Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Severin MW 7858 manuale d’uso - BKManuals

Severin MW 7858 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Severin MW 7858. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Severin MW 7858 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Severin MW 7858 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Severin MW 7858 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Severin MW 7858
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Severin MW 7858
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Severin MW 7858
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Severin MW 7858 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Severin MW 7858 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Severin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Severin MW 7858, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Severin MW 7858, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Severin MW 7858. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Mikrowelle Micro wav e oven Fo ur à micro-ondes Micro wav e oven Microondas Fo rno a microonde Mikr obølgeo vn & grill Mikrovågsugn Mikr oaalto uuni K uc henka mikro falowa Φούρνο ικροκυάτω ν     쮕 Geb ra uch san we isun g  In str uctions fo r us e  M ode d&a[...]

  • Pagina 2

    Li ebe K undin, lieb er K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SE VERIN Qualitätsp rodukt g efallen ist und gratulier en Ihnen zu dieser Entsch eidung. Die Ma rke SEVERIN st eht seit über 115 J ahren für B eständigkeit, deutsche Qualitä t und Entwicklun gskraft. Jedes Gerät der M arke S EVERIN wur d[...]

  • Pagina 3

    3 10 9 8 11 5 6 7 1 3 4 3 2 1[...]

  • Pagina 4

    Mikrowelle Lieb e K undin, lieb er K unde, bit te lesen Sie die Gebrauch sanweisung so rgfältig vor der Benutzun g des Mikrowellen gerätes d urch und bewahren Sie diese für den weiteren Geb rauch a uf. Das G erät da rf nur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertraut sind . A ufbau 1. Leistungsregler 2. Bedienfel[...]

  • Pagina 5

    Entf ernen Sie z nich t die aufgeklebte Sch utzfolie der T ürinnenseite, den Antrieb des Dreh tellers oder die graubra une Schutza b deckun g (5) neben der Innenraumbeleuch tung an der r echten Garraum seite. Überprüfen Sie das Gerät und die Anschlusslei tung nach dem A uspacken und v or jeder z Inbetriebnahme a uf Bes chädigungen. Die T ür ,[...]

  • Pagina 6

    Speisenthermomet er sind nicht für den Mikro wellenbetrieb geeignet. z Sicherheitshinweise Ach tung: Speisen können sich entzünden. Lass en Sie das Gerät während dem Betrieb niemals z unbeaufsichtigt. Das Mikro wellenkochgerä t ist für die Er wärmung vo n Speisen und G etränken bestimmt. Das z T rocknen von S peis en oder Kleidung und die [...]

  • Pagina 7

    rela tiv trockene Lebensmitt el. Die Er wärmung en tsteht besonders schonend dir ekt im Lebensmittel. Das Geschirr wird nur indirek t von der Speise mit erwärmt. Ge eignetes Geschirr ver wenden Legen Sie die Lebensmittel zum Ga ren nicht dir ekt auf den Glasdreh teller , sondern benu tzen Sie z geeignetes Geschirr . Das Geschirr darf nicht über [...]

  • Pagina 8

    Zeitschaltuhr a uf die Gewichtsangabe des A u ftaugutes in der ä ußeren Skala. Die einst ellbaren Zeiten zum A uftauen sind Richtw erte und können von der eig entlichen A uftauzeit gegebenenfalls ab weichen. W enn das A uftaugut noch nich t ausreichend a ufgetaut ist, wiederholen Sie den V organg mi t einer niedrigen Aufta uzeit. Die Garzeiten s[...]

  • Pagina 9

    T e chnische Daten A bmessungen außen: 258 mm (H) x 440mm (B) x 340 mm (T) A bmessungen innen Glasdreht eller : Ø 255 mm – Hö he über dem Glas dreht eller : 158 mm – Gerätegewich t: 11 kg Betriebsspannung: 230 V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1150 W A bgabeleistung Mikro welle: 125 W - 700 W Ersatzteile und Zubehör Falls Sie Er satzteile oder [...]

  • Pagina 10

    Micro wav e oven Dear Customer , Before using the micr owav e oven, please read the fo llowing instructions car efully and keep this instruction manual f or future r eference. The a ppliance m ust only be used by persons familia r with these instructions. Familiarisat ion 1. P ower selection switc h 2. Contro l panel 3. Timer 4. Door opener 5. Pro [...]

