mål 440x355x258 mm (HxBxD) Indre volum 20 liter Roterende tallerk en Ja (ø255mm) Nettovekt Ca 11,2kg[...]
-
Pagina 32
Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Cus tom er S er vic e Rus ta: T el. + 4 6 (0)771 28 1 0 1 0 Co nsum er co nta c t: Rus ta C us tom er S er vic e, B ox 506 4 , 1 9 4 05 Up pl ands V äsb y, SWED EN Website: ww w.rus ta.com Rus tas ku ndt jäns t: T el . 0771 28 1 0 1 0 Kons ume ntkont ak t: Rus ta Ku ndt jäns t, B ox 50 64 , 1 94 05 Uppl [...]