Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Silvercrest KH 2158 manuale d’uso - BKManuals

Silvercrest KH 2158 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Silvercrest KH 2158. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Silvercrest KH 2158 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Silvercrest KH 2158 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Silvercrest KH 2158 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Silvercrest KH 2158
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Silvercrest KH 2158
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Silvercrest KH 2158
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Silvercrest KH 2158 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Silvercrest KH 2158 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Silvercrest in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Silvercrest KH 2158, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Silvercrest KH 2158, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Silvercrest KH 2158. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2158-04/10-V3 KH 2158 4 A 10-in-1 Remote Control Operating manual Pilot uniwersaln y  Instrukcjaobsługi Univerzális távirányító  Használatiutasítás 10-in-1 R emote Control[...]

  • Pagina 2

    KH 2158[...]

  • Pagina 3

    - 1 - INDEX P A GE Important safety instructions 2 Device summary 3 Initial use 4 Unpacking the device/checking the pack age contents 4 Inser ting the batteries 4 Operating components 5 L CD display 5 Buttons 6 SETUP - System settings 9 Code Setup (Progr amming the remote contr ol) 11 Progr amming by brand code sear ch 11 Progr amming by manual cod[...]

  • Pagina 4

    - 2 - Universal remote control KH2158 This documentation is copyright pr otected. All rights includ - ing those of photogr aphic reproduction, duplication and distribution by means of particular methods (for ex ample data processing, data carriers and data netw orks), wholly or par tially as well as substantiv e and technical changes are reser ved.[...]

  • Pagina 5

    - 3 - Explosion hazard! Non-rechar geable batteries must nev er • be recharg ed. Do not open the batteries or shor t-circuit them. • Batter y acid leaking from a batter y can cause inamma - • tio n of the skin. In ev ent of contact with the skin, rinse with large amounts of w ater . If the liquid comes into contact with your e yes, rinse t[...]

  • Pagina 6

    - 4 - T ips: The functions described here pertain to the theoretically • ideal circumst ance that the button structure of the respec- tive original remo te control is identical to this univ ersal remote contr ol. This only occurs, how ev er , in rare cases. If, therefore, no t all of the original remote control's functions can be repr oduced[...]

  • Pagina 7

    - 5 - 1.  Open the batter y compar tment cov er 2! in the direction of the arrow . 2. Inser t the batteries as shown in the diagram and close the batter y compar tment. The L CD display q is activated as long as batteries ar e installed. The follo wing diagram show s the L CD display q af ter the batteries have been installed or changed. Note: I[...]

  • Pagina 8

    - 6 - MON = Monday Tue = T uesday WED = W ednesday THU = Thursday FRI = Friday SAT = Saturday SUN = Sunday Standard display : The standard r eadout of the L CD display q consists of the details for the rele vent device, f or ex ample, "T V", the initial for the day of the week and the time of day indicator . Buttons Note: All the function[...]

  • Pagina 9

    - 7 - "S" button r Hol d d ow n fo r 3 se cond s t o ac ces s th e SET UP menu , p re ss b rie y t o s uper imp ose the date and/or to open access to addi - tional functions such as EPG or PIP . Arrow buttons t Move up, right, left and down in menus. EXIT button y Mov e a lev el backward in the menu. P +/— buttons u Change the recept[...]

  • Pagina 10

    - 8 - Note: The telete xt function is only available in the European TV • mode and your TV device must have a telete xt module. In addition the P +/- buttons • u control the follo wing telete xt functions: P + Leaf one page for ward P — Leaf one page backwar ds Record/playback buttons f The playback buttons f control de vices such as DVD/CD p[...]

  • Pagina 11

    - 9 - SETUP - Sy st em settings In the system settings y ou under tak e the following: Progr amming the remote control t o the devices to be con- • trolled Set ting th e t ime of day , date , d ispl ay c ont ra st, back gr ound • illumination, v olume, lock function as well as sy stem reset. Timer settings • The "learning" of design[...]

  • Pagina 12

    - 10 -[...]

  • Pagina 13

    - 11 - Code Setup (Progr amming the remote control) 3 P ro gr amm ing met hods ar e av aila ble fo r th e r emo te con tr ol: Progr amming by brand code sear ch, by automatic code search and b y direct code input (manual). Fi rst y ou sho uld use the br an d co de sear ch si nce thi s m etho d is the fastest way of pr ogramming if the manufacturer [...]