  • Pagina 11

    danger , e.g. of suffocatio n. Do not z remove the pro tective film covering the inside o f the door , nor the turn table drive unit o r the grey-br own pro tective cov er (5) next to the light on the right o f the interior . After unpackin g and ever y time before co nnecting the unit to the power su pply , check the unit z and its po wer cord ca [...]

  • Pagina 12

    Important safety instructions Caution: certain types of food may t end to catch fire. Do not leav e the appliance unat tended z when in use. This micro wave cooking ap pliance is intended f or heating up f oo d and beverages only . z Caution: an y attem pt to dr y food or clothing, to hea t up warming pads, house slip pe rs, sponges, w et cleaning [...]

  • Pagina 13

    damage to the uni t. As a general rule, cutlery or metal containers m ust not be used in the microwav e oven. Some z food wrapp ings con tain aluminium fo il or wires underneath a la yer of paper an d are therefo re also unsuitable f or use with microwa ve ap pliances. Should the use of al uminium foil be recommend in a r ecipe, ensure tha t the fo[...]

  • Pagina 14

    food should also be evenly distributed on the p late. T o ensure tha t any germ s in the food are safely destr oyed, the f oo d needs to be exposed to - high temperat ures for a sufficiently lo ng perio d. As a basic rule: half the amo unt - half the time. - double the amo unt - almost double the time. Operating sequence – Place the food to be he[...]

  • Pagina 15

    T e chnica l specifi cations Outside dimensio ns: 258 mm (H) x 440 mm (W) x 340 mm (D) Inside dimen sions: glass turntable: Ø 255 mm – clearance abo ve the glass turntable: 158 mm – U nit weight: 11 kg Operating vo ltage: 230 V~ 50 Hz P ower con sumption: 1150 W Micro wave ou tput: 125 W - 700 W Disposal Old or damaged uni ts should be rendere[...]

  • Pagina 16

    Fo ur à micro-ondes Chère cliente, Cher client, A vant d ’utiliser le fo ur à micro-ondes, lisez at tentivemen t les instructions ci-apr ès et conser vez le présen t manuel d ’instructions pour to ute réf érence ultérieure . L ’ appar eil doit êtr e utilisé exclusi vement par des personnes fa miliarisées avec les pr ésentes instru[...]

  • Pagina 17

    exemp le, de suffocation. z N e re tirez p as le f ilm de pro tection recouvran t l’ intérieur de la porte; de même, ne retir ez ni l’ axe d’ entra înement du pla teau to urnant ni le couv ercle de pr otection (5) de couleur gris/brun à dro ite à l’ intérieur du fo ur , pr ès du dispositif d’ éclairage . Ap rès le déballag e et [...]

  • Pagina 18

    excessif. Les graisses ou h uiles s on t aussi des substances inflammables. Il im p orte donc de sur veiller l ’ appar eil pendant le fonctio nnement. Les liquides très inflammab les tels que l’ alcool à forte co ncentration ne do ivent b ien entendu ja mais être récha uffés. En cas d’ émission de fumée pendant le fo nctionnement, tene[...]

  • Pagina 19

    scientifiques, médica ux) produisan t de l’ énergie en radiofréquences et/o u utilisant l ’ énergie en radiofréquences so us forme de radiatio n électromagnétique pour le trai tement des ma tériaux; il com prend égalemen t les appar eils d’ électroérosion. La Classe B désigne les appa reils conçus pour un usage domestique , ou to[...]

  • Pagina 20

    Fonctionnement Sélecteur de puissance – La puissance peut être réglée p rogressivemen t de 125 W à 700 W : Puissance 1. 125 W Basse Décongéla tion d ’ aliments délicats 2. 250 W Dé co ng él a tio n Décongéla tion 3. 400 W M o ye nne Cuisson d’ aliments délicats 4. 550 W M o ye nn eme n t éle vé e Décongéla tion et récha uf f[...]

  • Pagina 21

    tournan t se mettra à tourner ; l’ éclairag e intérieur demeurera allumé t out au lo ng du fonctionnement. Si vo us ouvrez la porte pendan t le fonctionnemen t (pour remuer les alimen ts, par exem ple), - les fonction s cuiss on et min uterie seron t auto matiquement in terrom pues et elles repr endron t au tomatiq uement dès que vo us aurez[...]

