Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Skil 0745 AA manuale d’uso - BKManuals

Skil 0745 AA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Skil 0745 AA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Skil 0745 AA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Skil 0745 AA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Skil 0745 AA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Skil 0745 AA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Skil 0745 AA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Skil 0745 AA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Skil 0745 AA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Skil 0745 AA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Skil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Skil 0745 AA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Skil 0745 AA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Skil 0745 AA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 07/13 2610Z05362 4825 BD Breda - The Netherlands www.skil.com  ORIGINAL INSTRUCTIONS 5  NOTICE ORIGINALE 8  ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 12  ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 16  BRUKSANVISNING I ORIGINAL 20  ORIGINAL BRUGSANVISNING 23  ORIGINAL BRUKSANVISNING 27  ALKUPERÄISET OHJEET [...]

  • Pagina 2

    2 H E D A B C F G G J 2 7 1 0745 3 4 5 6 ˁ˂ʽ  ¹ÌÌ ˃ʽ»Å  ʾˁÅÅ ˀʿʽʽ ƯÅÁÆ ʿƓˆÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ[...]

  • Pagina 3

    3 8 9 10 cm 100 cm 0[...]

  • Pagina 4

    4 # H J @ ![...]

  • Pagina 5

    5  Hedge cutter 0745 INTRODUCTION • This tool has been designed for trimming hedges and bushes and is intended for domestic use only • This tool is not intended for prof essional use • Readthisinstructionmanualcarefullybeforeuse andsaveitforfuturereference 3 • Payspecialattentionto[...]

  • Pagina 6

    6 d) Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower toolortheseinstructionstooperatethepowertool. P ower tools ar e dangerous in the hands of untrained users. e) Maintainpowertools.Checkformisalignmentor bindi[...]

  • Pagina 7

    7 • T wo-hand saf ety switch 9 Prev ents the tool from being s witched on accidentally - switch on the tool b y pressing both switch B and switch C - switch o the tool b y releasing either switch B or switch C • Operating the tool ! starttrimmingonlywhenmotorisrunning ! donotcutgroundcoveringplantsin[...]

  • Pagina 8

    8 DECLARATION OF CONFORMITY • W e declare under our sole responsibility that the pr oduct described under “T echnical data” is in conf ormity with the following standar ds or standardization documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014, in accordance with the provisions of the dir ectives 2004/108/EC , 2006/42/EC , 2000/14/EC , 2011/65/EU • Tech[...]

  • Pagina 9

    9 oupourl’accrocherouencorepourledébrancher delaprisedecourant.Maintenezlecâbleéloigné dessourcesdechaleur,despartiesgrasses,des bordstranchantsoudespartiesdel’appareilen rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un cho[...]

  • Pagina 10

    10 • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être br anchés sur 220V) • Contrôlez le fonctionnement de l’outil a vant chaque manipulation et, en cas d’anomalies, faites répar er immédi[...]

  • Pagina 11

    11 ! lorsquevoustravaillez,teneztoujoursl’outilpar la(les)zone(s)decouleurgrise ! - guidez l’outil dev ant vous - veillez toujours à ce que la rallonge soit à l’écart de la zone de tra vail - commencez la taille près de la prise de courant et écartez-vous en en trav aillant CONSEILSD’UTILISATIO[...]

  • Pagina 12

    12 BRUIT/VIBRATION • Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonor e de cet outil est 78 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 98 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 2,1m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²) • Mesuré selon 2000/14/CE le niveau de la puissance sonore garanti L W A est inférieur à 103 [...]

  • Pagina 13

    13 nicht,wennSiemüdesindoderunterdemEinfluss vonDrogen,AlkoholoderMedikamentenstehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften V erletzungen führen. b) TragenSiepersönlicheSchutzausrüstungund immereineSchutzbrille. Das T ragen persönlicher Schutza[...]

  • Pagina 14

    14 • Das V erlängerungskabel regelmäßig inspizieren und bei Beschädigung austauschen ( unzulänglicheKabel könnengefährlichsein ) • Bei der V erwendung des W erkzeugs in feuchten Umgebungen einen Fehlerstr om- (FI) Schutzschalter mit einem Auslösestrom v on max. 30 mA verwenden • V or der V erwendung den Schnittbereich sorg[...]

