Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Soehnle 9240 manuale d’uso - BKManuals

Soehnle 9240 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Soehnle 9240. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Soehnle 9240 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Soehnle 9240 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Soehnle 9240 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Soehnle 9240
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Soehnle 9240
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Soehnle 9240
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Soehnle 9240 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Soehnle 9240 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Soehnle in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Soehnle 9240, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Soehnle 9240, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Soehnle 9240. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    9240 Kezelési útmutató 2 Manual de instrucões 7 Navodila za uporabo 12 Kasutusjuhend 17 Návod na obsluhu 22[...]

  • Pagina 2

    2 MAGYAR Köszönjük, hogy a Soehnle Professional termékét választotta. Ez a termék a legmodernebb technika valamennyi eredményével rendelkezik és a lehető legegyszerűbben kezelhető. Ha kérdése van, vagy olyan problémát tapasztal a készülékkel kapcsolatban, amelyet a jelen kezelési útmutató nem tárgyal, akkor forduljon Soehnle[...]

  • Pagina 3

    3 MAGYAR Jótállás - felelősség Ame nny ibe n a Soe hnl e Pro fes sio nal f ele l a szá llí tot t ter mék h ián yos ság áér t, ak kor a S oeh nle P rof ess ion al jo go su lt v ál as zt ás a sz er in t a hi bá t me gs zü nt et ni v ag y a te rm ék et k ic se ré ln i. A k ic se ré lt a lk at ré sz ek a S oe hn le Pr of es si on al[...]

  • Pagina 4

    Üzembe helyezés Valamennyi komponenst ki kell csomagolni: • a mérleget • a mérőtálcát • a hálózati tápegységet 1. Ellenőrizze a hálózati feszültséget. 2. Dugja be a hálózati kábelt. Az első üzembe helyezés előtt az akkumulátort legalább 12 órán keresztül tölteni kell (részletekhez lásd Akkumulátor töltése sza[...]

  • Pagina 5

    Bekapcsolás Csak terheletlen mérleg esetén. Az ellenőrzési rutin után nullát mutat a kijelző. A mérleg használatra kész. Helyezze fel a lemérendő árut. A kijelzőn megjelenik a bruttó súly. A bekapcsolást követő, 15 perces, rövid bemelegedési idő elteltével stabilizálódnak a mérési értékek. Helyezze fel óvatosan a lem?[...]

  • Pagina 6

    Felhasználói beállítás Rögzített alátámasztási pontokkal 0 pont / 1/3 teher / Max. teher Kapcsolja ki a mérleget. Kapcsolja be a mérleget. Bekapcsolás során nyomja meg a gombot és a gombot, és tartsa 2 másodpercig lenyomva. Ürítse le a mérleget és gombbal erősítse meg a nullpontot. Helyezze fel az előírt súlyt (1/3 teher),[...]

  • Pagina 7

    Obrigado por ter escolhido este produto Soehnle Professional. Este é um produto que possui todas as características da tecnologia mais moderna e que está optimizado para uma utilizaćčo o mais simples possível. Em c a so d e d úv i da s o u ca s o ap a re l ho t e nh a p ro b le m as n č o co n te m pl a do s n o ma n ua l d e in s tr u ćõ[...]

  • Pagina 8

    Garantia - Responsabilidade Caso seja detectado um defeito no artigo da Soehnle Professional, a Soehnle Professional tem o direito de reparar esse defeito ou de fornecer uma substituićčo. As pećas de substituićčo sčo propriedade da Soehnle Professional. Em caso de falha da reparaćčo do defeito ou do fornecimento da substituićčo, aplicam-s[...]

  • Pagina 9

    Colocaćčo em funcionamento Desembale todas as pećas: • Balanća • Plataforma • Adaptador de corrente 1. Verifique a tensčo da rede. 2. Ligue o cabo de alimentaćčo. Antes da primeira colocaćčo em funcionamento, deve carregar a bateria, no mínimo, durante 12 horas (para mais informaćões, consulte “Carregar a bateria”). 3. Instale[...]

