Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Marine Battery
Schumacher PI-140
27 pagine 0.93 mb -
Marine Battery
Schumacher PI-70
22 pagine 0.39 mb -
Marine Battery
Schumacher PID-410
42 pagine 0.47 mb -
Marine Battery
Schumacher PI-1000
28 pagine 0.61 mb -
Marine Battery
Schumacher XI41DU
30 pagine 0.64 mb -
Marine Battery
Schumacher PIC-150-USB
31 pagine 0.35 mb -
Marine Battery
Schumacher PI-200
27 pagine 0.86 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher PIC-150-USB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher PIC-150-USB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher PIC-150-USB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher PIC-150-USB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher PIC-150-USB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher PIC-150-USB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher PIC-150-USB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher PIC-150-USB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher PIC-150-USB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher PIC-150-USB, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher PIC-150-USB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher PIC-150-USB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Power Inverter Convertidor de Energía Onduleurs Converts 1 2V DC Battery Power to 1 20V AC Household Power Convierte la Energía de Baterías de 1 2V de CC a 1 20V de CA de Energía Doméstica Convertit la tension d’une batterie 1 2V CC en 1 20V CA domestique 0099001212-00 Model / Modelo / Modèle: PIC-1 50-USB OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARI[...]
-
Pagina 2
• 1 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTRU CTI ONS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS. Keep the inverter well ventilated in order to properly disperse heat • generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides, and do not block the slots of the inverter . Make sure the inverter is not close to any potentia[...]
-
Pagina 3
• 2 • This device does not include an internal Ground Fault Circuit • Interrupter (GFCI). Use only 15-amp fuses. • W ARNING: Pur suan t to C alifor nia Propos ition 65, this p roduct con tains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. W ash hands after handling. IN VER TER FE A [...]
-
Pagina 4
• 3 • This safety feature prevents damaging the inverter while testing devices and equipment within the wattage range of the inverter . IMPORT ANT : This inverter is designed to power 100-watt devices or less when used with the vehicle’s 12-volt accessory port. T o use the full output, you must purchase a 12-volt accessory outlet to battery c[...]
-
Pagina 5
• 4 • Plug the device into the inverter AC outlet or USB port. 5. T urn the device on. 6. T o disconnect, reverse the above procedure. 7. NOTE: Y o u may hear a “bu zzing” sou nd bei ng emi tted from inexpensive sound systems when operated with the inverter . This is due to ine ff ective lter s in the s ound s yste m’s pow er s upply .[...]
-
Pagina 6
• 5 • The continuous load demand from the equipment or device 3. being operated exceeds the continuous load rating of the inverter being used. Solution: use a higher capacity inverter or lower rated device. The case temperature becomes hot (exceeds 145°F). 4. Solution: allow the inverter to cool. Do not block the cooling slots or air ow ove[...]
-
Pagina 7
• 6 • TROUBL ESHOOTING 8. PROBLEM REASON SOLUTION The RED LED is lit, or inverter does not function. Poor contact at terminals. Fuse Blown. Inverter shutdown. Inverter may not be working properly . Unplug and reinsert the 12-volt plug. See “IF THE INVERTER FUSE BLOWS” section. See “LED INDICA TOR AND SHUTDOWN PROTECTION” section. See W [...]
-
Pagina 8
• 7 • RE PLACE MENT PARTS 10. Fuses – Replacement fuses can be purchased at most electronic component retailers. LI MIT ED WARR ANT Y 1 1. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT T[...]
-
Pagina 9
• 8 • consequential damages or length of implied warranty , so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and it is possible you may have other rights which vary from this warranty . THIS LIMITED W ARRANTY IS THE ONL Y EXPRESS LIMITED W ARRANTY AND THE MANUF ACTURER NEITHER ASSUMES O[...]
-
Pagina 10
• 9 •[...]
-
Pagina 11
• 10 • 2-YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]
-
Pagina 12
PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ___________________ DESCRIPCIÓN: ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarjeta de gar[...]
-
Pagina 13
INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS MODÈLE: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation. Il n’existe aucune autre garantie que celle décrite dans le ma[...]
-
Pagina 14
[...]
-
Pagina 15
• 14 • IN STRUCCI ON ES IM PORTANTES DE S EGUR IDAD 1. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Mantenga el convertidor bien ventilado para dispersar • apropiadamente el calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados, y no bloquee las ranuras del convertidor . Asegúrese de[...]
-
Pagina 16
• 15 • No modique la toma de CA o USB de ninguna manera. • No trate de extender o cambiar de forma alguna el cable de • corriente de 12V sujeto a su convertidor . La operación incorrecta de su convertidor puede resultar en daño • y lesión personal. ADVERTENCIA: La salida del convertidor es de 120V CA y puede dar una descarga o elect[...]
-
Pagina 17
• 16 • comuníquese con el fabricante para averiguar si el dispositivo que usted quiere usar es compatible con una onda senoidal modicada. Para calcular el vataje: V ataje = AMPS x 120 (V oltaje CA). Para calcular la carga de arranque: Car ga de Arran que = 2 x W A TTS . En gene ral, l a c arga de ar ranque del dispo sitivo o h errami enta e[...]
-
Pagina 18
• 17 • Lámparas ourescentes y de alta intensidad (con balastra) 8. Cargadores de Baterías sin tranformador 9. Al hacerlo podría operar el aparato bajo intenso calor y sobrecalentarlo. IN STRUCCI ON ES DE OPE R ACIÓ N 4. Si lo va a conectar en un vehículo, quite el encendedor de 1. cigarrillos de su toma de corriente. Asegúrese de que e[...]