  • Pagina 14

    - 12 - 9.  If most of the buttons function press the OK button l t o save the setting. In the L CD display q "OK" appears. Subsequently the menu will close automatically . 10. If, how ev er , none or only a few of the buttons function select with the  or  button t the next code and test again as described in step 8. 11.  With [...]

  • Pagina 15

    - 13 - 1.  Press the device butt on e for the device that is to be con- trolled (i.e. V CR). 2. Switch the device that is to be controlled with the remo te control on. With V CR/DVD/CD de vices please inser t a tape and/or disc. 3.  Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. 4.  In the L CD display q "CODE SETUP&qu[...]

  • Pagina 16

    - 14 - Sy st em-Setup Setting the time The L CD display q show s you the time of day . Y ou set this as follow s: 1.  Hold down the S button r for a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appo x. 15 seconds passes without an entr y the device exits the menu and returns to the standar d display . 2. With the ?[...]

  • Pagina 17

    - 15 - Adjust contrast Y ou can set the display's contrast as follo ws: 1.  Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2.  With the  or  button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the OK button l . 3.  With the  or  button t select "CONTRA[...]

  • Pagina 18

    - 16 - 6. If th e sp eci ed de vice is equ ipp ed w ith a vo lume co ntr ol, “SUCCESS” will be displayed briey and the menu will close. Fr om now on the v olume control functions on the device just specied. 7 . If thi s de vice is not equ ipp ed w ith its o wn vo lume co ntr ol the UR C will no t al lo w t his sel ect ion and sho ws ?[...]

  • Pagina 19

    - 17 - System reset Via this function you can r eset the URC to its factory default settings. Thereb y all settings made by y ou will be deleted. 1.  Hold down the S button r for a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2.  With the  or  button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the [...]

  • Pagina 20

    - 18 - 3. Now the hour of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the  or  button t the desired hour and press for con- rmation the OK button l . 4. Now the minutes of the time of day , to which the desired button combinations are to be carried out, blinks. Se t with the  or ?[...]

  • Pagina 21

    - 19 - 4.  The memor y can accommodate 1 50 button commands. If the memor y is full the L CD display q shows "LEARN FULL" and the learn mode will end. 5.  With the EXIT button y you r eturn to the previous s tatus (ex cept wit h a notice of "LEARN KEY" and/or "LEARN- ING"). Code learn function 1.  Press the de[...]

  • Pagina 22

    - 20 - Note: When the L CD display show s “CONFIRM CLEAR” you can stop the deletion with the EXIT button y . Macro Setup With the MA CRO function up to 16 button commands can be carr ied out wi th th e p re ss o f a sin gle bu tto n, that is to say , sev eral pre viously saved control commands can be dele ted with one MA CRO button. There ar e [...]

  • Pagina 23

    - 21 - Example: Y ou want to sav e a command chain in a Macro. W e begin in the mode "MACRO STEP". Desired command chain: Sw itc h on TV => P AU SE => s wit ch to the A V input => switch on DVD => P AUSE => Playback DVD. In the mode "MA CRO STEP", for this y ou enter the following button commands: => => (P a[...]

  • Pagina 24

    - 22 - 3.  With the  or  button t select "F A V CH SETUP" and conrm with the OK button l . In the display "F A V CH SETUP 1" appears. 4.  With the  or  button t select the memor y slot to be progr ammed (F A V CH SETUP 1 - 4) and conrm wit h the OK button l . 5.  In the L CD display q "F A V CH ST[...]

  • Pagina 25

    - 23 - V olume control V ol +/—, (Mute switching) Press the "V OL+" button to increase the v olume. With the "VOL —" butt on you reduce the v olume. T o mute the sound press the -button h . A furt her press of this button turns the sound back on. When you activ ate the VOL +/— buttons j on the UR C basi- cally the volume a[...]

  • Pagina 26

    - 24 - T o ag ain swi tch on all de vic es aut omat ica lly hol d d ow n on ce more the button w until all de vices are switched on. Cleaning and st orage Attention! Ensure that moisture canno t permeate into the device during cleaning! Other wise there is the danger of causing irrepar able damage to the device! Clean the housing of the device e xc[...]

  • Pagina 27

    - 25 - The URC stops reacting after a button is pressed. The batteries must have enough v oltage and be properly > installed. P oint the URC to war ds your device. > The LCD display q sho ws nothing. The batteries must have enough v oltage and be properly > installed. The contrast could be set too lo w . Increase the contrast > setting.[...]