  • Pagina 22

    Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ’ achat, con tre tous défa uts de matière et vices de fa brication. A u cours de cet te pério de, tou te pièce défectueuse sera rem placée gratui tement. Cette gara ntie ne couvr e pas l’ usure normale de l ’ appar eil, les piè[...]

  • Pagina 23

    Micro wav e oven Best e Klan t, V oorda t men de magnetron o ven gebruikt moet m en de geb ruiks aan wijzing goed doorlezen en deze goed bewaren voor la ter gebruik. Di t apparaa t moet alleen gebruikt wo rden door personen beken t met de gebruiksaan wijzing. Opbouw 1. P ower keuzeknop 2. Contr olepaneel 3. Ti jdklok 4. Deuropener 5. Bes chermende [...]

  • Pagina 24

    z W aar schu wing : houdt kinder en weg van inpakma teriaal, daar deze een br on van gevaar zijn b .v . door versti kk ing. z V er wijd er nooit de ze lfkle ven de , beschermende folie aan de b innenkant van de deur , aan de draaitaf elunit, noch de gri jsb rui ne afdekking (5) naast de verlich ting aan de rechterka nt van het interieur . Controlee[...]

  • Pagina 25

    wor den. W anneer er rook zic htbaar is tijden s gebruik moet men de deur gesloten houden o m eventuele z vlammen te doven. Schake l het apparaa t onmiddelijk uit en v er wijder de stekker uit het stopcon tac t. Om gevaar van verbra nding te voorko men moet men altijd een pannela p gebruiken wanneer z men voedsel, keukeng erei en kookco ntainers va[...]

  • Pagina 26

    of ieder geli jkwaardig devies aangeslo ten op het stroomnet wa t huishoudelijk e units voorziet. De mi c ro wa ve f u nk ti e (Groep II overe enkomstig met EN 55011:1998+A1+A2) Electromagnetische energie w ordt g emaakt in dit ap paraat waa rdoor de moleculen in het voedsel (voornameli jk watermoleculen) versnellen en ervoor zorg en dat het voedse[...]

  • Pagina 27

    – Tijd k l ok De tijdklok heeft twee schalen. De buiten ste schaal is voor het on tdooien naar gela ng van - gewicht in kg. De b innenste schaal is gebruikt v o or het inst ellen van kook of op warmtijden. Met g ebruik van de tijdklok ka n men een gebruikstijd van 35 min uten kiezen. - W anneer men een kooktijd kiest v oor min der dan 5 minu ten [...]

  • Pagina 28

    deurframe en de rolring zo wel als het geleide rails gedeel te onder de glazen draaiplaa t moeten altijd schoon gehouden wor den. H et hele appa raat mag schoongemaak t worden met een v ochtige pl uisvrije doek en een zachte z huisho udzeep. V eeg goed droog hier na. Gebruik geen schur ende of bij tende schoonmaakmiddelen. Spuitb ussen b eschikbaar[...]

  • Pagina 29

    Microondas Estimado Cli ente, Antes de u tilizar el horno microondas, le r ecomendamos que lea detenidam ente las siguient es instrucciones y que co nser ve este manual de instruccio nes como referencia en el fu turo . El aparato sólo debe ser usado p or personas que se han familia rizado con estas instrucciones. El ementos componentes 1. Mando se[...]

  • Pagina 30

    z Pre c auci ón : mantenga a los niños alejados del ma terial de embalaje, por que podr ía ser peligroso , existe el peligro de asfixia. z No extraiga la capa pr otectora que cub re el interio r de la puerta, ni la unidad de transmisión girato ria ni la cubierta protecto ra (5) de color gris-marró n situada jun to a la luz en el lado derecho d[...]

  • Pagina 31

    concen trado no deben s er calentados. Si con stata que está saliendo humo duran te el funcionamien to, man tenga la puerta cerrada para z sofocar o a pagar las llamas si las hay . A pague la unidad inmediatament e y desenchufe el cable eléctrico de la toma de par ed. Para evitar el peligro de q uemaduras, hay que u tilizar un guant e para el hor[...]