-
Pagina 19
• 18 • Aunque no es necesario desconectar el convertidor cuando arranca de nuevo el motor , puede dejar de operar brevemente mientras disminuye el voltaje de la batería. Aunque el convertidor extrae muy poco amperaje cuando no está en uso, debe ser desconectado para evitar descargar la batería. IN DICA DOR L ED Y PROTECCI ÓN D E AP AGA DO 6[...]
-
Pagina 20
• 19 • Si el fusible se quema: Desconecte el dispositivo o equipo inmediatamente. 1. Encuentra la fuente del problema, y repárela. 2. Instale un nuevo fusible de 15-amp. El fusible puede ser 3. encontrado al nal de la clavija en el convertidor . No se exceda en apretar la tapa de fusibles; el ajuste manual 4. es suciente. A TENCIÓN: No [...]
-
Pagina 21
• 20 • ESPECI FICACIO NES 9. Máxima Energía Continua 150 W atts Capacidad de T ensión (Potencia Máxima) 300 W atts Consumo de Corriente en V acío <0.36A Forma de Onda Onda Senoidal Modicada Ámbito de T ensión de Entrada 10.5V a 15.5V DC Ámbito de T ensión de Salida 120V ± 10% AC Cierre por Batería Baja 10.5V ± .5V DC Cierre po[...]
-
Pagina 22
• 21 • Co rpo rat ion y a pro bad o p ar a uso co n e st e pro duc to. Es ta G ara ntí a Li mit ada es n ul a s i e l p ro du cto se em pl ea ma l, se suj et a a m ane jo descuidado, se repara o modica por alguien que no sea él Fabricante o si esta unidad se vuelve a vender a través de un vendedor no autorizado. El Fabricante no da ningun[...]
-
Pagina 23
• 22 • IN STRUCT IO NS IM POR T ANT ES CONCE RN ANT L A SÉCU RIT É 1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Fa ire en sort e qu e l ’ond uleu r so it to ujou rs b ien ven tilé an que t out e • la chaleur puisse se dissiper correctement en cours d’utilisation. S’ ass urer de lais ser plu sieu rs p ou ces d’e spac e to ut auto ur d e l’ap[...]
-
Pagina 24
• 23 • Une utilisation incorrecte de votre onduleur peut causer des • blessures ou des dégâts. A VERTISSEMENT : La tension en sortie de l’onduleur est de 120V CA et est capable de choquer ou d’électrocuter comme le ferait toute prise murale CA domestique. Ne pas ouvrir – Aucune pièce réparable à l’intérieur . • Ce dispositif [...]
-
Pagina 25
• 24 • Pour calculer la puissance: Puissance = Ampères X 120 (tension CA) Pour calculer la charge de démarrage: Charge de démarrage = 2 x W atts En général, la charge de démarrage du dispositif ou de l’outil électrique détermine si votre onduleur peut l’alimenter . Pour calculer la charge continue: Charge continue = Ampères X 120 ([...]
-
Pagina 26
• 25 • Les Lampes d’Intensité uorescentes et Hautes (avec un 8. transformateur) Chargeur sans T ransformateur 9. L ’action ainsi peut provoquer l’artice d’être plus chaud ou surchauffer . IN STRUCT IO NS D’UT ILI SA TI ON 4. Si vous connectez dans un véhicule, retirer l’allume cigare de 1. son logement. S’assurer que l’[...]
-
Pagina 27
• 26 • Bien qu’il ne soit pas nécessaire de débrancher l’onduleur lorsqu’on démarre le moteur , il peut s’arrêter brièvement de fonctionner lorsque la tension de la batterie chute. Bien que l’onduleur ne consomme que peu de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, il faut le débrancher pour éviter de vider la batterie. IN DICA[...]
-
Pagina 28
• 27 • SI LE FUS IB LE DE L ’OND ULEU R SAUTE 7 . V otre onduleur de tension est équipé d’un fusible qui ne devrait pas avoir besoin, normalement, d’être remplacé. Un fusible qui saute (grille) provient habituellement d’une inversion de polarité ou d’un court-circuit dans l’appareil ou l’équipement. Si le fusible saute: Déb[...]
-
Pagina 29
• 28 • DÉP ANNA GE 8. PROBLÈME RAISON SOLUTION La LED ROUGE est allumée ou l’onduleur ne fonctionne pas. Mauvais contact aux cosses. Fusible grillé. Coupure de l’onduleur . Il est possible que l’onduleur ne fonctionne pas correctement. Débrancher et réinsérer la prise 12V . V oir à la section « Si LE FUSIBLE DE L ’ONDULEUR SAUT[...]
-
Pagina 30
• 29 • PIÊCE S DE RECH ANG E 10. Fusibles – Des fusibles de remplacements peuvent être achetés chez la plupart des revendeurs de composants électroniques. GA R ANT IE LI MIT ÉE 1 1. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR D’ORIGINE DU PR[...]
-
Pagina 31
• 30 • et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées incluses dans la pr ése nte , so nt exp res sé me nt déc lin ée s et exc lue s. Ce rt ain s é tat s ne pe rme tte nt pa s l’e xcl usi on o u l es lim it es su r l es dom ma ge s i ndi rec ts o u consécutifs ou la durée de la garantie implicite. Les limites ou exclusions[...]