Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Marine Battery
Schumacher PI-200
27 pagine 0.86 mb -
Marine Battery
Schumacher XI41DU
30 pagine 0.64 mb -
Marine Battery
Schumacher PIC-150-USB
31 pagine 0.35 mb -
Marine Battery
Schumacher PID-410
42 pagine 0.47 mb -
Marine Battery
Schumacher PI-70
22 pagine 0.39 mb -
Marine Battery
Schumacher PI-1000
28 pagine 0.61 mb -
Marine Battery
Schumacher PI-140
27 pagine 0.93 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher PI-1000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher PI-1000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher PI-1000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher PI-1000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher PI-1000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher PI-1000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher PI-1000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher PI-1000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher PI-1000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher PI-1000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher PI-1000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher PI-1000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
00-99-001 142/00 Models / Modelos: PI-1000 & PI-1500 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. • CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. OWNER’S MANUAL • MANUAL D[...]
-
Pagina 2
DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]
-
Pagina 3
T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 INVERTER FEA TURES 2 BEFORE USING YOUR POWER INVER TER 3 F ASTENING THE INVERTER TO A FLA T SURF ACE 3 CONNECTING INVERTER CABLES 3 USING THE GFCI OUTLET (MODEL PI-1500 ONL Y) 5 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 POWER SOURCE 6 LED INDICA TOR AND SHUTDOWN PROTECTION 6 IF THE INVER TER FUSE BL[...]
-
Pagina 4
• 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The PI-1000 and PI-1500 offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your inverter safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this[...]
-
Pagina 5
• 2 • Only connect the power inverter to a 12 volt battery or power supply . Do not attempt 1.10 to connect the inverter to any other power source, including an AC power source. Connecting to a 6 volt or 16 volt battery will cause damage to the inverter . Make sure the AC plug is tight. 1.1 1 Do not modify the inverter in any way including cabl[...]
-
Pagina 6
• 3 • BEFO RE US ING YOUR P OWE R IN VER TER 3. NOTE: Do not use the inverter with a product that draws a higher wattage than the inverter can provide, as this may cause damage to the inverter and product. When you turn on a device or a tool that runs on a motor , the device goes through two stages: Start Up – Requiring an initial surge of po[...]
-
Pagina 7
• 4 • NOTE: Do not turn on the inverter or the power source until the inverter and the power source are grounded. T o ground the inverter: T urn off and disconnect the inverter . 1. Locate the chassis ground screw below the negative terminal on the left side of the 2. inverter . Remove the outer hex nut and loosen the second hex nut. 3. Strip t[...]
-
Pagina 8
• 5 • USI NG TH E GFCI OU TLET (M OD EL PI -1 5 0 0 ONL Y ) 6. The PI-1500 inverter includes two GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlets located on the right side of the inverter . The purpose of a GFCI outlet is to quickly stop the ow of electricity in the event a ground fault occurs on the device plugged into the inverter ’s GFCI[...]
-
Pagina 9
• 6 • T ry altering the position of the inverter , antenna cables, and television power cord. 2. Add an extension cord from the inverter to the TV so as to isolate its power cord and antenna cables from the 12 volt power source. T ry coiling the television power cord and the input cables running from the 12 volt power 3. source to the inverter [...]
-
Pagina 10
• 7 • MA INT EN ANCE I NST RUCTI ON S 1 1. After use and before performing maintenance, unplug the device and disconnect the 1 1.1 inverter from the 12 volt power supply . Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the battery terminals, 1 1.2 cords, and the inverter case. Ensure that all of the inverter components[...]
-
Pagina 11
• 8 • Model: PI-1000 AC Outlet T wo, 120V AC NEMA 5-15 Dimensions 10.5” L x 9” W x 3.75” H (267 x 229 x 95.2 mm) Weight Approximately 7.25 lbs. (3288.5 g) Model: PI-1500 Maximum Continuous Power 1500 W atts Surge Capability (Peak Power) 3000 W atts No Load Current Draw <0.6A W ave Form Modied Sine W ave Input V oltage Range 10.5V ?[...]