  • Pagina 32

    La función mi croondas (G rup o II cu mp le c on la no rma EN 55011:1998+A1+A2) Dentro de la unidad se genera ener gía electromag nética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmen te moléculas de agua) oscilen y por consiguient e que la comida se caliente . Po r esta razón, la comida co n un alto con tenido de agua se calentará m[...]

  • Pagina 33

    A visador – El temporizador tiene dos escalas. La escala exterior sirve para descongela r los alimentos - según su peso en kgs. L a escala interior se utiliza pa ra ajustar el tiem po de cocción o de calentamien to de los alimentos. Con el avisador puede fi jar un tiempo de funcionamien to de hasta 35 minutos. - Cuando quier e fijar un tiempo d[...]

  • Pagina 34

    en la ran uras de ventilación del in terior o el exterior de la unidad. N o emplee a parat os de limp ieza con vapor para lim piar el ho rno. Las superficies internas se deben de limpiar a f ondo después de cada ciclo de operación. La parte z interio r de la puerta, la superf icie adyacen te, el anillo girat orio y la guía debajo del pla to de [...]

  • Pagina 35

    Fo rno a microonde Genti le Cli ente, Prima d ’u tilizzare il forno a micr oonde, leggete at tentamen te le seguenti istruzioni e con ser vate il presen te libret to per poterlo consul tare anche in fu turo . L ’ appa recchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno p reso familiarità con le seguen ti istruzioni. Descrizione 1. Selett[...]

  • Pagina 36

    sono riciclabili. z A vvertenza : T utto il m ateriale di imballaggio deve es sere tenu to fuori della portata dei ba mbini a causa del rischio potenziale, per esemp io di soffocamento , esistente . z Non rimuovet e la pellicola di schermatura posta sulla parte int erna dello sp ortello , né il moto rino della piastra girevole né il coperc hietto[...]

  • Pagina 37

    addirittura si infiammi se il tem po di cottura è eccessiv o. Anche il grasso o l ’ olio sono sostanze infiammabili. È q uindi important e sor vegliare l ’ appar ecchio duran te il funzionamento . I liquidi molto infiamma bili come l ’ alco ol ad alta concen trazione, ovviamen te non devono ma i essere riscalda ti. In caso d ’ emissione d[...]

  • Pagina 38

    dispositivi ISM (ind ustriali, scientifici, medici) che generano ener gia a radio-f requenza e/o utilizzano ener gia a radio-frequenza sotto fo rma di radiazioni elettro magnetiche per la lavo razione dei materiali; vi a ppartengo no inoltre a nche i dispositivi a elettr o erosio ne. L a classe B designa i dispositivi a uso domestico , o qualsia si[...]

  • Pagina 39

    3. 400 W M ed io Cottura degli alimen ti delicati 4. 550 W M e dio-alto S con ge la me nto e r i sc a ld am e nto dei cibi co ngelati 5. 700 W Alto Ri s c al d ame nt o d i l i q uidi, cottura – Timer Il timer prevede due scale di misurazione. La scal a più esterna serve per decongela re in base al - peso in kilogrammi. La scala più interna si [...]

  • Pagina 40

    riposare il co ntenit ore per parecchi min uti. Manut enzione generale e pulizia Prima di procedere alla p ulizia dell’ ap parecchio , assicuratevi che l ’ appar ecchio sia disinserito z dalla presa di co rrente e si sia co mpletamen te raffreddat o. Non puli te l’ ap parecchio co n acqua. Im p edite ch e dell’ acqua (sia pur in minima q ua[...]

  • Pagina 41

    Mikr obølgeo vn & grill Kære k unde, Læs venligst denne brugsanvisning o mhyggeligt in den mikr obølgeovnen tages i brug og gem denne brugsanvisnin g til senere reference . O vnen bør kun benyt tes af personer der er bekendt med denne vejledning. Mikrobølge ovnens del e 1. Effektvælger 2. Ko ntrolpanel 3. Minu tur 4. Døråbn er 5. Sikri[...]

  • Pagina 42

    ved f.eks. kvælning. z Fjern aldrig den beskyttende fo lie fra dørens inderside, heller ikke drivakslen til dr ejefadet eller det gråbrune sikringsdæksel (5) ved siden af lyset på højr e side inde i mikrobølgeovnen. Efter udpakningen og inden tilsl utning til strø mforsyningen, bø r mikrobølgeovnen og dens z ledning altid efterses f or sk[...]

