Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Flat Panel Television
Sharp LC151u-s
5 pagine 0.02 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-32D40U
45 pagine 8.19 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-39LE754E/V
64 pagine 21.2 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC70UD1U
58 pagine 2.87 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-39LX652E
64 pagine 19.11 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-70LE836S
83 pagine 5.33 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-60LE840E
80 pagine 7.61 mb -
Flat Panel Television
Sharp LC-70UHD80R
89 pagine 8.68 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sharp LC-32LE340E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sharp LC-32LE340E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sharp LC-32LE340E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sharp LC-32LE340E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sharp LC-32LE340E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sharp LC-32LE340E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sharp LC-32LE340E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sharp LC-32LE340E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sharp LC-32LE340E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sharp in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sharp LC-32LE340E, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sharp LC-32LE340E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sharp LC-32LE340E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
LCD COLOUR TELEVISION OPERA TION MANUAL 5 0 2 2 0 3 6 5 SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg SHARP CORPORA TION http://www .sharp.eu LC-32LE340E УКР АЇНСЬКИЙ LIETUVI Ų ÊÎËÜÎĞÎÂÈÉ ÆÊ-ÒÅËŲÇÎĞ ²ÍÑÒĞÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ SP AL VOT AS LCD TELEVIZORIUS NAUDOJIMO V ADOV A[...]
-
Pagina 2
український - 1 - Зміст Функції .................................................................... 4 Шановний клієнте компанії SHARP! .................... 4 Вступ ...................................................................... 4 Підго товка .......................................[...]
-
Pagina 3
український - 2 - Змінювання розмір у зображення : « Формати зображення »........................................................ 35 У становка налашт увань зображення ................ 36 Операції з е лементами меню « Налаштуван?[...]
-
Pagina 4
український - 3 - ОСОБ ЛИВА ПРИМІТКА ДЛЯ КОРИС ТУВА ЧІВ У ВЕЛИКОБРИТ АНІЇ Шнур жив лення для цього вироб у оснащений нерозбірною ( литою ) штепсе льною вилкою з плавким запобіжником номіналу 5A. П[...]
-
Pagina 5
український - 4 - Функції Керування ко льоровим LCD- Т е левізором за • допомогою пуль та дистанційног о керування . Вбу дований тюнер для перегляду ефірного • кабельног о цифровог о те леба ченн[...]
-
Pagina 6
український - 5 - Важливі запобіжні заходи Чищення : перш ніж прист упити до чищення , від ’ єднайте шнур живлення від електромережі . Протирайте • виріб вологою тканиною . Не застосовуйте рідк?[...]
-
Pagina 7
український - 6 - Запобіжні заходи Для забезпе чення вашої безпеки уважно ознайомте сь з даними рекомендації щодо зах одів безпеки . Електрожив лення Т елевізор можна підклю чати тільки до роз [...]
-
Pagina 8
український - 7 - Інформ ація для користувачів у країнах Європейського Союз у . Цей символ на това рі або на упакуванні вк азує на те , що е лектричний або е лектронний пристрій має утилізува тис?[...]
-
Pagina 9
український - 8 - Відомо сті про ліцензію Лого типи D і vX ® , D і vCert і f і ed ® та пов ’ язані з ними лого типи є торговими марками компанії D і vX ® І nc. і використовую ться за ліцензією ІНФОРМАЦІЯ ПР О D [...]
-
Pagina 10
український - 9 - Інфор мація щодо ох орони навко лишнього середовища Цей те левізор має знижений рівень спожив ання електроенергії , що сприяє охороні навко лишнього • середовища . За рахунок [...]
-
Pagina 11
український - 10 - Кнопки пуль та дистанційного керув ання Активува ти Portal mode ( Р ежим пор талу ) (*) 1. Відтворення ( у режимі « Ог лядач 2. муль тимедіа ») Запис переда чі 3. Швидке перемотування ( за д?[...]
-
Pagina 12
український - 1 1 - LCD- Т елевіз ор і кнопки керування Вид спереди и сзади Вид кнопок управл ения Кнопки управления 1. Кнопк а Standby ( Р ежим очікування )/On( У вімкнення ) 2. Кнопка TV/A V 3. Кнопк а вибору п?[...]
-
Pagina 13
український - 12 - Цифровий роз ’ єм S/PDIF пере дає цифрові звукові сигнали з джере ла , перегляд якого 6. здійснюється . Використов уйте цифровий оптичний ка бе ль для переда чі звукових сигналів н[...]
-
Pagina 14
український - 13 - Підклю чення антени Підключення антени / кабелю Під ’ єднайте штекер антени в гніз до антенного • вхо ду (AERIALINPUT) на задній панелі те левізору . Антени / кабелю Під ’ єднання ел?[...]
-
Pagina 15
український - 14 - Для запису на USB- носій ( при записі у форматі • HD) вик ористов уйте жорсткий диск USB. USB- накопичувач в даних цілях не мо же використовув атися . Боков е підключення HDMI Використов?[...]
-
Pagina 16
український - 15 - Під ’ єднання до DVD- плеєра Якщо потрібно під ’ єднати DVD до те левізора з рідкокристалічним екраном , використов уйте роз ’ єми на панелі телевізора . DVD- плеєри можуть мати різ[...]
-
Pagina 17
український - 16 - Підклю чення до др отової мережі Щоб під ’ єднатися до дротов ої локальної мережі , виконайте вказані нижче дії . Під ’ єднайте широкосмуговий ISP- ка бе ль для лок ального з ’ є?[...]
-
Pagina 18
український - 17 - Підклю чення до бездрот ової мере жі ( Вибірково ) В АЖЛИВО : Необ хідно вик ористов увати USB – адапт ер «V eezy 100» ( продається окремо ) як деталь бездротової мережі . Щоб використо?[...]