  • Pagina 28

    - 26 - Note r egarding conf ormity This device satises the fundamental req uirements and other rele vant regulations of the EMC Dir ective 2004/108/EC. Impor t er K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com W arranty & Ser vice Y ou receiv e a 3-year warr anty for this appliance as of the purchase date. This app[...]

  • Pagina 29

     SPIS TREŚCI STRONA          ?[...]

  • Pagina 30

     Uniwersalny pilot zdalnego sterow ania KH2158     ?[...]

  • Pagina 31

       Ostrzeżenieprzedodniesieniemobrażeń naskutekniewłaściwegoobchodz eniasię zbateriami!  [...]

  • Pagina 32

     Przegląd urządzenia q     w    e   r   t   y  ?[...]

  • Pagina 33

        Wskazó wka:Uszk odzeniapodczas transpor tu W przypadku stwierdz enia uszkodz enia transportowego sk ontaktuj się z producentem lub udostępnianą przez niego infolinią (patrz informacje dot yczące gwar ancji). Wkładanie baterii  Uwaga! Pil ot uni wer sal ny moż e by ć uż ytk ow an y wy łąc zni e z b[...]

  • Pagina 34

     Element y obsługi Wy świetlacz LCD    q            Pole teksto w e 2@   ?[...]

  • Pagina 35

     Przyciski  Wskazó wka: Wszystkie opisane tutaj funk cje mogą być oczywiście uży- wane t ylk o pod warunkiem, że są one obsługiwane przez stero wane urządzenie. Przycisk /ALL OFF w                   ?[...]

  • Pagina 36

     Przycisk MA CRO i     i    o        ?[...]

  • Pagina 37

                  Przycisk A V[...]

  • Pagina 38

    [...]

  • Pagina 39

      Code Setup          ?[...]

  • Pagina 40

           ?[...]

  • Pagina 41

          ?[...]

  • Pagina 42

      Wskazó wki:         l  y ?[...]

  • Pagina 43

        l          ?[...]

  • Pagina 44

     Ustawianie wspólnej głośności/wyłączenia dźwięku    ?[...]

  • Pagina 45

             t   ?[...]

  • Pagina 46

     Timer Setup                      ?[...]

  • Pagina 47

         q    ?[...]

  • Pagina 48

           ?[...]

  • Pagina 49

              t   l  [...]

  • Pagina 50

          r     q    [...]

  • Pagina 51

             t     l    [...]

  • Pagina 52

      Wskazó wka:        ?[...]

  • Pagina 53

      Informac je dot y czące obsługi       >  ?[...]

  • Pagina 54

        >    ?[...]

  • Pagina 55

       > Wy świetlacz LCD q niczego nie pok azuje.    >  ?[...]

  • Pagina 56

     Wskazó wk a dot y cząca zgodności       [...]

  • Pagina 57

    - 55 - T ART ALOMJEG YZÉK OLD ALSZÁM Fontos bizt onsági utasítások 56 A k észülék áttekintése 57 Üzembev étel 58 A k észülék kicsomagolása/A szállítási terjedelem ellenőrzése 5 8 Elemek behelyezése 58 K ezelőelemek 5 9 L CDkijelző 5 9 Gombok 60 SETUP - rendszerbeállítások 62 Code Setup (a távirán yító prog[...]

  • Pagina 58

    - 56 - Univerzális távirányító KH2158 Ez a dokumentáció szerzői jogv édelem alatt áll. V alemennyi jog, a fotomechanikai lejátszásr a, sokszor osításra és k ülönéeges eljárással tör ténő sokszor osítása (például adatfeldolgozással, adathordozóv al és adathálózattal) vonatk ozóak is még részlegesen is, valamint a t[...]

  • Pagina 59

    - 5 7 - Az elemeket ne dobja tűzbe. Az elemek ily enk or nagy • hőmérsékletnek vannak kitév e. Robbanásv eszély! Az elemeket nem szabad tölteni. • Az elemeket nem szabad feln yitni vagy r övidr e zárni. • Az elemből kifolyó elemsav irritálhatja a bőr t. Bőrrel • érintkezv e bő vízzel le k ell öblíteni. Ha a folyadék a s[...]

  • Pagina 60

    - 58 -  Tudniv alók: Az itt leír t funk ciók arra az elvi optimális esetre vonatk oz- • nak, hogy az adott eredeti távirán yító gombszerk ezete egyezik az univ erzális távirányítóév al. Ez azonban csak a legritkább esetekben van így . Ha tehát nem tudja hasz- nálni az eredeti távir ányító v alamennyi funk cióját, az [...]