  • Pagina 43

    mikrobølgeovne. V igtige si kkerhe dsforskrifter z Advarsel: Nogle typer af føde varer er leta ntændelige. Lad aldrig mi kroovnen være uden opsyn når den er i brug. z Denne mikrobølgeovn er k un beregnet til at op varme mad og drikkevarer . Advarsel: F o r s ø g aldrig på at tø rre mad eller tøj, eller på a t opvarme va rmepuder , indesk[...]

  • Pagina 44

    Benyt altid velegne de køk kenredskab er Anbrin g ik ke madva rer direkte på glasdrejeski v en; brug altid en egnet tallerken eller skål. Sørg z for a t beholderen ikke stikker ud ov er glas drejeskiven s kant. M etalgenstande bør undgås da mikrobølger r ef lekteres fra metalflader og måske ikke når frem til z den mad der skal tilberedes. [...]

  • Pagina 45

    korter e tidsindstilling. Kog etiden afhænger generel t af flere faktor er . Mikrobølgerne trænger ind i maden s overflade. For stø rre stykker er det derfor nødvendigt - med en længer e tilberedningstid end hvis den samme mængde mad va r skåret ud i mindre stykker . Maden bø r også fordeles jævnt på tallerkenen. F or at sikre a t smitt[...]

  • Pagina 46

    T ek niske specifi kationer Y dre dimensioner: 258 mm (H) 440 mm (W) 340 mm (D) Ovnr ummets dimensioner: Glasdrejeskiven: Ø 255 mm – Hø jde over glasdrejeskiven: 158 mm – V ægt: 11 kg Netspændin g: 230V~50 Hz Strø mforbrug: 1150 W Mikrobølge effek t: 125 W - 700 W Bortskaffelse Gamle eller ødelagte ap parater bør g øres ubru gelig e ve[...]

  • Pagina 47

    Mikrovågsugn Bästa kund! Innan d u anvä nder mikrovågsugnen bör du läsa fö ljande instruktioner och spara denna bruksan visning för framtida b ruk. Ap paraten bör endast a nvändas a v personer som bekanta t sig med dessa instruktioner . Mikrovågsugnens d elar 1. Effektväl jare 2. Ko ntr ollpane l 3. Tidsinställning (Timer) 4. Dö rröp[...]

  • Pagina 48

    gråbruna sk yddshöl jet (5) invid lam pan till höger in uti mikrovå gsugnen. Efter up packningen bör du o msorgsfullt ko ntrollera a tt mikro vågsugnen och elsladden är z oskadade. Gör det ta alltid innan du a nslu ter mikrovå gsugnen till elu ttaget. Se också till at t luckan (inklusive glasfö nster , dör rtä tn in ga r och dörrlås)[...]

  • Pagina 49

    V iktiga säkerhetsinstr uktioner V arning: vissa typ er av mat produkter kan fat ta eld. L ämna inte apparat en utan tillsy n när z den är i användning. z Denna mikrovågsugn ä r endast ämnad för up pvärmning a v matpr odukter och dr ycker . V arning: Fö rsök att värma u pp torra ma tproduk ter eller kläder , värmedynor , tofflor , tv[...]

  • Pagina 50

    T umregeln ä r att bestick eller metallkä rl inte bör a nvändas i mikr ovågsugn en. V issa z förpackningsma terial innehåller aluminiumf olie eller t råd under ett skikt a v papper och är därf ör inte lä mpliga fö r anvä ndning i mikrovågsugnar . Om an vändning av al uminiumfolie r ekommenderas i et t recept, bör du se till a tt ma[...]

  • Pagina 51

    Grundregel: halva mäng den - halva tiden. - du bbla mängden - nästan dubbla tiden. – Användningsf örlopp Placera maten so m skall värmas i ett lämpligt kä rl. Placera kärlet på ugnens ro terande plat ta. - När livsmedel beha ndlas med mikrovågo r bör de täckas över för a tt int e torka ut. Glas- eller - plasthuv or ämnade för a [...]