  • Pagina 15

    15 - immergrüne Heck en im April und August stutzen - K oniferen und andere schnell w achsende Büsche/ Hecken v on Mai bis Oktober alle 6 W ochen schneiden WARTUNG/SERVICE • Dieses W erkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz • W erkzeug, Kabel und Messer sauber halten ! NetzsteckervordemSäubernziehen - W[...]

  • Pagina 16

    16 - die V erwendung des W erkzeugs für andere Anwendungen oder mit ander em oder schlecht gew artetem Zubehör kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen - Zeiten, zu denen das W erkz eug ausgeschaltet ist, oder wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern ! schützenSiesich[...]

  • Pagina 17

    17 c) Voorkomperongelukinschakelen.Controleerdat hetelektrischegereedschapuitgeschakeldis voordatudestekkerinhetstopcontactsteektofde accuaansluitenvoordatuhetgereedschapoppakt ofdraagt. W anneer u bij het dragen v an het elektrische gereedschap uw vinger aan [...]

  • Pagina 18

    18 • Gebruik de machine niet wanneer u bloots voets bent of sandalen draagt • Draag tijdens het gebruik altijd een broek met lange pijpen en kleding met lange mouwen • Houd andere personen en dieren op een afstand v an 5 meter wanneer u de machine gebruikt • Zorg v oor een veilige houding bij het gebruik v an de machine (probeer niet ver te[...]

  • Pagina 19

    19 - reinig de snijmessen na gebruik altijd zor gvuldig en vet deze licht in ! draaghandschoenenbijhethanterenofreinigen vandesnijmessen • Controleer de staat van de snijmessen en contr oleer op losse bouten • Controleer regelmatig op v ersleten of beschadigde onderdelen en laat deze z o nodig repareren/v ervangen [...]

  • Pagina 20

    20  Häcksax 0745 INTRODUKTION • Det här verkty get har utvecklats för att klippa häckar och buskar och är endast av sedd för hemmabruk • Det här verkty get är inte avsedd för yrk esmässig användning • Läsdessainstruktionernoggrantföranvändning ochbevarademförframtidabruk 3 • Var[...]

  • Pagina 21

    21 4) OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG a) Överbelastainteelverktyget.Användföraktuellt arbeteavsettelverktyg. Med ett lämpligt elverkty g kan du arbeta bättre och säkrare inom angiv et eektområde. b) Ettelverktygmeddefektströmställarefårinte längreanvändas. Ett elverkt[...]

  • Pagina 22

    22 6 Draalltidurkontaktenom(förlängnings)sladden skadasellerklippsavunderarbetetsgång 7 Dubbelisolering(ingenjordningkrävs) ANVÄNDNING • Sladdhållare 8 - lägg förlängningssladdens slinga över hållaren A enligt bilden - dra åt för att fästa förlängningssladden • Säkerhetsbryt[...]

  • Pagina 23

    23 MILJÖ • Elektriskaverktyg,tillbehörochförpackningfårinte kastasihushållssoporna (gäller endast EU-länder) - enligt direktivet 2002/96/E G som avser äldr e elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska v erktyg sorteras separat och lämnas til[...]

  • Pagina 24

    24 adapterstiksammenmedjordforbundnemaskiner. Uændrede stik, der passer til kontakterne , nedsætter risikoen f or elektrisk stød. b) Undgåkropskontaktmedjordforbundneoverflader somf.eks.rør,radiatorer,komfurerogkøleskabe. Hvis din krop er jordf orbundet, øges risikoen f or elektrisk stød. c) Mask[...]

  • Pagina 25

    25 • Hver gang v ærktøjet tages i brug, skal man k ontrollere dets funktion, og i tilfælde af en f ejl, skal man omgående få værktøjet repar eret af en kv aliceret person; man må aldrig selv åbne værktøjet • Undersøg ledningen med mellemrum og få det skiftet ud af en anerkendt f agmand, hvis den er besk adiget • Anv end kun en[...]

  • Pagina 26

    26 - klip nåletræer og andre hurtigtvoksende busk e hv er 6. uge fra maj til oktober VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE • Dette værktøj er ikk e beregnet til prof essionelt brug • Hold værktøjet, ledningen og sk ærebladene rene ! trækstikketudførrensning - rengør v ærktøjet med en fugtig klud (brug ikke rengøringsmidler eller o[...]