  • Pagina 10

    Interruptor ligar/desligar 10 PORTUGUĚS Ligar Apenas com a balanća sem carga. Decorrida a rotina de teste, o mostrador indica zero. A balanća está pronta para a pesagem. Coloque o produto de pesagem. O mostrador apresenta o peso bruto. Um tempo de aquecimento de 15 minutos, depois de ligar a balanća, estabiliza os valores de medićčo. Coloque[...]

  • Pagina 11

    11 PORTUGUĚS Ajustes realizados pelo utilizador Com pontos de apoio fixos Ponto 0 / 1/3 da carga / carga máx. Desligue a balanća. Ligue a balanća. Durante a ligaćčo prima os botões e e mantenha premidos durante 2 seg. Esvazie a balanća e confirme o ponto de reposićčo a zero com o botčo . Coloque o peso predefinido (1/3 da carga) e confir[...]

  • Pagina 12

    12 SLOVENŠČINA Hvala, ker ste se odločili za ta proizvod Soehnle Professional. Ta proizvod je opremljen z vsemi nasodob- nejšimi tehničnimi značilkami in optimiran za najenostavnejšo uporabo. Če imate vprašanja ali če se pri vašem aparatu pojavijo problemi, ki niso obdelani v navodilih za uporabo, obrnite se svojemu Soehnle Professional [...]

  • Pagina 13

    13 SLOVENŠČINA Garancija - odgovornost Če obstaja pomanjkljivost dostavljene stvari, ki je nastala po krivdi firme Soehnle Professional, ima Soehnle Professional pravico, po izbiri pomanjkljivost odstraniti ali dostaviti nadomestek. Zamenjani deli postanejo lastnost firme Soehnle Professional. Če odprava pomanjkljivosti ali nadomestna dostava s[...]

  • Pagina 14

    14 SLOVENŠČINA Zagon Razpakirajte vse dele: • tehtnico • platformo • omrežni del vtiča 1. Preverite omrežno napetost. 2. Vtaknite omrežni kabel. Pred prvim zagonom je potrebno akumulator polnite vsaj 12 ur (podrobnosti pod "Polnjenje akumulatorja"). 3. Tehtnico postavite na mesto uporabe. 4. S pomočjo nastavitvenih nog in lib[...]

  • Pagina 15

    15 SLOVENŠČINA Vklop Stikalo za vklop in izklop Le pri neobremenjeni tehtnici. Po poteku kontrolne rutine se kazalnik preklopi na ničlo. Tehtnica je pripravljena za tehtanje. Postavite material za tehtanje. Na kazalniku se pojavi bruto teža. Kratek čas ogrevanja od 15 minut po vklopu stabilizira merilne vrednosti. Previdno nal oži te ma ter i[...]

  • Pagina 16

    Uporabniško naravnavanje S fiksnimi opornimi točkami 0 točka / 1/3 bremena / maks. breme Izklopite tehtnico. Vklopite tehtnico. Med uklo pom spro žite tip ki in ter ju drž ite 2 seku ndi. Izpraznite tehtnico in potrdite z ničlo točko. Namest ite vnap rej dano t ežo (1/3 b remena ) in potrd ite z . Nam est ite v nap rej d ano t ežo i n pot [...]

  • Pagina 17

    17 EESTI Täname Teid, et otsustasite endale soetada firma Soehnle Professional toote. Meie toode on varustatud kõigi kaasaegse tehnika saavutustega ja seda on lihtne käsitseda. Kui Teil tekib küsimusi või probleeme seoses seadme käsitsemisega, millele Te käesolevast juhendist vastust ei leia, pöörduge meie volitatud hoolduskeskuse poole v?[...]

  • Pagina 18

    Garantii ja vastutus Kuivõr d firmal e Soehnl e Profes sional e sitata v defekt o n seotud t ootega , on Soehn le Profe ssiona lil õi gu s ka s pu ud us k õr va ld ad a võ i ko gu t oo de a se nd ad a. A se nd at ud d et ai li d on f ir ma S oe hn le P ro fe ss io na l omand. Kui defe kti kõrv aldami ne või ase ndamin e ebaõnn estub, l ahend[...]