-
Pagina 19
український - 18 - Пуль т дистанційного керув ання Встановлення батарейок Зніміть кришку відсіку для бат арейок , який • розташов аний на тильном у боці пуль та , обережно потягнувши її на зад з?[...]
-
Pagina 20
український - 19 - Щоб працюва ти з телетексто м , використовуйте • кольорові кнопки , кнопки курсору та кнопку OK. Ме то ди роботи можуть відрізнятися залежно від вмісту цифровог о телетекст у . Д[...]
-
Pagina 21
український - 20 - Перег ляд « Електронної програми переда ч » (EPG) Щоб переглянути інформацію щодо дост упних програм , можна скористатися е лектронною довідкою програм телепереда ч (EPG).T o view the EP[...]
-
Pagina 22
український - 21 - Жовта кнопка (« Ро згорнути »): Р озгор тає інформацію про переда чі . Синя кнопка (« Філь тр »): Відображає опції філь тру . INFO(« Детальна інформ ація про програми »): Де тально від?[...]
-
Pagina 23
український - 22 - Перша у становка В АЖЛИВО : Перед ввімкненням телевіз ора для по чатковог о підк лю чення впевніться , що антена або кабель під ’ єднані , а загальний інтерфейсний модуль не в с?[...]
-
Pagina 24
український - 23 - На цьому екрані Ви може те вибирати част отні діапазони . Для виділення рядків використовуйте кнопки “ ” або “ ” Ви может е ввести часто тний діапазон вр учну за допомогою ци?[...]
-
Pagina 25
український - 24 - DigitalCable&Analogue: Пошук та збереження станцій як аналог ового , так і цифрового кабе льного те леба чення . Після того , як Ви вибрали тип авт оматичног о • пошуку і натисну ли кноп?[...]
-
Pagina 26
український - 25 - Якщо Ви вибрали сканування каналів цифрового ефірного те леб ачення (DigitalAerial), то почне ться авт оматичне ск анування каналів . Для скасування натисніть кнопку MENU. Якщо ви вибр?[...]
-
Pagina 27
український - 26 - Т ипи списків каналів Можна налашт ува ти функцію типу списк у к аналів , щоб відображались потрібні типи з пере ліку доступних к аналів . ЧЕРВОНА кнопка : Заносити до списку ті?[...]
-
Pagina 28
український - 27 - Після виділення каналу , який Ви хочете • « Заб л окувати »/« Р озб ло кувати », натисніть кнопку ОК . Біля обраного каналу з ’ явиться символ б локування . Філь тр списків каналі[...]
-
Pagina 29
український - 28 - « Тип телемо вл ення » ( додатков о ): При установці бажаног о типу мовлення за допомог ою кнопки “ ” або “ ” телевіз ор відображає відповідний список к аналів . Якщо відповідне[...]
-
Pagina 30
український - 29 - Ви може те увімкнути або вимкнути субтитри , вибравши файл субтитрів і натиснувши кнопку OK. При відтворенні відеофайлу відобразиться наступне меню : Відтворення ( кнопка ): Поч[...]
-
Pagina 31
український - 30 - Відтворення ( кнопка ): Відтворення усіх файлів муль тимедіа , починаю чи з вибраного . Стоп ( кнопка ): Зупиняє відтворення . Пауза ( кнопка ) : Призупиняє відтворення . « Попередні[...]
-
Pagina 32
український - 31 - Налашт ування « Ог лядача му ль тимедіа » У становка налашт увань браузера му ль тимедіа здійснюється за допомог ою діалоговог о вікна Settings (« Налаштування »). Щоб виділити опц?[...]
-
Pagina 33
український - 32 - О дночасний запис В АЖЛИВО : Для запису програми спо чатку необ хідно підклю чити до телевіз ора USB- диск . Т елевіз ор в цей час має бути вимкненим . Потім необ хідно увімкнути те[...]
-
Pagina 34
український - 33 - Натисніть кнопку (STOP) щоб зупинити відтворення і повернутися до « Біб ліотеки записів ». Повільна перемо тка вперед При натисканні кнопки (P AUSE) під час перегляду записаних пер?[...]
-
Pagina 35
український - 34 - Якщо налаштування для спільного доступу • здійснено нале жним чином , після вибору потрібног о типу носія відобразиться повідомлення екранного меню наступног о змісту . Обер[...]
-
Pagina 36
український - 35 - Змінювання розмір у зображ ення : « Фор мати з ображення » Програму можна переглядати , використовую чи • різні формати зображення залежно від отриманого кое фіцієнту передав[...]
-
Pagina 37
український - 36 - У становка налашт увань з ображення Ви може те встанов лювати різні то чні налашт ування зображення . Натисніть кнопку MENU і виберіть іконку « Зображення » за допомогою кнопки ?[...]
-
Pagina 38
український - 37 - Зауваження : Ввімкнення / вимкнення функції HDMI T rue Black буде активним лише за умови , що пристрій з вихо дом HDMI встанов лено з компонентним відеосигналом RGB. Ре жим фільмів : Фільм?[...]
-
Pagina 39
український - 38 - У підменю еквалайзера мо жна вибрати наступні попередньо налашт овані режими : « Музика », « Фільм », « Мов а », « Квар тира », « Класичний » і « Користувач ». Для повернення в попе[...]
-
Pagina 40
український - 39 - Використання модул я ум овного до ст упу В АЖЛИВО : Вставляйте та виймайте модуль CI тільки при ВИМКНЕНОМУ телевізорі . Для перегляду певних цифрових каналів • може знадобитис?[...]
-
Pagina 41
український - 40 - Налаштування мови У меню Налашт ування виділіть е лемент Language Налаштування мови за допомогою кнопок “ ” або “ ” Натисніть OK, і на екрані з ’ явиться підменю налаштувань мови[...]