  • Pagina 27

    27  Hekksaks 0745 INTRODUKSJON • Dette verktøy et er designet for å beskjære hekk er og busker , og er kun beregnet for bruk i private husholdninger • Dette verktøy et er ikke beregnet på pr ofesjonell bruk • Lesdenneinstruksjonennøyeførbruk,ogtavare pådenforfremtidigbruk 3 • Gj?[...]

  • Pagina 28

    28 b) Ikkebrukelektroverktøymeddefektpå-/avbryter. Et elektrov erktøy som ikke lenger k an slås av eller på, er farlig og må repar eres. c) Trekkstøpseletutavstikkontaktenog/ellerfjern batterietførduutførerinnstillingerpå elektroverktøyet,skiftertilbehørsdelerellerlegger?[...]

  • Pagina 29

    29 • Sikkerhetsbryter for to hender 9 Hindrer at verktøy et slås på utilsiktet - slå på verktøy et ved å trykke inn begge bryterne, B og C - slå av v erktøyet v ed å slippe bryteren B eller C • Bruk av v erktøyet ! begynnåklippeførstnårmotorenerigang ! ikkeklippplantersomvoksertettmo[...]

  • Pagina 30

    30 SAMSVARSERKLÆRING • Vi erklærer som eneansv arlig at produktet som beskriv es under “T ekniske data” stemmer ov erens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene 2004/108/EF , 2006/42/EF , 2000/14/EF , 2011/65/EU • Tekniskeunderlaghos : SKIL Europe B V (PT -SEU/ E[...]

  • Pagina 31

    31 3)HENKILÖTURVALLISUUS a) Olevalpas,kiinnitähuomiotatyöskentelyysija noudatatervettäjärkeäsähkötyökaluakäyttäessäsi. Äläkäytäsähkötyökalua,josoletväsynyttai huumeiden,alkoholintahilääkkeidenvaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyök alua [...]

  • Pagina 32

    32 • Pidä muut ihmiset ja eläimet vähintään 5 metrin päässä työkalua käyttäessäsi • Seiso tuke vassa asennossa työskennellessäsi (älä kurk ota liian kauas , etenkään käyttäessäsi portaita tai tikkaita) • Pidäkaikkikehosiosatpoissaleikkuuterienläheltä, äläkäirrotaleikattuamateriaaliat[...]

  • Pagina 33

    33 • Säilytys @ - kiinnitä säilytyskisko H tuk e vasti seinälle 4 ruuvilla ( eivätmukana ) vaak asuoraan asentoon - käytä teränsuojusta J säilyttäessäsi työkalua - ennen kuin viet työkalun v arastoon, pyyhi leikkuuterät öljyssä k ostutetulla rievulla ruostumisen estämiseksi • Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk s[...]

  • Pagina 34

    34 C Interruptor de empuñadura trasera D Hojas de corte E Protector de seguridad F Protector de punta de hoja G Ranuras de ventilación H Carril de almacenamiento ( tornillosnosuministrados ) J Cubierta de hoja SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN!Leaíntegramenteestasadvertencias depeligroeinstr[...]

  • Pagina 35

    35 guardarlaherramientaeléctrica. Esta medida prev entiv a reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. d) Guardelasherramientasfueradelalcancedelos niñosydelaspersonasquenoesténfamiliarizadas consuuso. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligr[...]

  • Pagina 36

    36 EXPLICACIÓNDELOSSÍMBOLOSDELA HERRAMIENTA 3 Leaelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarla 4 Noexpongalaherramientaalalluvia 5 Utilicegafasdeprotecciónyprotecciónparalos oídos 6 Desconecteinmediatamenteelenchufesielcable (deexten[...]

  • Pagina 37

    37 - cable de extensión dañado -> sustituy a el cable de extensión ★ La herramienta funciona de forma intermitente - cable de extensión dañado -> sustituy a el cable de extensión - cableado interno defectuoso -> póngase en contacto con distribuidor/centro de asistencia - interruptor de encendido/apagado defectuoso -> póngase e[...]

  • Pagina 38

    38 SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ATENÇÃO!Devemserlidastodasasindicaçõesde advertênciaetodasasinstruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guardebemtodasasadvertênciaseinstruçõ[...]

  • Pagina 39

    39 utilizaçãodoaparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuciente das ferramentas eléctricas. f) Mantenhaasferramentasdecortesempreafiadase limpas. Ferr amentas de cortes devidamente tratadas, com cantos aados trav am com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade . g) Us[...]