  • Pagina 19

    Kasutuselevõtt Võtke kõik osad pakendist välja: • Kaalud • Kaalualus • Võrgutoiteplokk 1. Kontrollige võrgupinget. 2. Ühendage pistik pesasse. Enne esimest kasutamist peab akut laadima vähemalt 12 tundi (täpsemalt vt „Aku laadimine“). 3. Seadke kaalud üles kasutuskohta. 4. Tasakaalustage seade vesiloe ja seadejalgade abil rõhts[...]

  • Pagina 20

    Stikalo za vklop in izklop Sisselülitamine Ainult koormamata kaalude puhul. Proovietapi järel läheb näit nulli. Kaal on töövalmis. Asetage alusele kaalutav objekt. Näidikule ilmub brutokaal. Pä ra st u m be s 15 - mi nu ti l is t so o je ne mi s ae ga o n m õõ tm is t ul em u s stabiliseerunud. Asetage kaalutav ese ettevaatlikult alusele.[...]

  • Pagina 21

    Kasutajapoolne justeerimine Kindla tugipunktiga 0-punkt / 1/3 koormus / maks.koormus Lülitage kaal välja. Lülitage kaal sisse. Vajutage sisselülitamise ajal nuppudele ja ning hoidke 2 sekundit. Tühjendage ja nullige kaal. Asetage kaalule kontrollkoormus (1/3 maksimaalsest) ja kinnitagenupuga . Asetage kaalule kontrollkoormus (maksimaalsest) ja[...]

  • Pagina 22

    22 SLOWENSKO Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento vy  robek firmy Soehnle Professional. Tento vy  robek je vybaven všemi znaky nejmodernější techniky a optimalizován pro co nejjednodušší obsluhu. Pokud budete mít dotazy nebo se na přístroji vyskytnou problémy, o ktery  ch tento návod nepojednává, obra t’ te se na[...]

  • Pagina 23

    23 SLOWENSKO Záruka – ručení Pok ud bu de na d oda né vě ci zá vad a způ sob ená f irm ou So ehn le Pr ofe ssi ona l, je f irm a Soe hnl e Pro fes sio nal opr ávn ěna z áva du bu d ’ ods tra nit n ebo d oda t náh rad ní př íst roj . Nah raz ené d íly b udo u vla stn ict vím S oeh nle Pro fes sio nal . Sel že- li od str aně n[...]

  • Pagina 24

    24 Uvedení do provozu Vybalte všechny části: • váhu • vážicí desku • sí t’ ovou zástrčku 1. Zkontrolujte sí t’ ové napětí. 2. Zasuňte sí t’ ovy  kabel. Před prvním uvedením do provozu musíte akumulátor nabíjet po dobu minimálně 12 hodin (Podrobnosti viz "Nabíjení akumulátoru"). 3. Instalace váhy[...]

  • Pagina 25

    25 Zapnutí Jen u nezatížené váhy. Po uplynutí kontrolního programu je indikace na displeji nastavena na nulu. Váha je připravena k vážení. Vložte vážené zboží. Na displeji se objeví hrubá hmotnost. Hodnoty měření se stabilizují během krátké zahřívací doby trvající 15 minut. Opatrně vložte vážené zboží. Važic?[...]

  • Pagina 26

    26 Uživatelské cejchování S pevny  mi podpůrny  m body 0 bod / 1/3 zatížení / max. zatížení Váhu vypněte. Váhu zapněte. Během zapnutí stiskněte tlačítka a a držte je asi 2 vteřiny stisknuté. Váhu vyprázdněte a nulovy  bod potvr d’ te tlačítkem . Vložte standardní zátěž (1/3 zatížení) a potvr d’ te tl[...]

  • Pagina 27

    470.051.090 HU - PT- SL - EE - SK 08/08 Soehnle Professional GmbH & Co. KG Manfred-von-Ardenne-Allee 12 DE-71522 Backnang Telefon +49 (0) 71 91 / 34 53-0 Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53-211 info@soehnle-professional.com www.soehnle-professional.com HU Fenntartjuk a műszaki módosítás jogát PT Reservadas alteraćões técnicas SL Tehnične spr[...]