-
Pagina 42
український - 41 - В АЖЛИВО : Заводський PIN- код , який вст ановлюється за умов чанням – 0000. У разі зміни необ хідно записати і зберіг ати його в надійному місці . Т аймери Натисніть кнопку MENU та обе[...]
-
Pagina 43
український - 42 - (*) Доступне тільки для країн ЄС . EndLate (« Закінчити пізніше ») (*) Це налаштування використовується для установки таймера на закінчення запису після завершення записуваної пере [...]
-
Pagina 44
український - 43 - У становка налашт увань джерела Можна в микати або вимикати обрані опції джере ла . Т елевіз ор не буде перемикатися на вимкнену опцію джере ла при натисканні кнопки SOURCE . Вибе?[...]
-
Pagina 45
український - 44 - Налашт ування W i-Fi ( Вибірков о ) Функцію Wi-Fi можна використов увати для підключення до бездротової мережі ( вибірково ). Дана функція використовується лише для сервісів мережі ,[...]
-
Pagina 46
український - 45 - Якщо з ’ єднання вст ановлено належним чином , • можна буде отримувати доступ до спільних файлів на те лефоні через ме діа - браузер те левізора . У війдіть до меню медіа - брауз[...]
-
Pagina 47
український - 46 - Інші функції Відображення інфор мації телевіз ора : При вве денні новог о каналу або при натисканні кнопки INFO на екрані відображається номер каналу , ім ’ я каналу , звуковий і?[...]
-
Pagina 48
український - 47 - Поради Догляд за екраном : Очищуйте екран за допомогою сухої , м ’ якої тканини . Не використовуйте абразивні чистячі засоби , оскільки вони можуть пошкодити поверхневий шар т [...]
-
Pagina 49
український - 48 - Недоступне підключення до Інтернету / недоступний режим DLNA: Якщо MAC- адреса Вашого комп ' ю тера або модема ( його унікальний ідентифікаційний номер ) зареєстрована у Інтерне[...]
-
Pagina 50
український - 49 - Додаток A: ІНТЕРНЕТ - ПОРТ АЛ За допомогою т елевіз ора можна отрима ти доступ до режиму PORT AL ( ПОР ТАЛ ). Для цього необ хідне активне Інтерне т - з ’ єднання . Для під ’ єднання те?[...]
-
Pagina 51
український - 50 - Додаток C: Су місність сигналів AV і HDMI ( Типи вхідних сигналів ) Джерело Підтрим увані сигнали Доступність EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X A V IN (SID[...]
-
Pagina 52
український - 51 - Додаток D: Підтрим увана роздільна здатність DVI Підключаю чи пристрої до вашого т елевіз ора за допомогою кабелів конвер тера DVI ( не вхо дить в поста чання ), Ви може те керува ти[...]
-
Pagina 53
український - 52 - Додаток F: Онов лення програмног о забезпе чення • Т елевіз ор може знахо дити та оновлювати програмне заб езпе чення через Інт ернет і канали мовлення . • При пошук ові через к[...]
-
Pagina 54
український - 53 - Додаток G: Систе ма HBBTV Стандар т HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) є найновішою технологією , що непомітно поєднує надання послуг те леба чення через транслювання з послугами , що надаю тьс?[...]
-
Pagina 55
український - 54 - Знак a: Пане ль запуску програми ARD a b Знак b: Щоб припинити використання програми ARD EPG ( відео транслюється в лівому нижньому кутк у ), натисніть 0. Для взаємо дії з програмами HbbTv ?[...]
-
Pagina 56
український - 55 - Додаток H: Встанов лення програми Nero MediaHome Дане програмне забе зпечення су місне з Windows XP та Windows 7. Для встанов лення програми Nero MediaHome виконайте вказані ниж че дії . За уваження : [...]
-
Pagina 57
український - 56 - Натисніть кнопку Next ( Далі ). 6. Відобразиться екранне меню Select Installation • T ype ( Вибір типу інсталяції ). Можна обрати о дин з типів інсталяції : звичайна (T ypical) або вибіркова (Custom). Ін[...]
-
Pagina 58
український - 57 - Інсталяцію завершено . 10. З ’ явиться екранне меню Help us to Enhance Nero Software ( Допоможіть нам покращити Nero Software). З ме тою забе зпечення кращ ого функціонування , програма Nero збирає дан?[...]
-
Pagina 59
український - 58 - Т ехнічні характеристики СИСТЕМИ ТЕЛЕВІЗІЙНОГ О СИГНАЛУ P AL/SECAMB/GD/KK’ I/I’ L/L ’ КАНАЛИ , ЯКІ ПРИЙМАЮТЬ СЯ VHF ( ДІАПАЗ ОН I/III) UHF ( ДІАПАЗ ОН U) HYPERBAND ( ГІПЕРЧАС ТОТНИЙ ДІАПА ЗОН ) КІЛЬКІ?[...]
-
Pagina 60
український - 59 - Креслення з указанням розмірів 773 522 490 F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 59 F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 59 16.04.2012 15:56:14 16.04.2012 15:56:14[...]
-
Pagina 61
український - 60 - Утилізація після з акінчення терміну служби У вага: Ваша продукція позначена таким символом. Це означає, що використана електрична та електронна продукція не повинна змішува[...]
-
Pagina 62
український - 61 - Монтаж стойки 1. Т елевіз ор Sharp 2. Кришка підставки 3. Підставка В АЖЛИВ О Перш ніж розпо чати прикріплення підставки до нового телевізора Sharp детально ознайомтеся з наступною і?[...]
-
Pagina 63
український - 62 - Демонтаж ст ойки Демонтування підставки ! Перед демонтуванням підставки впевніться, що телевізор від'єднано від джерела живлення. ! Розмістіть телевізор Sharp екраном вниз н?[...]