  • Pagina 40

    40 MANUSEAMENTO • Limitador do cabo 8 - pendure a volta do cabo de e xtensão sobre o limitador A conforme ilustrado - puxe par a car o cabo de extensão • Interruptor de segurança de duas mãos 9 Impede a ferramenta de se ligar acidentalmente - ligue a ferramenta com o interruptor B e o interruptor C - desligue a ferramenta, soltando o int[...]

  • Pagina 41

    41 ★ O motor funciona, mas as lâminas permanecem paradas - av aria interna -> contacte o re vendedor/centro de assistência técnica ★ Lâminas de cor te quentes - lâminas de corte mal aadas -> mande aar as lâminas - lâminas de corte com amolgadelas -> mande inspeccionar as lâminas - demasiada fricção devido à f alta de l[...]

  • Pagina 42

    42 b) Evitared’impiegarel’utensileinambientisoggettial rischiodiesplosionineiqualisitrovinoliquidi,gas opolveriinfiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far inammare la polv ere o i gas. c) Mantenerelontaniibambiniedaltrepersonedurante l?[...]

  • Pagina 43

    43 ricambiooriginali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicur ezza dell’utensile. ISTRUZIONIDISICUREZZASPECIFICHEPER TAGLIASIEPE PRIMADELL’USO • Prima di usare l’utensile per la prima volta, si raccomanda di ricev ere istruzioni pratiche • Questo utensile non dev e essere usato da persone (compresi i bamb[...]

  • Pagina 44

    44 • Protezione della punta della lama F 2 - evita contr accolpi dell’utensile quando si toccano oggetti solidi (come paletti di recinzioni o muri di case) - protegge le lame nali da danni • T agliare siepi 0 - tagliare prima i lati delle spiedi (dal basso verso l’alto), quindi tagliare la parte superiore - tagliare i lati di una siepe d[...]

  • Pagina 45

    45 DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ • Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/E G, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/UE • Fascicolotecnicopresso[...]

  • Pagina 46

    46 d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérőcélokra, vagyisaszerszámotsohanehordozzavagyakassza felakábelnélfogva,éssohanehúzzakiahálózati csatlakozódugótakábelnélfogva.Tartsatávola kábelthőforrásoktól,olajtól,?[...]

  • Pagina 47

    47 biztosítanak a szerszám használatára vonatkozó kiképzést, illetőleg felügyeletet, egy erre megbízott, a biztonságukért felelős személy által • Zárja ki annak lehetőségét, hogy a gyerekek játszhatnak a szerszámhoz • Ne hagyja őrizetlenül a szerszámot • A szerszámot csak napfénynél vagy kellő mesterséges megvilá[...]

  • Pagina 48

    48 • A gép vezetése és tartása - tartsa két kézzel, erősen a gépet, s válasszon stabil és biztonságos ! munkaközbenmindvégigtartsagépetaszürke színűmarkolatiterület(ek)en ! - vezesse a szerszámot maga előtt - mindig gondoskodjon arról, hogy a hosszabbító vezeték ne legyen a vágási terüle[...]

  • Pagina 49

    49 • Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen található : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ?[...]

  • Pagina 50

    50 f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým proudem. 3)BEZPEČNOSTOSOB a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea přistupujtekpráciselektronářa[...]

  • Pagina 51

    51 • Při práci zaujímejte stabilní postoj (příliš se nenahýbejte a opatrní buďte zejména při použití schůdků nebo žebříku) • Nepřibližujtežádnoučásttělakestřihacímčepelím, nepřemísťujteodřezanýmateriálanedržtemateriál, kterýsemáodřezávat,pokudseč[...]

  • Pagina 52

    52 - před uskladněním nářadí nasaďte na čepele kryt J - před uskladněním nářadí otřete střihací čepele hadrem namočeným v oleji, aby nedošlo ke korozi • Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy [...]

  • Pagina 53

    53 C Arka tutamak düğmesi D Kesici bıçaklar E Koruyucu başlık F Bıçak ucu muhafazası G Havalandırma yuvaları H Saklama rayı ( vidalarürünlebirlikteverilmez ) J Bıçak kılıfı GÜVENLİK GENELGÜVENLİKTALİMATI DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talima[...]

  • Pagina 54

    54 öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır. f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler. g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve benzerlerinibu[...]

