Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Exhaust hood
Scholtès HSE 159 IX
72 pagine -
Exhaust hood
Scholtès HD 56
62 pagine -
Exhaust hood
Scholtès HD 2000
4 pagine -
Exhaust hood
Scholtès HD 516
6 pagine -
Exhaust hood
Scholtès HG 68
8 pagine -
Exhaust hood
Scholtès HP 96 IX
49 pagine -
Exhaust hood
Scholtès H 9860
7 pagine -
Exhaust hood
Scholtès HC 6060
8 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Scholtès HSB 99. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Scholtès HSB 99 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Scholtès HSB 99 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Scholtès HSB 99 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Scholtès HSB 99
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Scholtès HSB 99
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Scholtès HSB 99
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Scholtès HSB 99 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Scholtès HSB 99 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Scholtès in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Scholtès HSB 99, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Scholtès HSB 99, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Scholtès HSB 99. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DE EN FR Deutsch, 9 English, 12 Français, 15 NL IT RU Nederlands, 18 Italiano, 21 РУССКИЙ , 24 HSB 99 CL HSB 99 IX HSD 69 IX Betriebsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzingen Istruzioni per l’uso Инструкция по зксплуатации[...]
-
Pagina 2
2[...]
-
Pagina 3
3[...]
-
Pagina 4
4[...]
-
Pagina 5
5[...]
-
Pagina 6
6[...]
-
Pagina 7
7[...]
-
Pagina 8
8[...]
-
Pagina 9
Deutsch 9 DE Der Dunstabzugshaube kann von der aesthetischen Seit e her ander sein als die Zeichnungen die i n diesem Bedienungsanleitung geschr ieben sind. Die Bedienungsanleit ungen , die Wartung und die Installat ion sind aber gleich. ! Es ist wichtig diese Bedienungsanleit ung zu behalten um sie in jedem Moment nachzuschlagen. Im Fall von Verka[...]
-
Pagina 10
10 DE BEDIENELEMENTE Auf der Vorderseite des Geräte s befinden sich die Schalter. Zur Auswahl der Funktionen der Haube genügt es, die Tasten zu berühren. 1. Taste ON/OFF/Stand By Diese Taste kurz drücken, um die Haube in den Standby-Modus zu schalten (Led “ b ” aufleuchtend); diese Tast e länger drücken (min. 2 Sekunden), um die Haube aus[...]
-
Pagina 11
11 DE Ersetzen der Lampe n Das Gerät vom Stromnetz nehmen. Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind. 1. Die Lampenabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schlitzschr aubenziehers oder ähnlichem entfernen. 2. Die defekte Lampe auswechseln. Ausschließlich Halogenlampen zu m12 V -20W max - G4 verwenden und darauf acht[...]
-
Pagina 12
English 12 EN The hood can look differ ent to that illustrat ed in the drawings in this booklet. The instructions for use, maintenance and installati on, however, remain the same. ! It is important to conserve this booklet for consultati on at any moment. In the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product. ! Read the in[...]
-
Pagina 13
13 EN CONTROLS The control switches are located on the hood’s front panel. To select the functions of the hood just touch the commands. 1. ON/OFF/Stand-By key Press shortly to set the hood to “Stand-by” (led “ b ” on), press longer (min 2 seconds) to turn off c ompletely ( OFF – all functions disabled except lighting). Press again (min [...]
-
Pagina 14
14 EN Replacing lamps Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. 1. Using a flat head screwdriver or equivalent tool, care fully pry loose t he light cover. 2. Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt, 20 Wat t (Maximum) halogen light made for a G-4 base SUITABLE [...]
-
Pagina 15
Français 15 FR La hotte peut avoir des configur ations esthétiques di fférentes par rappor t à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l’utilisati on, l’entretien et l’insta lla tion restent identiques. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de[...]
-
Pagina 16
16 FR COMMANDES Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil. Pour sélectionner les fonctions de la hotte , il suffit simplement d’effleurer les commandes. 1. Touche ON/OFF/Stand By Appuyer brièvement pour mettre la hotte en “Stand by” (led “ b ” allumé), appuyer à nouveau plus longuement (m in 2 seconde[...]
-
Pagina 17
17 FR Remplacement des lampes Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. 1. sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou tout autre outil similaire. 2. Remplacer la lampe endommagée. Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max -[...]
-
Pagina 18
Nederlands 18 NL De wasemkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de tekeni ngen uit dit instructieboekj e, echter blijven de gebrui ks-, onderhouds- en inst allatie aanwijzingen dezelfde. ! Dit boekje moet voor latere raadpl eging bewaard worden. In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het boekje altijd bij het toestel bewaren. ! Lees [...]
-
Pagina 19
19 NL BEDIENINGSELEMENTEN De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap. Om de functies van de wasemkap te selecteren is het voldoende de bedieningen aan te raken 1. ON/OFF/Stand-by Knop Druk kort op deze knop om de kap op “Stand-by” te zetten (led “ b ” aan), druk langer (min. 2 seconden) om de kap helemaal uit te schakelen ( OFF[...]
-
Pagina 20
20 NL Vervanging lampjes Sluit de stroom af. Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. 1. haal de bescherming weg door het op te lichten met een kleine schroevendraaier of iets dergelijks. 2. Vervang het kapotte lampje. Gebruik alleen halogeenlampj es van 12V -20W max - G4, en zorg ervoor dat u hen niet met de blo[...]
-
Pagina 21
Italiano 21 IT La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto i llustrato nei disegni di questo libret to, comunque le istruzi oni per l'uso, la manutenzione e l'installazione r imangono le stesse. ! E' importante conservare questo manual e per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessi one o di tras[...]
-
Pagina 22
22 IT COMANDI I comandi si trovano sul la to frontale dell’apparecchio. Per selezionare le funzioni della cappa è sufficente sfiorare i comandi. 1. Tasto ON/OFF/Stand By Premere brevemente per impostare la cappa in “Stand by” (led “ b ” acceso), premere ancora più a lungo (min 2 secondi) per spegnere completamente la cappa ( OFF - tutte[...]
-
Pagina 23
23 IT Sostituzione delle lampade Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lam pade sincerarsi che siano fredde. 1. Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile. 2. Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo lampade alogene da 12V -20W max - G4, avendo cura di[...]
-
Pagina 24
РУССКИЙ 24 RU Вытяжка может иметь ди зайн , отличающийся от вытяжки показанной на рисунках данного руководства , те м не менее , руководство по эксплуатации , техническое обслуживание и установк[...]
-
Pagina 25
25 RU КОМАНДЫ Команды находятся на фронтальной стороне устройства . Для выбора функций вытяжки достаточно слегка нажать на командные кнопки . 1. Кнопка ON/OFF/ Ожидание Для того чтобы установить вы[...]
-
Pagina 26
26 RU Замена ла мп Отключите прибор от электросети . Внимание ! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том , что они остыли . 1. Выньте защитный элемент при помо щи не большой отвертки с ножево[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
LI3WIB 05/2009[...]