-
Pagina 64
український - 63 - Р оз міри гвинтів L D Модель DL № виробу VESA Місце у становки гвинтів LC-32LE340E Ø4 30 8 200 x 100 (W x H) На стіну M4 18 4 На те левізор F01_[UA]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 63 F01_[UA]_MB70_5112UK_D[...]
-
Pagina 65
Lietuvi ų - 64 - T urinys Funkcijos .............................................................. 67 Gerbiamas SHARP kliente ................................... 67 Į vadas ................................................................... 67 Pasirengimas ........................................................ 67 Svarb ū s saugos persp ė jima[...]
-
Pagina 66
Lietuvi ų - 65 - Garso nustatym ų kon fi g ū ravimas ......................... 99 Garso nustatym ų meniu element ų valdymas.... 99 Garso nustatym ų meniu elementai ................. 100 T elevizoriaus nuostat ų kon fi g ū ravimas ............... 100 Nuostat ų meniu element ų valdymas............... 100 Nuostat ų meniu elementai .......[...]
-
Pagina 67
Lietuvi ų - 66 - YP A TINGA P AST ABA NAUDOTOJAMS JK Šio gaminio maitinimo laide yra nekei č iamas (lietas) kištukas su 5 A saugikliu. Kei č iant š į saugikl į reikia naudoti BSI arba AST A patvirtint ą BS 1362 saugikl į , pažym ė t ą ir atitinkant į aukš č iau nurodyt ą į vert į , kuris taip pat nurodomas ant kištuko plokštumo[...]
-
Pagina 68
Lietuvi ų - 67 - Funkcijos Nuotoliniu valdymo pultu valdomas spalvotas • televizorius su skyst ų j ų kristal ų ekranu. Visiškai integruota antžemin ė skaitmenin ė –kabelin ė • TV (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). 4 HDMI jungtys skaitmeniniam vaizdui ir garsui. • Ši jungtis taip pat yra skirta priimti didel ė s raiškos (HD) sign[...]
-
Pagina 69
Lietuvi ų - 68 - Svarb ū s saugos persp ė jimai V alymas – prieš valydami gamin į ištraukite kintamosios srov ė s laid ą iš maitinimo lizdo. V alykite gamin į dr ė gna • šluoste. Nenaudokite skyst ų ar aerozolini ų valikli ų . Minkšta dr ė gna šluoste atsargiai nuvalykite skydel į , jei jis purvinas. Nor ė dami apsaugoti sky[...]
-
Pagina 70
Lietuvi ų - 69 - Saugos persp ė jimai Atidžiai perskaitykite toliau pateiktas saugos rekomendacijas ir j ų laikykit ė s savo saugumui užtikrinti. Maitinimo šaltinis T elevizorius gali veikti tiktai maitinamas iš 220-240 V kintamosios srov ė s, 50 Hz lizdo. Patikrinkite, ar tinkamai pasirinkote į tampos nustatym ą . Maitinimo laidas Ant m[...]
-
Pagina 71
Lietuvi ų - 70 - Sumontavimas Jei norite išvengti sužalojim ų , į rengin į reikia saugiai pritvirtinti prie sienos pagal montavimo instrukcijas, kai montuojama ant sienos (jei tokia galimyb ė yra). Skyst ų j ų kristal ų ekranas LCD ekranas – aukš č iausi ų technologij ų produktas, kuriame yra daugiau nei 6 milijonai plony č i ų tr[...]
-
Pagina 72
Lietuvi ų - 71 - Informacija apie licencij ą „DivX ® “, „DivX Certi fi ed ® “ ir susij ę logotipai yra „DivX ® , Inc.“ prek ė s ženklai ir naudojami pagal licencij ą . APIE „DIVX“ V AIZDO Į RAŠUS: „DivX ® “ yra skaitmeninis vaizdo į raš ų formatas, kur į suk ū r ė „DivX ® “, LLC, „Rovi Corporation“ du[...]
-
Pagina 73
Lietuvi ų - 72 - Pasirenkamas priedas Šiam spalvotam LCD televizoriui galima į sigyti toki ų pasirenkam ų pried ų . Pirkite juos artimiausioje parduotuv ė je. Artimoje ateityje gali pasirodyti daugiau pasirenkam ų pried ų . Pirkdami patikrinkite naujausiame kataloge • suderinamum ą ir sužinokite, ar priedas yra. Nr . Dalies pavadinimas[...]
-
Pagina 74
Lietuvi ų - 73 - Nuotolinio valdymo pulto mygtukai Portalo 1. režimo suaktyvinimas (*) Groti (medijos naršykl ė s režimu) 2. Programos į rašymas 3. Persukti atgal (medijos naršykl ė s režimu) 4. Funkcijos n ė ra 5. Mono-Stereo / Dvigubas I-II / Dabartin ė kalba / 6. Grojimo perži ū ra (medijos naršykl ė s režimu) V aizdo dydis 7. T[...]
-
Pagina 75
Lietuvi ų - 74 - T elevizorius su skyst ų j ų kristal ų ekranu ir valdymo mygtukai V aizdas iš PRIEKIO ir iš GALO V aldymo mygtuk ų V AIZDAS Valdymo mygtukai 1. Bud ė jimo / į jungimo mygtukas 2. TV / A V mygtukas 3. Mygtukai pereiti programa aukštyn / žemyn 4. Mygtukai Pagarsinti / patylinti Pastaba: nor ė dami atidaryti pagrindin į m[...]
-
Pagina 76
Lietuvi ų - 75 - S/PDIF skaitmenin ė s išvesties linija transliuojami šiuo metu ži ū rimo šaltinio skaitmeninio garso signalai. 6. Naudokite skaitmenin į optinio pluošto laid ą perduoti garso signalus į prietais ą su S/PDIF į vesties lizdu. RF į vesties lizdas yra skirtas prijungti anten ą arba kabelin ę sistem ą . 7. Pastaba: jeig[...]