  • Pagina 55

    55 - kapatmadan önce aleti kesim bölgesinden uzaklaştırın ! aletikapattıktansonrabıçaklarbirkaçsaniye dahahareketetmeyedevameder • Bıçak ucu muhafazası F 2 - sert nesnelere (çit kazıkları veya ev duvarı gibi) dokunulduğunda aletin geri tepmesini önler - uç bıçakların hasar görmesini önler ?[...]

  • Pagina 56

    56 • Teknikbelgelerinbulunduğumerkez : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿[...]

  • Pagina 57

    57 przedłużającego,którydopuszczonyjestdo używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy użyćwyłącznikaochronne[...]

  • Pagina 58

    58 • Regularnie sprawdzać kabel i zleć jego wymianę wykwalifikowanej osobie w przypadku uszkodzenia • Należy stosować wyłącznie przedłużacze przystosowane do użycia na dworze, wyposażone w wodoszczelne gniazdo sprzęgające • W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięt[...]

  • Pagina 59

    59 WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA • Przycinanie żywopłotu na równej wysokości - na całej długości żywopłotu należy zamocować sznurek biegnący na żądanym poziomie - należy przyciąć żywopłot tuż nad sznurkiem • Zalecane czasy cięcia/przycinania żywopłotów (Europa Zachodnia) - żywopłoty liściaste należy przycinać w czerwcu [...]

  • Pagina 60

    60 • Dokumentacjatechniczna : SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê 30.07.2013[...]

  • Pagina 61

    61 холодильники. При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. c) Оберегайтеэлектроинструментот?[...]

  • Pagina 62

    62 ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРИ РАБОТЕСМАШИНАМИДЛЯПОДРЕЗАНИЯЖИВОЙ ИЗГОРОДИ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Пеpед использованием инстpумента в пеpвый pаз pекомендуется пол?[...]

  • Pagina 63

    63 • Двуручный предохранительный выключатель 9 Предохраняет инструмент от случайного включения - включите инструмент, одновременно нажав выключатель B и выключатель C - выключите инструмент, [...]

  • Pagina 64

    64 - повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр - поврежден выключатель питания -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр ★ Работает только двигатель, лез?[...]

  • Pagina 65

    65 ТЕХНІЧНІДАНІ 1 ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА 2 A Обмежувач шнура B Перемикач для передньої ручки C Перемикач для задньої ручки D Різальні леза E Захисний щиток F Захисне пристосування для вістря ?[...]

  • Pagina 66

    66 b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. c) Передтим,якрегулюватищо-небудьн[...]

  • Pagina 67

    67 • У разі електричної або механічної несправності, негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ • Після використання вимкніть інструмент і витягніть вилку з роз?[...]

  • Pagina 68

    68 • Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для елект[...]

  • Pagina 69

    69 TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA 1 ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 A Υποδοχή καλωδίου B Διακόπτης εμπρόσθιας λαβής C Διακόπτης οπίσθιας λαβής D Κοπτικές λεπίδες E Προφυλακτήρας F Κάλυμμα προστασίας άκρου λεπίδας G Σχι?[...]

  • Pagina 70

    70 g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης, βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται [...]

  • Pagina 71

    71 • Φροντίστεώστεόλαταμέρητουσώματοςναείναι μακριάαπότιςλεπίδες,μηναφαιρείτετακομμένα υλικάκαιμηνκρατάτεταυλικάπουθακόψετε ότανοιλεπίδε?[...]

  • Pagina 72

    72 - καθαρίστε το εργαλείο με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί (μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλυτικά) - Καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού G 2 τακτικά είτε με βούρτσα είτε με συμπιέσμενο αέρα - με[...]

  • Pagina 73

    73 τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις εφαρμογές που αναφέρονται - η χρήση του ε[...]

  • Pagina 74

    74 d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată într-o componentă de maşină care se roteşte, poate provoca răniri. e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă şipăstraţi-văîntotdeaunaechilib[...]

  • Pagina 75

    75 • Feriţicablulprelungitordezonadetăiere (în timpul funcţionării maşinii de tuns gard viu, cablul poate fi ascuns între arbuşti şi poate fi tăiat accidental de lame) • Apucaţimaşinanumaidesuprafeţeleizolateale mânerelor,deoarecelameledetăierepotatingefire ascunse[...]

  • Pagina 76

    76 - înainte de a depozita instrumentul, ştergeţi lamele de tăiere cu o cârpă înmuiată în ulei pentru a preveni coroziunea • Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice SKIL - trimiteţ[...]