  • Pagina 52

    Bortskaffand e Gamla eller skadade ap parater bör g öras obrukbara genom a tt elsladden avlägsnas. Om d u har frågo r angående inlämnin g av ap paraten till din lo kala återvinningscentral, vänlig en kon takta komm unen. Garanti i Sverige och Finland Fö r material- och tillv erkningsfel gäller 2 år s garanti räkna t från inköpsdag en [...]

  • Pagina 53

    Mikr oaalto uuni H yvä Asiakas, Lue seuraa vat oh jeet huolellisesti ennen mikrou unin kä yttämistä. T alleta ohjeet vastaisen varalle. Laitetta saa vat käyt tää vain henkilöt, jotka ova t tutust uneet näihin ohjeisiin. Laitteen osat 1. T ehon valitsin 2. Ohjelma paneeli 3. A jastin 4. Oven avauspa inike 5. Suo jale vy 6. Rulla rengas 7. P[...]

  • Pagina 54

    T arkista laite ja sen liitän täjoh to vaurioiden varal ta, kun olet ottan ut sen pois pakkauksesta ja z aina ennen sen kytkemistä sähköverkkoon. T arkista myös, et tä laitteen o vi (mukaan lukien ikkuna, o vitiivisteet ja luko t) ei ole vaurioit unut tai tai punu t. Sulje ovi kunnolla k ehystä vasten. Tä mä on tärkeää, jot ta mikroaal[...]

  • Pagina 55

    sieniä, märkiä puhdistu sriepuja jne. lämmit tää, s eurauksena vo i olla vammoja, palaminen tai t ulipalo. V almistaja ei vastaa mahdollisista laitteen väärinkä ytöstä tai käyttöoh jeiden laiminlyömisestä z joht uvista vaurioista. Tä tä laitetta ei ole ta rkoitet tu käytettä väksi erillisen ajastimen tai kaukosää timen kanssa.[...]

  • Pagina 56

    sisäseinien väliin jää vähintään 2,5 cm:n tila. T arkista aina, että ruuan valmist ukse en käytet täväss ä astiassa tai lautasessa ei ole metallikoristeita z kut en kullatt ua reunusta tai metallihiukkasia sisältävää väriä. L yijykristallista valmistetut esineet eivät m yöskään so vi mikroaaltola itteisiin. V armis ta myös, e[...]

  • Pagina 57

    Mikrouunissa ku umennettava ruoka on peitet tävä kuivumisen estämiseksi. Tähän - tarkoi tukseen sopivia kansia, ym s., voidaan ostaa useimmista keittiö tar vikeliikkeistä. V alitse tehon valitsimella halu ttu teho . - Sulje o vi ja aset a käytt öaika ajastimella. Al usta alkaa py öriä. Sisävalo palaa kä ytön aikana. - Jos o vi avataan[...]

  • Pagina 58

    V a lmistut taja: Severin E lektrog eräte Gm bH, Saksa Maa ha ntuoj a : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .ha rrymar cel l.fi asiakaspalvel u@harr ymarcell.fi 58[...]

  • Pagina 59

    K uchenka mikro falowa Szanowni K lienci! Przed przystą pieniem do korzystania z k uchenki mikrof alowej należy uważnie za poznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu . Urządzenie mo że być obsługiwan e wyłącznie przez osoby , któr e zapoznały się z niniejszą instrukcją. Budowa urządzenia 1. Regulato[...]

  • Pagina 60

    z Nie wolno usuwać folii ochro nnej z wnętrza drzwi, zespołu napędowego talerza, ani szarob rązowej pokry wy ochronnej (5) zna jdującej się obok lamp ki po prawej str onie wewnątrz kuc henki. Po r ozpako waniu oraz p rzed każdym pod łączeniem urządzenia do sieci elektr ycznej, należy z spra wdzić, czy kuchenka i przewód zasila jący [...]

  • Pagina 61

    utrudnić zapalenie się potra wy lub by zdusić pło mień. Należy naty chmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego . Ab y uniknąć oparzenia podczas w yjmowa nia pojemników z urządzenia, należy za wsze chwytać z je przez odpowiednie r ękawice ku chenne lu b ściereczkę, po nie waż naczynia kuch[...]

  • Pagina 62

    Zasada działania kuchenk i mikrofalowej (Grupa II zgodna z EN 55011:1998+A1+A2) W ewnątrz urządzenia zna jduje się generat or energii elektro magnetycznej, któ ra powoduje drga nia cząsteczek podgrzewanej substancji (zwłaszcza cząstecze k wody), a przez to wzrost jej tem peratury . P otrawy o dużej za wartości wody będą się zatem szybc[...]