-
Pagina 77
Lietuvi ų - 76 - Antenos jungtis Lauko arba kabelin ė antena Prijunkite antenos arba kabelin ė s televizijos • laid ą prie ANTENOS Į VESTIES LIZDO galin ė je televizoriaus pus ė je. Lauko arba kabelinė antena Maitinimo jungtis SV ARBI INFORMACIJA: televizorius yra skirtas naudoti su 220-240 V , 50 Hz kintam ą ja srove. Išpakav ę televi[...]
-
Pagina 78
Lietuvi ų - 77 - Šonin ė HDMI jungtis Naudodami šonin į HDMI į vesties lizd ą , prie televizoriaus galite prijungti į rengin į su HDMI jungtimi. Sujunkite atitinkamu HDMI laidu. T ur ė kite galvoje, kad nor ė dami perži ū r ė ti turin į iš prijungto į renginio turite persijungti į HDMI šaltin į . Prieš atlikdami sujungimus, iš[...]
-
Pagina 79
Lietuvi ų - 78 - Prijungimas prie DVD grotuvo Jeigu norite prie savo skyst ų j ų kristal ų televizoriaus prijungti DVD grotuv ą , galite naudoti televizoriaus jungtis. DVD grotuv ų jungtys gali b ū ti skirtingos. Papildomos informacijos ieškokite savo DVD grotuvo instrukcijoje. Prieš atlikdami sujungimus, išjunkite ir televizori ų , ir p[...]
-
Pagina 80
Lietuvi ų - 79 - Prijungimas prie laidinio tinklo Nor ė dami prijungti prie laidinio LAN tinklo atlikite tokius veiksmus: Prijunkite pla č iajuos č io interneto ryšio „Ethernet“ kabel į prie modemo „ETHERNET“ Į VESTIES. • Patikrinkite, ar kompiuteryje į diegta programin ė į ranga „Nero Media Home“ (DLNA funkcijai). Daugiau ?[...]
-
Pagina 81
Lietuvi ų - 80 - Prijungimas prie belaidžio tinklo (pasirinktinai) SV ARBI INFORMACIJA: Norint naudoti belaidžio tinklo funkcij ą , reikalingas „V eezy 100“ USB raktas (parduodamas atskirai). Norint naudoti televizori ų su belaidžiu tinklu, reikia „V eezy 100“ belaidžio ryšio USB rakto. Kad b ū t ų matomas modemo SSI, reikia pakei[...]
-
Pagina 82
Lietuvi ų - 81 - Nuotolinio valdymo pultas Baterij ų į d ė jimas Nuimkite baterij ų dangtel į , esant į galin ė je pulto • pus ė je, švelniai traukdami j į atgal nuo baterij ų skyriaus. Į statykite dvi AAA / R3 ar ekvivalentiško tipo baterijas. • Į d ė dami baterijas atkreipkite d ė mes į į poliškum ą (+/-) ir uždarykite b[...]
-
Pagina 83
Lietuvi ų - 82 - Kai ekrane atidaromas „Paspauskite mygtuk ą GERAI • (Press “OK” button)“ arba panašus pranešimas, paspauskite mygtuk ą GERAI (OK). Paspaudus mygtuk ą “ • ”, televizorius v ė l persijungia į TV transliacij ą . Naudojant skaitmenin į transliavim ą (DVB-T), šalia • skaitmenin ė s teleteksto transliacijos[...]
-
Pagina 84
Lietuvi ų - 83 - Elektroninis program ų vadovas (EPG) Informacij ą apie pateikiamas programas galite perži ū r ė ti elektroniniame program ų vadove (EPG). Nor ė dami perži ū r ė ti EPG meniu, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuk ą EPG. Nor ė dami pereiti per televizoriaus kanalus, spauskite • mygtukus “ ”/“ ”. Nor ė d[...]
-
Pagina 85
Lietuvi ų - 84 - SUBTITRAI: nor ė dami pasirinkti Žanro Meniu, paspauskite mygtuk ą SUBTITRAI (SUBTITLE). Naudodami ši ą funkcij ą , galite atlikti paiešk ą program ų vadovo duomen ų baz ė je pagal pasirinkt ą žanr ą . Bus atlikta program ų vadove esan č ios informacijos paieška ir išvardinti j ū s ų nurodytus kriterijus atitin[...]
-
Pagina 86
Lietuvi ų - 85 - tipas, T eleteksto kalba, Nuskaityti užkoduotus kanalus ir Saugojimo režimas. Nuspaud ę mygtukus “ • ” arba “ ” pasirinkite šal į , kuri ą norite nustatyti, ir nuspauskite mygtuk ą “ ”, nor ė dami paryškinti parinkt į Paieškos tipas. Mygtuku “ ” arba “ ” pasirinkite norim ą paieškos tip ą . Gali[...]
-
Pagina 87
Lietuvi ų - 86 - „Paieškos proceso pabaiga, bus parodytas meniu „ Pasirinkti region ą “ (jei aptikti keli regioniniai variantai). Pasirinkite šal į ir region ą , tada t ę skite, paspausdami mygtuk ą „Gerai“ (OK)“. Į rašius visus prieinamus kanalus, ekrane atidaromas • kanal ų s ą rašas. Jei norite r ū šiuoti kanalus pag[...]
-
Pagina 88
Lietuvi ų - 87 - Skaitmenin ė s antenos rankin ė paieška (Digital Aerial Manual Search) Rankinio kanalo nuskaitymo nustatyme multiplekso numeris ar dažnis yra į vedamas rankiniu b ū du ir kanal ų ieškoma tik tame multiplekse ar dažnyje. Pasirinkus paieškos tip ą Skaitmenin ė antena, turite pasirinkti pageidaujam ą diapazon ą ir tada [...]