  • Pagina 77

    77 • Проверете дали в опаковката се намират всички части, както е показано на чертежа 2 • Когато има липсващи или повредени части, моля, свържете се с Вашия дилър ТЕXHИЧЕСКИДАННИ 1 ЕЛЕМЕНТИ?[...]

  • Pagina 78

    78 f) Работетесподходящооблекло.Неработетес широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси, дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот въртящисезвенанаеле?[...]

  • Pagina 79

    79 ПРИУПОТРЕБА • Носете защитни pъкавици, пpилепващо по тялото облекло и твърди обувки • Не работете с инструмента на боси крака или с отворени сандали • При работа с инструмента винаги носе[...]

  • Pagina 80

    80 ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ • Този инструмент не е предназначен за професионална употреба • Поддържайте инструмента, кабела и режещите остриета чисти ! предипочистванеизключетещепсела - п[...]

  • Pagina 81

    81 един инструмент с друг и като предварителна оценка на подлагането на вибрации при използването на инструмента за посочените приложения - използването на инструмента за различни от тези пр?[...]

  • Pagina 82

    82 protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu, podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko poranenia. c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením akumulátora,predchytením[...]

  • Pagina 83

    83 • Nástroj nikdy nepoužívajte naboso ani v otvorených sandáloch • Pri použití nástroja majte vždy oblečené dlhé nohavice a dlhé rukávy • Počas použitia nástroja musia byť iné osoby a zvieratá v odstupe 5 metrov • Pri práci zaujmite bezpečný postoj (nesiahajte príliš ďaleko, najmä keď ste na schodoch alebo rebr?[...]

  • Pagina 84

    84 - v prípade poškodenia strihacích čepelí tuhým predmetom ich naostrite malým a hladkým pilníkom - ostrenie čepelí vám však odporúčame prenechať na odborníka - po naostrení namažte strihacie čepele mazivom • Uskladnenie @ - držiak na uskladnenie namontujte napevno H na stenu pomocou 4 skrutiek ( niesúsúčasťoudo[...]

  • Pagina 85

    85 • Ako vam dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se svom dobavljaču TEHNIČKIPODACI 1 DIJELOVI ALATA 2 A Držač kabela B Prekidač na prednjoj ručici C Prekidač na stražnjoj ručici D Noževi E Štitnik F Štitnik vrha noža G Otvori za strujanje zraka H Vodilica za odlaganje ( vijcinisuisporučeni ) J Poklopac noža S[...]

  • Pagina 86

    86 Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim uređajima. f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakši su za vođenje. g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd., premanavedenimuputama.Pritomeuzmiteu?[...]

  • Pagina 87

    87 • Štitnik vrha noža F 2 - sprječava odbijanje uređaja pri kontaktu s čvrstim predmetima (poput stupova ograde ili zidova kuće) - sprječava oštećivanje završnih noževa • Obrezivanje živice 0 - najprije obrežite bočne strane živice (odozdo prema gore), a zatim odrežite gornji dio - obrežite bočne strane živice tako da bude m[...]

  • Pagina 88

    88 BUCI/VIBRACIJAMA • Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 78 dB(A) a jakost zvuka 98 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 2,1m/s² (postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²) • Pri mjerenju izvedenom u skladu s 2000/14/EG zajamčena razina buke LWA manja je od 103 dB(A) (postupak vredno[...]

  • Pagina 89

    89 nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama. d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi [...]

  • Pagina 90

    90 delovi električnog alata mogu biti izloženi naponu, usled čega rukovalac može doživeti električni udar) • Nemojte gaziti, gnječiti ili potezati (produžni) kabl • Zaštitite (produžni) kabl od toplote, ulja i oštrih ivica • U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kvara, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičn[...]

  • Pagina 91

    91 ★ Motor se ne pokreće ili se naglo zaustavlja - neispravna utičnica napajanja -> upotrebite drugu utičnicu - utikač nije uključen -> uključite utikač - oštećen produžni kabl -> zamenite produžni kabl ★ Isprekidan rad alata - oštećen produžni kabl -> zamenite produžni kabl - neispravno unutrašnje ožičenje -> o[...]

  • Pagina 92

    92 1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU a) Poskrbite,daboVašedelovnomestovednočistoin urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko povzročijo nezgode. b) Prosimo,daorodjaneuporabljatevokolju,kjerje nevarnostzaeksplozijeinvkateremsenahajajo gorljivetekočine,pl[...]