  • Pagina 61

    - 59 - Az L CD kijelző q addig van bek apcsolva, amíg be v annak helyezv e elemek. Az alábbi ábra az L CD kijelzőt q mutatja az elemek behelyezése v agy elemcsere után.  T udnivaló: Ha nem látható az L CD kijelző q , ellenőrizze az elemek pólusait vagy hely ezzen be új elemek et. K ezelőelemek L CD kijelző Az L CD kijelző q mez?[...]

  • Pagina 62

    - 60 - SAT = Saturday = szombat SUN = Sunday = vasárnap Standard kijelzés: Az L CD kijelző q standard kijelzése az aktuális készülék megnev ezéséből, pl. „TV“, a hé t napjának rö vidítéséből és a pontos idő kijelzéséből áll. Gombok  T udnivaló: V alamennyi itt leírt funkciót termész etesen csak akk or tud használ[...]

  • Pagina 63

    - 6 1 - EXIT gomb y A menüben egy szinte t visszalép. P +/— gombok u A vételi csatorna átváltása. MA CRO gomb i A MA CRO gomb i utána számgombbal o 1-6, aktiválja az előtte lementett parancssort. Számgombok o Az adók és készülékkód számainak beadása. Az egy-/kétjegyű programszámok gombja a  A k étje gyű pr og ra mszá m[...]

  • Pagina 64

    - 62 - Felv evő/lejátszó gombok f A lejátszógombok f olyan készülék ek et irányítanak, mint a DVD/CD lejátszó és a videómagnó: lejátszás kezdése ASPECT képformátum átk apcsolás T V-kezelések or Felv étel lejátszás/felvétel/csévélés megállítása a lejátszás megállítása visszacsévélés előrecsév élés/léptet[...]

  • Pagina 65

    - 63 -[...]

  • Pagina 66

    - 64 - Code Setup (a távirán yító progr amozása) A távirán yítóhoz 3 beprogr amozási mód áll rendelk ezésre: márkak ód keresés, automatikus k ódkeresés és k özvetlen k ódbeadás (kézi) szerinti beprogr amozás. Először a márkak ód keresést használja, mivel ez a leggy or- sabb progr amozási mód, ha készüléke gyártó[...]

  • Pagina 67

    - 65 - 1 0. Ha egyik gomb se, vagy csak k ev és gomb működik, válassza ki a  v agy  gombbal t a k öv etkező k ódot és ellenőrizze a 8. pontban leír tak alapján. 11 .  Az EXIT gombbal y a menüben egy szinttel feljebb juthat. Ismételje meg az 1-1 0. lépéseket valamenn yi készülékhez, amelyet a távir ányítóv al sze[...]

  • Pagina 68

    - 66 - kijelzőn q . Irán yítsa a távirán yítót a készülékre, majd ny omja meg az OK gombot l , ha le szer etné hívni az „automatikus k ódk eresés" üzemmódot. 5.  K ezdődik a ker esés. Közben a készülék emelkedő sor- rendben egymás után k üldi a kódszámok at. Ezt az infra- vör ös jel 2# jelzi ki. 6.  Ha a k[...]

  • Pagina 69

    - 6 7 - 4.  A  v agy  gombbal t lehet átkapcsolni a másik időformátumra ( 1 2 HR ). Ezután kés őbb az idő kij elzé sén él a nappali idő kijelzésénél „ A “ vagy „ P “ áll a pontos idő előtt. „ A “ az „ AM“ = „an te m eri di um “ ( dé le lő tt, 0 :0 0-t ól 1 2 :00 ó r áig ) r ö vid ít és e. A „[...]

  • Pagina 70

    - 68 - Háttér megvilágítás Beállíthatja, hogy az irán yítás befejeztével mennyi ideig ma- radjon megvilágítv a az L CD kijelző q háttere. Gond olj on k özben arra is, hogy a hosszabb megvilágítási idő csökkenti az elemek élettar tamát. 1.  3 másodpercnél to vább n yomja le az S gombot r . A „CODE SETUP“ felirat jele[...]

  • Pagina 71

    - 69 - 2.  Most ny omja meg a készülékgombot e ahhoz a készülék- hez, melyet ki sz eretne venni a globális hanger őszabá- lyozásból. Az L CD-kijelzés q „ SUCC ESS “-t jel ez k i é s a globális hangerőszabály ozás kik apcsol, ha az univerzális tá vir án yí tó v alame lyi k ki v álas zto tt k ész ülék mű k ödé si ?[...]