-
Pagina 89
Lietuvi ų - 88 - Šiame ekrane galite pasirinkti dažni ų diapazonus. Matomoms linijoms išryškinti naudokite mygtuk ą “ ” arba “ ”. Dažni ų diapazonus galite į vesti ir rankiniu b ū du, nuotolinio valdymo pulto skaitiniais mygtukais. Nuotolinio valdymo pulto skaitiniais mygtukais į veskite norim ą Pradžios dažn į (Start Freque[...]
-
Pagina 90
Lietuvi ų - 89 - Kanal ų s ą raš ų tipai Galite nustatyti kanal ų s ą rašo tipo funkcij ą , kad b ū t ų rodomi norimo tipo pasiekiami kanalai. RAUDONAS: s ą raše pateikiamos tik skaitmenin ė s antžemin ė s ir analogin ė s transliacijos. ŽALIAS: s ą raše pateikiamos tik skaitmenin ė s kabelin ė s ir analogin ė s transliacijos.[...]
-
Pagina 91
Lietuvi ų - 90 - Kai išryškinamas norimas kanalas, užrakinkite arba • atrakinkite j į mygtuku Gerai (OK). Prie pasirinkto kanalo bus rodomas užrakto simbolis. Kanal ų s ą rašo fi ltras Galima pasirinkti norimas kanal ų s ą rašo fi ltravimo parinktis. Naudokite filtr ą , nor ė dami nustatyti T ik televizijos (TV only), T ik radijo [...]
-
Pagina 92
Lietuvi ų - 91 - Informacinis plakatas suteikia informacij ą apie pasirinkt ą kanal ą ir jame esan č i ą program ą . Kanalo pavadinimas rodomas kartu su kanalo numeriu s ą raše. Patarimas: ne visi kanalai transliuoja programos duomenis. Jei programos pavadinimas ir laikas nerodomas, informacin ė juosta bus rodoma tuš č ia. Jeigu pasirin[...]
-
Pagina 93
Lietuvi ų - 92 - Nor ė dami gr į žti į ankstesn į j į meniu, spauskite mygtuk ą BACK . Nuotrauk ų perži ū ra per USB Pagrindin ė se parinktyse pasirinkus Nuotraukos (Photos), bus nufiltruotos ir ekrane rodomos pasiekiamos nuotraukos. Peršokti (skaitiniai mygtukai): peršoka į pasirinkt ą fail ą skaitiniais mygtukais. Gerai: rodo pas[...]
-
Pagina 94
Lietuvi ų - 93 - Jei prad ė site atk ū rim ą mygtuku arba Gerai ir suaktyvinsite simbol į , muzikos ar vaizdo failai bus atkuriami atsitiktine tvarka. Jei prad ė site atk ū rim ą mygtuku arba Gerai ir suaktyvinsite simbol į , , muzikos ar vaizdo failai bus atkuriami atsitiktine tvarka, ir atsitiktinis atk ū rimas bus kartojamas. GEL TONAS[...]
-
Pagina 95
Lietuvi ų - 94 - Į rašymas su laiko poslinkiu SV ARBI INFORMACIJA: Kad gal ė tum ė te į rašyti program ą , iš pradži ų tur ė site prijungti USB disk ą prie televizoriaus. T elevizorius tuo metu turi b ū ti išjungtas. T ada į junkite televizori ų , kad gal ė tum ė te į jungti į rašymo funkcij ą . Priešingu atveju į rašymo f[...]
-
Pagina 96
Lietuvi ų - 95 - Į rašyt ų program ų perži ū ra Pagrindiniame meniu pasirinkite T urinio naršykl ę (Media Browser) mygtukais “ ” ir “ ”. Išryškinkite element ą Į raš ų biblioteka (Recordings Library) mygtuku “ ” arba “ ” ir nor ė dami į eiti spauskite OK (GERAI). Atsidarys į raš ų biblioteka. SV ARBI INFORMACIJA:[...]
-
Pagina 97
Lietuvi ų - 96 - Palaukite, kol ekrane bus rodomas IP adresas. T ai • reiškia, kad ryšys užmegztas. Išsamios informacijos apie kon fi g ū ravim ą žr. skyriuje Tinklo nuostatos. Nor ė dami patikrinti interneto greit į galite paspausti M Ė LY N Ą mygtuk ą . 3 veiksmas: bendrinam ų fail ų atk ū rimas medijos naršykle Pagrindiniame [...]
-
Pagina 98
Lietuvi ų - 97 - Po to prijunkite mobil ų j į telefon ą prie kelvedžio • ir suaktyvinkite bendrinimo programin ę į rang ą telefone. T ada pasirinkite failus, kuriuos norite bendrinti su televizoriumi. Jei ryšys užmegztas tinkamai, gal ė site pasiekti • bendrinamus telefono failus medijos naršykle televizoriuje. Atidarykite medijos n[...]
-
Pagina 99
Lietuvi ų - 98 - Kinas (Cinema) Pla č iaekranis (16:9) vaizdas išple č iamas iki viso ekrano. V aizdo nustatym ų kon fi g ū ravimas Galite naudoti į vairius vaizdo nustatymus. Paspauskite mygtuk ą MENIU (MENU) ir pasirinkite vaizdo piktogram ą mygtuku “ ” arba “ ”. Nor ė dami perži ū r ė ti V aizdo nustatym ų (Picture Setting[...]
-
Pagina 100
Lietuvi ų - 99 - Filmo režimas: fi lmai yra į rašomi su kitokiu kadr ų skai č iumi per sekund ę , nei į prastos televizijos programos. Filmo režim ą galite pasirinkti spausdami mygtuk ą “ ” arba “ ”. Mygtuku “ ” arba “ ” pasirinkite funkcij ą į jungti arba išjungti. Į junkite ši ą funkcij ą , kai ži ū rite fi l[...]
