Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanus Systems DFAV30 manuale d’uso - BKManuals

Sanus Systems DFAV30 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanus Systems DFAV30. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanus Systems DFAV30 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanus Systems DFAV30 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanus Systems DFAV30 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanus Systems DFAV30
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanus Systems DFAV30
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanus Systems DFAV30
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanus Systems DFAV30 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanus Systems DFAV30 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanus Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanus Systems DFAV30, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanus Systems DFAV30, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanus Systems DFAV30. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , M iddle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.eur ope@sanus.com Asia P acific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone A V T echnologies,[...]

  • Pagina 2

    690 1 -170 205 <03> EN CA UTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Sanus Systems . I mproper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf et y of the installation, contact Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali?[...]

  • Pagina 3

    690 1 -170 205 <03> PL UW AGA: Nie wykorz ystuj tego produktu do celó w innych niż wyraźnie określone przez rmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodo wać zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpiecz eńst wa instalacji, skontaktuj się[...]

  • Pagina 4

    690 1 -170 205 <03> EN Supplie d Parts and H ardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Cust omer S ervice. Never use damaged parts! FR Pièc es et mat ériel four nis Avant de c ommencer l’assemblage, assu[...]

  • Pagina 5

    690 1 -170 205 <03> [14] x 4 [15] x 2 [04] x 3 [06] x 1 [05] x 1 [16] x 1 [17] x 1 [01] x 2 [02] x 2 [09] x 1 [18] x 2 [07] x 18 [10] x 8 [08] x 2 [03] x 8 [24] x 24 [25] x 56 [23] x 16 [13] x 2 [19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 4 [11] x 6 [12] x3 [26] x 8 [27] x 8 [28] x 1 [29] x 1[...]

  • Pagina 6

    690 1 -170 205 <03> EN Be sure that the open ends of the corner posts are facing up and each other . FR Assurez-vous que les e x trémités ouvertes des piliers du coin sont tournées vers le haut et se font fac e. DE Stellen Sie sicher , dass die Beine mit den Önungen nach oben und zueinander zeigen. ES Asegúrese de que los extremos abi[...]

  • Pagina 7

    690 1 -170 205 <03> [02] [03] [23] [01] 4x [01] [02][...]

  • Pagina 8

    690 1 -170 205 <03> 6x [07] [04][...]

  • Pagina 9

    690 1 -170 205 <03> 2 EN Be sure the holes for the back panels face the same dir ec tion. FR Assurez-vous que les tr ous des panneaux arrière sont alignés dans la même direction. DE Stellen Sie sicher , dass die Bohrungen für die Rückseiten in die gleiche Richtung ausgerichtet sind. ES Asegúrese de que los paneles posteriores est én or[...]

  • Pagina 10

    690 1 -170 205 <03> [12] 3 3.1 [25] [04] 4x[...]

  • Pagina 11

    690 1 -170 205 <03> [12] 4 4.1 4x [25] [04][...]

  • Pagina 12

    690 1 -170 205 <03> 5 6x 4x [25] [04] [12][...]

  • Pagina 13

    690 1 -170 205 <03> 4x [25] 6 [06] [05][...]

  • Pagina 14

    690 1 -170 205 <03> EN This page inten tionally left b lank. FR Pa ge laissée v ierge int entionnelle ment. DE Diese Se ite wurde absichtlich leer gelass en. ES Esta pá gina se dej ó en blanco intenciona lmente. PT Esta pá gina deixad a em branc o intencion almente. NL Deze p agina wer d leeg geho uden. IT Pa gina lascia ta intenz ionalme[...]

  • Pagina 15

    690 1 -170 205 <03> 4x [25] [22] 7[...]

  • Pagina 16

    690 1 -170 205 <03> 8 [13] EN Be sure wood panels face outward . FR Les panneaux en bois doivent êtr e tournés vers l'extérieur . DE Stellen Sie sicher , dass die Holzpaneele nach außen zeigen. ES Asegúrese de que los paneles de madera estén orientados hacia afuera. PT Certique -se de que os painéis de madeira estão voltados p[...]

  • Pagina 17

    690 1 -170 205 <03> [23] [03] [10] [09] 9 [08] [11][...]

  • Pagina 18

    690 1 -170 205 <03> 10 [14] [24] [15][...]

  • Pagina 19

    690 1 -170 205 <03> [17] [16] 11[...]

  • Pagina 20

    690 1 -170 205 <03> 12 [21] [18] [19] 12.1 [20] [26] 2x [27][...]

  • Pagina 21

    690 1 -170 205 <03> 2x [29] [28][...]

  • Pagina 22

    690 1 -170 205 <03> DA Milestone A V T echnologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig . Dog hævder Milestone ik ke at informationen indeholdt heri dækker alle detaljer , betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver mulig[...]