  • Pagina 72

    - 70 - Timer Setup Az univerzális távirán yító két különböző időzítést kínál: az alvás időzítést és az esemén y időzítést. Sleep timer (alv ás időzítő) 1.  Nyomja meg a v ezérelni kívánt készülékhez tartozó készülékgombot e (pl. V CR). 2.  3 másodpercnél to vább n yomja le az S gombot r . A „CODE SET[...]

  • Pagina 73

    - 7 1 - 8.  Ha be van pr ogramozv a az esemény időzítő, az L CD kijelző q a „ “ időzítő jelet mutatja jobbra az idő mellett.  T udnivalók: 1.  Időzítő memóriahelyként legfeljebb 1 4 gombot lehet beprogr amozni. A 1 4. gomb beadása után a sor rend automatikusan mentődik és az L CD kijelzőn q „FULL“ jelenik meg. 2[...]

  • Pagina 74

    - 72 - 3. A  v agy  gombbal t v álassza ki a „LEARNING SETUP“ (tanulás) menüt, majd ny omja meg az OK gombot l . 4.  Az L CD kijelzőn q „LEARN SET" jelenik meg. Ezután ny omja meg az OK gombot l .  Az L CD kijelzőn q „LEARN KEY“ (gomb kiválasztása) jelenik meg. 5.  Először ny omja meg az univerzális távirá[...]

  • Pagina 75

    - 73 - Egy makró programozása Makró pr ogramozásához az alábbiak szerint járjon el: 1.  3 másodpercnél to vább n yomja le az S gombot r . A „CODE SETUP“ felirat jelenik meg. 2.  A  v agy  gombbal t válassza ki a „MA CRO SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal l . A kijelzőn „MA CRO SETUP 1” jelenik meg. 3.  A [...]

  • Pagina 76

    - 7 4 - Makró kivitelezése Ha előtte beprogr amozott makr ót szeretne v égrehajtani, az alábbiak szerint járjon el: 1.  Nyomja meg a MA CRO gombot i . 2.  Az adott számgombbal o hívja le a kív ánt makrót (1-6). Pél da: Ha a 3 . ma kr ót sz er etné v égr eha jta ni, n yo mja meg először a MA CRO gombot i , m aj d 5 m ás o[...]

  • Pagina 77

    - 75 - 8. Ha a pr ogramozandó makrók kiv álasztásak or (4. lépés) már fo glal t m emó riah ely et vá las zt ki, a m eglé vő k edv enc felülír ódik. 9. Ismételje meg a lépéseket, ha to vábbi k edvencek et sze- retne lementeni. 1 0.  Az EXIT gombbal y egy szinttel vissza jut a menüben, kivév e a gombparancsok beadása k özben.[...]

  • Pagina 78

    - 7 6 - A k ezeléshez Ha va lam elyi k b epr og ra moz ott ké szül ék et az univ erzál is > táv ir án yít óv al sze re tne ve zér el ni, elő ször n y omj a me g a készülékgombot e . Ezután irán yítsa az univerzális távirá - nyítót err e a készülékre és ny omja meg a kí vánt gombot. A számgombok at > o pontosan ú[...]

  • Pagina 79

    - 77 - Hiba / Hibak ezelés A készülék nem reagál az univ erzális távirányítóra. Ellenőrizze az elemek et. Legyen bennük elegendő > feszültség és megfelelően legyenek behely ezve. Jó készülékgombot > e ny omott meg a kívánt készülékhez? Ellenőrizze, hogy a célkészülékhez a megfelelő k ód > van-e bepr ogramoz[...]

  • Pagina 80

    - 78 - Ár talmatlanítás Semmi esetre se dobja a készüléket a háztar- tási hulladékba. Ez a termék a 2002/96/EC európai irán yelv hatály a alá tar tozik. Uiverzális távirán yító Az univerzális távirán yítót vagy annak r észeit engedély e- • zett hulladékhasznosító cégnek, vagy a helyi hulladék - gazdálk odó szer vn[...]

  • Pagina 81

    - 79 - Gyár tja K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com Garancia és szer viz A készülékre 3 év gar anciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készülék et gondosan gyár tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, a vásárlás iga- zolásár a őrizze meg a pénzt[...]

  • Pagina 82

    - 80 -[...]