-
Pagina 101
Lietuvi ų - 100 - Garso nustatym ų meniu elementai Garsumas (V olume): reguliuoja garsum ą . Glodintuvas (Equalizer) Nor ė dami perži ū r ė ti glodintuvo papildom ą meniu, spauskite mygtuk ą Gerai. Glodintuvo meniu režimu galima keisti pradines nuostatas į Muzika, Filmas, Kalba, Fonin ė muzika, Klasikin ė muzika arba V artotojo nustaty[...]
-
Pagina 102
Lietuvi ų - 101 - S ą lygin ė s prieigos modulio naudojimas SV ARBI INFORMACIJA: CI modul į į statykite arba išimkite tik tada, kai televizorius YRA IŠJUNGT AS. Atskiriems skaitmeniniams kanalams ži ū r ė ti reikia • s ą lygin ė s prieigos modulio (CAM). Š į modul į reikia į statyti į televizoriaus CI ang ą . Užsiprenumeruodami[...]
-
Pagina 103
Lietuvi ų - 102 - Kalbos nuostatos (Language Settings) Nustatym ų (Settings) meniu mygtukais “ ” arba “ ” paryškinkite element ą Kalbos nustatymai (Language Settings). Nuspauskite Gerai (OK), ir ekrane bus pateiktas Kalbos nustatym ų (Language Settings) submeniu: Mygtukais “ ” arba “ ” išryškinkite meniu element ą , kur į n[...]
-
Pagina 104
Lietuvi ų - 103 - Laikma č iai Nor ė dami perži ū r ė ti Laikma č i ų (Timers) meniu, paspauskite mygtuk ą MENIU (MENU) ir pasirinkite Kanal ų s ą rašo (Channel List) piktogram ą mygtuku “ ” arba “ ”. Nor ė dami perži ū r ė ti Nuostat ų meniu, spauskite mygtuk ą Gerai. Išryškinkite Laikma č i ų (Timers) meniu mygtukai[...]
-
Pagina 105
Lietuvi ų - 104 - •Jei norite trinti visus failus prijungtame USB standžiajame diske ar atmintin ė je, naudokite funkcij ą Disko formatavimas (Format Disc). • Jei sutrinka USB disko veikimas, USB disk ą irgi galite pabandyti suformatuoti. Daugeliu atveju USB disko suformatavimas atkuria normal ų veikim ą , ta č iau VISI USB diske esanty[...]
-
Pagina 106
Lietuvi ų - 105 - Laidinio į renginio nuostat ų kon fi g ū ravimas Lange T inklo nuostatos galite nustatyti televizoriaus • tinklo, kuriuo televizorius jungiasi prie interneto, tip ą . Jei jungiate televizori ų per ETERNETO Į VEST Į , pasirinkite konfig ū ruojamo tinklo tip ą Laidinis į renginys. Tinklo tipo nustatymas Galima pasirink[...]
-
Pagina 107
Lietuvi ų - 106 - Galite naršyti po meniu skirtukus spausdami mygtukus kair ė n / dešin ė n. Pagalbos juosta dialogo lango apa č ioje rodo, kokias funkcijas galite naudoti. Paspauskite M Ė LY N Ą mygtuk ą , jei norite patikrinti interneto ryšio spart ą . Galite patikrinti signalo stiprum ą naudodami belaidžio į renginio režimo tinklo[...]
-
Pagina 108
Lietuvi ų - 107 - Galite į jungti ar išjungti automatinius atnaujinimus nustatydami Automatinio skanavimo (Automatic Scanning) parinkt į . Rankiniu b ū du paleisti naujos programin ė s į rangos paiešk ą galite pasirinkdami Ieškoti atnaujinim ų (Scan for upgrade). Programos versija: rodo dabartin ę programos versij ą . Klausos sutrikima[...]
-
Pagina 109
Lietuvi ų - 108 - T eletekstas (T eletext) T eleteksto sistema perduoda toki ą informacij ą kaip naujienos, sporto ir oro į vykiai televizoriuje. T ur ė kite galvoje, kad signalas silpn ė ja, pvz., esant prastoms ar sud ė tingoms oro s ą lygoms, gali pasitaikyti teksto klaid ų arba teleteksto režimas gali b ū ti išjungtas. T eleteksto f[...]
-
Pagina 110
Lietuvi ų - 109 - Į rašymas negalimas (Recording Unavailable) : nor ė dami į rašyti program ą , prijunkite USB disk ą prie televizoriaus (kai jis yra išjungtas). Kad į jungtum ė te į rašymo funkcij ą , į junkite televizori ų . Priešingu atveju į rašymo funkcija neveiks. Jei negalite į rašyti, pabandykite išjungti televizori ų[...]
-
Pagina 111
Lietuvi ų - 1 10 - A priedas: INTERNETO PORT ALAS Naudodami televizori ų galite į jungti PORT ALO režim ą . Norint tai padaryti reikalingas aktyvus interneto ryšys. Prijunkite televizori ų prie interneto atlikdami veiksmus, nurodytus skyriuje Prijungimas prie laidinio / belaidžio tinklo (pasirinktinai). Užmezg ę ryš į galite pasirinkti [...]
-
Pagina 112
Lietuvi ų - 1 1 1 - C priedas: A V ir HDMI signal ų suderinamumas ( į einan č io signalo tipai) Šaltinis Palaikomi signalai Yra EXT -1 (SCART 1) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O EXT -2 (SCART -2) P AL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 X RGB 60 X A V IN (SIDE A V) P AL 50/60 O NTSC 60 O YPbPr 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P [...]