  • Pagina 63

    ustawiania r ozmrażania według wagi w kilogra mach. N ato miast wewnętrzna skala służy do ustawiania czasu g otowania l ub podgrze wania. Ko rzystając z regula tora czasowego mo żna ustawić urządzenie na czas pracy do 35 min. - Ab y ustawić czas pracy krótszy niż 5 min. (l ub na wagę niższą niż 350 g) należy najp ier w - przekręci[...]

  • Pagina 64

    Wszystkie powierzchnie urządzenia można czyścić lekko wilgo tną ś ciereczką z odrob iną z łagodnego płynu do m ycia. P o umyci u wytrzeć urządzenie do sucha. Nie stosować ma teriałów szorujących ani żrących śr odków czyszczących. P onadto , nie należy z stosować dostęp nych w sklepach środkó w w sprayu p rzeznaczonyc h do [...]

  • Pagina 65

    Φούρνο ικροκυάτω ν Α γαπη τοί πελάτ ες, Π ριν χρησιοποιήσετε το φούρνο ικροκυάτω ν , διαβ άστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε και φυλάξτε το πα ρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρή?[...]

  • Pagina 66

    Π ριν χρησιμοποιήσετε τη συ σκε υή για πρώτη φ ορά Αφαιρέστε κάθε υλικό εξ ωτερική και εσω τερική συ σκε υασία. Όλα αυτ ά τα υλικά είναι z κατ ά λ ληλα για ανακύκλω ση. Π ροσο χή ! z Τ α παιδιά π[...]

  • Pagina 67

    θερότη τα έχει κα τανεηθεί οοιόορφα. Γ ι α να αποφ εύγετε ο δυνηρά και επικίνδυνα ζεματίσμα τα, ελέγχετε πάντοτε τη θερμοκ ρ ασία πριν τ αΐσετε το παιδί. Όταν ζεστ αίνετε ή αγειρεύετε φα[...]

  • Pagina 68

    καλύα το προσ τασία από τη ν ακτινοβολία σηαίνει σηαντικό κίνδυνο για αναρόδια άτ οα. Α υτό συπερι λαβάνει και την αντικα τάσταση του ειδικού ηλεκτ ρικού κα λωδίου ή ενό  εσωτ[...]

  • Pagina 69

    Σ τα περισσότε ρ α κατ αστήατα ε είδη κουζίνα, πορ εί τε να βρείτε σκεύη ειδικά σ χεδιασένα για χρήσ η στου φούρνου  ικροκυάτω ν . Λειτ ο υργ ί α Διακόπτης ε πι λο γ ής ισχ ύος – Η ισ?[...]

  • Pagina 70

    Να χρησιοποιείτ ε το διακόπτη επιλογή ισ χύ ο για ν α ορίσετε το επιθυητό επί πεδ ο . - Κλείσ τε τη ν πόρτα και ρυθίστε το χρόνο λειτουρ γία ε το χρ ονοδιακόπτη. Ο δίσκο αρχ ίζει - να π?[...]

  • Pagina 71

    Εγ γ ύ η σ η Τ ο προϊόν αυ τό είναι εγγυηµ ένο γι α µία περίοδο δύο ετών από τη ν ηµέρα τ η αγορά για ελαττ ώµατ α στα υλικά και τη ν κατασκευή του . Η εγγ ύηση ισ χύει αν και µόνο αν η συσ κευή χρη[...]

  • Pagina 72

        У важае мый покупатель!          ,    ?[...]

  • Pagina 73

       .  ,         ,         [...]

  • Pagina 74

    z Пред упр еждение!                 ,   ?[...]

  • Pagina 75

     ,    . .       ; -            . - z Пред упр еждение!  ?[...]

  • Pagina 76

                .            ?[...]

  • Pagina 77

            ,      - .             ?[...]

  • Pagina 78

    Утилиз ация          ,       . [...]

  • Pagina 79

    79[...]

  • Pagina 80

    80[...]

  • Pagina 81

    Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brüh[...]

  • Pagina 82

    I/M No.: 8499.0000[...]