  • Pagina 93

    93 POSEBNAVARNOSTNANAVODILAZAUPORABO REZALNIKOVZAŽIVOMEJO PREDUPORABO • Pred prvo uporabo orodja je priporočljivo dobiti praktične informacije • To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb (vključujoč tudi otroke) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi, oz. s premalo izkušenj ali z[...]

  • Pagina 94

    94 • Držanje in vodenje orodja - čvrsto držite orodje z obema rokama in si zagotovite stabilno in varno pozicijo ! meddelomvednodržiteorodjezasivoobarvano mestooprijema ! - med uporabo slednjih držite orodje pred sabo - vselej preverite, ali je podaljšek kabla zunaj delovnega območja - rezati začnite v bli[...]

  • Pagina 95

    95 • Zagotovljeni ravni zvočne moči in zvočnega tlaka (LWA), izmerjeni skladno z direktivo 2000/14/ES sta manjši od 103 dB(A) (postopek ocene skladnosti izdelka je bil opravljen ustrezno prilogi V) • Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti jo je mogoče za primerjavo ra[...]

  • Pagina 96

    96 e) Ärgehinnakeendüle.Võtkestabiilnetööasendja hoidkekoguaegtasakaalu. Nii saate seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida. f) Kandkesobivatrõivastust.Ärgekandkelaiuriideidega ehteid.Hoidkejuuksed,rõivadjakindadseadme liikuvatestosadesteemal. Lot[...]

  • Pagina 97

    97 • Seadme elektrilise või mehhaanilise häire korral lülitage seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust PÄRASTKASUTAMIST • Pärast kasutamist lülitage seade alati välja ja eemaldage pistik pistikupesast • Kandketööriistakäepidemesthoides,lõiketeradei tohiliikuda;tööriistatransporti[...]

  • Pagina 98

    98 ★ Tööriist töötab katkendlikult - pikendusjuhe on kahjustatud -> asendage pikendusjuhe - sisemine juhtmestik on vigane -> võtke ühendust müügiesindaja/remonditöökojaga - sisse-/väljalülituslüliti on vigane -> võtke ühendust müügiesindaja/remonditöökojaga ★ Mootor töötab, aga lõiketerad ei liigu - sisemine viga [...]

  • Pagina 99

    99 b) Nelietojietelektroinstrumentueksplozīvuvai ugunsnedrošuvielutuvumāunvietāsar paaugstinātugāzesvaiputekļusaturugaisā. Darba laikā instruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. c) Lietojotelektroinstrumentu,neļaujietnepiederoš[...]

  • Pagina 100

    100 5)APKALPOŠANA a) Nodrošiniet,laiInstrumentaremontuveiktu kvalificētspersonāls,nomaiņaiizmantojot oriģinālāsrezervesdaļasunpiederumus. Tikai tā iespējams panākt instrumenta ilgstošu un nevainojamu darbību bez atteikumiem. ĪPAŠĀSDROŠĪBASINSTRUKCIJASDZĪVŽOGU ŠĶĒRĒM PIRM[...]

  • Pagina 101

    101 • Asmeņu gala aizsargs F 2 - novērš darbarīka atsitienu, kad tas saskaras ar cietiem priekšmetiem (piemēram, sētas stabiem vai mājas sienām) - pasargā asmeņu galus no bojājumiem • Dzīvžogu apgriešana 0 - vispirms apgrieziet dzīvžogu no sāniem (no apakšas uz augšu), tad grieziet augšu - apgrieziet dzīvžogu no sāniem t[...]

  • Pagina 102

    102 ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA • Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK, 2011/65/ES • Tehniskādokumentācijano : SKIL Eur[...]

  • Pagina 103

    103 f) Jeisuelektriniuįrankiuneišvengiamaireikiadirbti drėgnojeaplinkoje,naudokiteįžeminimograndinės pertraukiklį. Naudojant įžeminimo grandinės pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus. 3)ŽMONIŲSAUGA a) Būkiteatidūs,sutelkitedėmesįįtai,kąJūsdaroteir,?[...]