-
Pagina 113
Lietuvi ų - 1 12 - D priedas: Palaikoma DVI vaizdo skiriamoji geba Prijungiant prietaisus prie televizoriaus jung č i ų DVI konverterio laidais (nepridedami), galite naudotis šia informacija apie vaizdo skiriam ą j ą geb ą . 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; E priedas: palaikomi fail ų format[...]
-
Pagina 114
Lietuvi ų - 1 13 - F priedas: programin ė s į rangos atnaujinimas •J ū s ų televizorius gali rasti ir į diegti naujus programin ė s į rangos atnaujinimus per transliuojamus kanalus. • T ransliuojam ų kanal ų paieškos metu televizorius ieško kanal ų , į rašyt ų j ū s ų nustatymuose. T od ė l prieš programin ė s į rangos atn[...]
-
Pagina 115
Lietuvi ų - 1 14 - G priedas: HBBTV sistema HbbTV (hibridin ė s transliacijos pla č iajuost ė televizija) yra naujas standartas, nepriekaištingai sujungiantis transliuojamas televizijos paslaugas su siun č iamomis pla č iajuos č iu ryšiu ir taip pat leidžiantis vartotojams naudoti tik internete pasiekiamas paslaugas naudojant prijungt ą [...]
-
Pagina 116
Lietuvi ų - 1 15 - Pav . a: ARD paleidimo juostos programa a b Pav . b: ARD EPG programa, transliuojamas vaizdo į rašas rodomas apa č ioje kair ė je, j į galima nutraukti paspaudus 0. HbbTv programos s ą veikai su naudotoju naudoja nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Paleidus HbbTv program ą kai kuri ų mygtuk ų valdym ą perima programa. P[...]
-
Pagina 117
Lietuvi ų - 1 16 - H priedas: „Nero MediaHome“ diegimas Ši programin ė į ranga yra suderinama su „Windows XP“ ir „Windows 7“. Nor ė dami į diegti „Nero MediaHome“, atlikite šiuos veiksmus: Pastaba: Jei naudojate DLNA funkcij ą , ši programin ė į ranga turi b ū ti į diegta j ū s ų kompiuteryje. Į d ė kite „Nero Med[...]
-
Pagina 118
Lietuvi ų - 1 17 - Spustel ė kite mygtuk ą T oliau (Next). 6. Atidaromas langas Pasirinkite diegimo tip ą (Select • Installation T ype). Galima rinktis iš T ipinio (Typical), t. y . standartinio diegimo, ir Pasirinktinio (Custom) diegimo. Naudotojo pasirinktas diegimas leidžia pasirinkti diegiamas kalbas ir į diegimo viet ą . Naudokite T [...]
-
Pagina 119
Lietuvi ų - 1 18 - Diegimas baigsis. 10. Bus atidarytas langas Pad ė kite mums patobulinti „Nero“ programin ę į rang ą (The Help us to Enhance Nero Software). Nor ė dama pasi ū lyti geresnes paslaugas „Nero“ renka anoniminius duomenis ir nustato, kokios funkcijos naudojamos ir su kokiomis problemomis susiduriama. Jei norite pad ė ti[...]
-
Pagina 120
Lietuvi ų - 1 19 - T echniniai duomenys TV PROGRAM Ų TRANSLIACIJA P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ SIGNALUS PRIIMANTYS KANALAI VHF (I/III JUOST A) UHF (U JUOST A) HIPERJUOST A IŠ ANKSTO NUST A TOM Ų KANAL Ų SKAI Č IUS 10.000 KANALO INDIKA TORIUS Rodomas ekrane RF ANTENOS Į VESTIES LIZDAS 75 om ų (nesubalansuotas) VEIKIMO Į T AMP A 22[...]
-
Pagina 121
Lietuvi ų - 120 - Matmen ų br ė žiniai 773 522 490 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 120 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 120 16.04.2012 16:03:18 16.04.2012 16:03:18[...]
-
Pagina 122
Lietuvi ų - 121 - Eksploatacijos pabaiga Dėmesio: Jūsų gaminys pažymėtas šiuo simboliu. Jis reiškia, kad naudotų elektros ir elektroninių gaminių negalima maišyti su buitinėmis atliekomis. Yra atskira šių gaminių surinkimo sistema. A. Informacija apie šalinimą naudotojams (privatiems namų ūkiams) 1. Europos Sąjungoje Dėmesio: [...]
-
Pagina 123
Lietuvi ų - 122 - Stovo montavimas 1. Sharp televizors 2. Kājas apvalks 3. Kāja SV ARĪGI Lūdzu, rūpīgi izlasiet sekojošo informāciju pirms TV kājas uzstādīšanas savam jaunajam Sharp televizoram. Kājas uzstādīšana ! Pirms kājas uzstādīšanas pārliecinieties, ka TV ir atvienots no elektropadeves. ! Nolieciet Sharp televizoru (1) [...]
-
Pagina 124
Lietuvi ų - 123 - Stovo ardymas SV ARĪGI Lūdzu, rūpīgi izlasiet sekojošo informāciju pirms TV kājas noņemšanas no sava jaunā Sharp televizora. ! Pirms kājas noņemšanas pārliecinieties, ka TV ir atvienots no elektropadeves ! Nolieciet Sharp televizoru uz mīkstas, stabilas un līdzenas virsmas ar ekrānu uz leju. ! Viegli atskrūvēji[...]
-
Pagina 125
Lietuvi ų - 124 - V aržt ų matmenys L D Modelis GYLIS ILGIS Elemento numeris VESA V aržto į sukimas LC-32LE340E Ø4 30 8 200 x 100 (plotis x aukštis) Į sien ą M4 18 4 Į gamin į F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886_50220365.indd 124 F02_[LT]_MB70_5112UK_DVBT_C_DLNA_HBBTV_MMH_WIFI_32942LED_GOLD11_10075886[...]