-
Pagina 12
• 9 • THIS LIMITED W ARRANTY IS THE ONL Y EXPRESS LIMITED W ARRANTY AND THE MANUF ACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE T O ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGA TION TOW ARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS W ARRANTY . Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and the S[...]
-
Pagina 13
• 10 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]
-
Pagina 14
• 1 1 •[...]
-
Pagina 15
• 12 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Los PI-1000 y PI-1500 ofrecen una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y prec[...]
-
Pagina 16
• 13 • No coloque el convertidor en la luz directa del sol. La temperatura del aire ideal para la 1.9 operación es entre 50° y 80°F . Solamente conecte el convertidor de energía a una toma de corriente accesoria de 12V o 1.10 a una toma de energía de 12V en un avión. No intente conectar el convertidor a cualquier otra fuente de energía, [...]
-
Pagina 17
• 14 • Protección Térmica 10. - Cuando la caja del convertidor se calienta (excede los 145 °F) el convertidor se apaga. Protección contra Sobretensión 1 1. - Cuando la entrada de energía de la batería del vehículo excede 15 V el convertidor se apaga. Protección contra Batería Baja 12. - Cuando la entrada de energía de la batería del[...]
-
Pagina 18
• 15 • Cargadores de Baterías sin tranformador . 9. Al hacerlo, podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. P A R A SUJ ET AR EL C ONV ER TID OR A UN A SUPE RFI CIE PL A NA 4 . Por comodidad su convertidor puede ser sujetado a una supercie plana, horizontal o verticalmente. El área donde el convertidor será sujetado de[...]
-
Pagina 19
• 16 • UNA CHISP A PROVOCADA CERCA DE LA BA TERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISP AS CERCA DE LA BA TERÍA: Mantenga las manos, cabello, ropa y joyería alejados de las terminales de la batería. 1. Usé protección para ojos y protección para la ropa. 2. En un vehículo con descarga a tie[...]
-
Pagina 20
• 17 • IN STRUCCI ON ES DE O PER ACI ÓN 7 . Conecte el convertidor (ver la sección “P ARA CONECT AR LOS CABLES DEL 1. CONVERTIDOR”). Cambie el interruptor del convertidor a la posición de ENCENDIDO (ON) (I). 2. La luz del indicador LED debe brillar VERDE vericando que el convertidor está 3. recibiendo energía. Cambie el interruptor [...]
-
Pagina 21
• 18 • FUEN TE DE E NERG ÍA 8. Cuando se opere un aparato que absorve aproximadamente 60 watts, su batería de automóvil o marina promedio a toda carga proporcionará un abastecimiento de energía amplio para él convertidor por aproximadamente dos a tres horas cuando el motor está apagado. El tiempo total que el convertidor funcionará depe[...]
-
Pagina 22
• 19 • RESO LUCI ÓN D E PROBLE MAS 12. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La LED roja está encendida, la alarma audible está encendida, y/o el convertidor no funciona.. Mal contacto en las terminales. Fusible Quemado. Cierre del convertidor . Es probable que el inversor no esté trabajando propiamente. Desconecte y vuelva a reinsertar la clavij[...]
-
Pagina 23
• 20 • Modelo: PI-1500 Máxima Energía Continua 1500 W atts Capacidad de T ensión (Potencia Máxima) 3000 W atts Consumo de Corriente en V acío <0.6A Forma de Onda Onda Senoidal Modicada Ámbito de T ensión de Entrada 10.5V – 15.5V DC Ámbito de T ensión de Salida 1 10V – 125V AC Alarma de Batería Baja Audible, 10.3V – 10.6V D[...]
-
Pagina 24
• 21 • LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMIT ADA EXPRESA Y EL F ABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 a. m. a 5.00 p.[...]
-
Pagina 25
• 22 •[...]
-
Pagina 26
• 23 •[...]
-
Pagina 27
• 24 •[...]
-
Pagina 28
DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE ST ORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]