  • Pagina 104

    104 ašmenyse (pavyzdžiui, akmenis, vinis, tvorų vielas, metalines augalų atramas) EKSPLOATACIJA • Užsidėkite apsauginius pirštines, prigludusius drabužius ir tvirtus batus • Prietaisu nedirbkite basi ar avėdami atviras basutes • Dirbdami prietaisu būtinai mūvėkite ilgas kelnes, vilkėkite drabužius ilgomis rankovėmis • Dirbdam[...]

  • Pagina 105

    105 • Reguliariai tikrinkite ašmenų būklę ir ar gerai priveržti jų varžtai • Reguliariai tikrinkite, ar nėra nusidėvėjusių ar sugadintų dalių, prireikus atiduokite taisyti arba keisti • Ašmenų galandimas ! priešgaląsdamiištraukitekištukąišelektros tinklolizdo - jei ašmenys pažeisti į kietus daik[...]

  • Pagina 106

    106 • Обрнетеособеновниманиенабезббедносните упатстваипредупредувања;недоследноста можедадоведедосериознаповреда • Проверете дали пакувањето ги содржи сите дел?[...]

  • Pagina 107

    107 4)ВНИМАТЕЛНАУПОТРЕБАИРАКУВАЊЕСО ЕЛЕКТРИЧНИТЕАЛАТИ a) Негопреоптеретувајтеуредот.Привашата работакористетегопредвидениотелектричен алатзатааупотреб?[...]

  • Pagina 108

    108 • Не преминувајте преку кабелот (продолжниот) не превиткувајте или не влечете го • Заштитете го (продолжниот) кабел од топлина, масло и остри рабови • Во случај да дојде до електричен или м?[...]

  • Pagina 109

    109 • Чување @ - внимателно поставете ја шината за складирање H на ѕид со 4 шрафа ( неседоставуваат ) и порамнете хоризонтално - ставете ја заштитата за сечивото J кога ја одложувате машината - п[...]

  • Pagina 110

    110  Prerësjaeshkurreve 0745 HYRJE • Kjo vegël është e projektuar për prerjen e gardheve dhe shkurreve dhe është e projektuar vetëm për përdorim familjar • Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional • Lexonimekujdeskëtëmanualudhëzimeshpara përdorimitdheruajenip?[...]

  • Pagina 111

    111 qëatotëjenëtëlidhuradhetëpërdorensiduhet. Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë rreziqet në lidhje me pluhurat. 4)PËRDORIMIDHEKUJDESIPËRVEGLËNEPUNËS a) Mosushtroniforcëmbiveglënepunës.Përdorni veglënepunëstëduhurpër?[...]

  • Pagina 112

    112 (manovrimi i duhur i veglës do të zvogëlojë mundësinë e dëmtimeve personale nga thikat prerëse) • Magazinojeni pajisjen nëambientetëbrendshme në një vend të thatë dhe të mbyllur, larg nga fëmijët SHPJEGIMIISIMBOLEVENËVEGËL 3 Lexonimanualineudhëzimeveparapërdorimit 4 Moseeksp[...]

  • Pagina 113

    113 ★ Vegla punon me ndërprerje - kordoni zgjatues i dëmtuar -> ndërroni kordonin zgjatues - lidhjet e brendshme me defekt -> kontaktoni me shitësin/pikën e shërbimit - çelësi i ndezjes/fikjes me defekt -> kontaktoni me shitësin/pikën e shërbimit ★ Motori punon por thikat qëndrojnë të palëvizura - defekt i brendshëm -&g[...]

  • Pagina 114

    114 ✎[...]

  • Pagina 115

    115    ->     -> [...]

  • Pagina 116

    116      ?[...]

  • Pagina 117

    117     [...]

  • Pagina 118

    118    @      [...]

  • Pagina 119

    119    ?[...]

  • Pagina 120

    120            ?[...]

  • Pagina 121

    121 # H J @ ![...]

  • Pagina 122

    122 8 9 10 cm 100 cm 0[...]

  • Pagina 123

    123 H E D A B C F G G J 2 7 1 0745 3 4 5 6 ˁ˂ʽ  ¹ÌÌ ˃ʽ»Å  ʾˁÅÅ ˀʿʽʽ ƯÅÁÆ ʿƓˆÿ  ʽʾƯʿʽʽˀ ʿˀʽ Ƙ ʿˁʽ[...]

  • Pagina 124

    AR FA  0745 2610Z05362 07/13 60    4825 Се рт ификат о соотв ет ствии KZ.7500052.22.01.00074 Срок де йствия с?[...]