Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony KV-2168MTJ manuale d’uso - BKManuals

Sony KV-2168MTJ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony KV-2168MTJ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony KV-2168MTJ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony KV-2168MTJ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony KV-2168MTJ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony KV-2168MTJ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony KV-2168MTJ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony KV-2168MTJ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony KV-2168MTJ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony KV-2168MTJ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony KV-2168MTJ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony KV-2168MTJ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony KV-2168MTJ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T rinitr on Color T V  1996 by Sony Corporation 3-856-660- 11 (1) Operating Instructions #### MF ,MT EN Mode d'emploi #### #### #### F C## PR A C## KV -T21 KV -T25 KV -2168 [...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 B/G I D/K M TV SYSTEM AUTO PROGR TV SYSTEM AUTO PROGR[...]

  • Pagina 4

    Getting Started 4 -EN Connections Connecting a VHF antenna or a combination VHF/UHF antenna — 75-ohm coaxial cable (round) Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable. Plug the connector into the (antenna) socket at the rear of the TV. or Getting Started Rear of TV Rear of TV On a wall VIDEO IN to antenna socket to video [...]

  • Pagina 5

    Getting Started 5 -EN Front of TV When recording through the MONITOR OUT jacks If you change the channel or video input while recording with a VCR, the channel or video input you are recording also will be changed. VIDEO L ( MONO ) VIDEO INPUT AUDIO R Camcorder to video and audio outputs : Signal flow : Signal flow to video and audio inputs to ante[...]

  • Pagina 6

    Getting Started 6 -EN MANUAL PROGR COLOR SYSTEM SELECT TV SYSTEM AUTO PROGR POWER Presetting channels Presetting channels automatically You can preset up to 80 TV channels in numerical sequence from program position 1. Front of TV 1 Press POWER. When the TV is in standby mode after pressing POWER, press POWER on the remote commander. 2 Press TV SYS[...]

  • Pagina 7

    7 -EN Operations W atching the TV Switching off the TV To switch off the TV temporarily, press POWER on the remote commander. 1 Press POWER to turn the TV on. To scan through channels Press PROGR +/– until the channel you want appears. 3 Press VOL +/– to adjust the volume. When the TV is in standby mode after pressing POWER, press POWER on the [...]

  • Pagina 8

    Operations 8 -EN turns into standby mode will appear when the TV turns on using the Wake Up Timer. • If no buttons or controls are pressed for more than two hours after the TV is turned on using the Wake Up Timer, the TV automatically turns into standby mode. When you want to continue watching the TV, press any button or control on the TV or remo[...]

  • Pagina 9

    9 -EN Operations Adjusting the picture and sound Selecting the picture mode Press PIC MODE until the mode you want appears. Each time you press PIC MODE, the screen changes as follows: Note • If you change the picture mode after the following adjustments, the adjustment changes in accordance with the picture mode. Adjusting the picture and sound [...]

  • Pagina 10

    10 -EN Additional Information T r oubleshooting If you have any problems, read this manual again and check the countermeasure for each of the symptoms listed below. If the problem persists, contact your nearest authorized service center or dealer. Snowy picture Noisy sound / Check the antenna. / Check the antenna connection on the TV and on the wal[...]

  • Pagina 11

    Préparation 4 -F Branchez la fiche jaune sur VIDEO et la fiche noire sur AUDIO-L (MONO). Raccor dement Raccordement d’une antenne VHF ou d’une antenne combinée VHF/UHF — câble coaxial de 75 ohms (rond) Branchez un connecteur d’antenne IEC optionnel au câble coaxial de 75 ohms. Introduisez le connecteur dans la prise (d’antenne) à l?[...]

  • Pagina 12

    Préparation 5 -F Avant du téléviseur Raccordement via les prises d’entrée vidéo VIDEO L ( MONO ) VIDEO INPUT AUDIO R Caméscope : Sens du signal vers les sorties audio et vidéo F Ne raccordez pas d’appareil vidéo simultanément aux prises d’entrée vidéo à l’avant et à l’arrière de votre téléviseur; sinon l’image ne sera pa[...]

  • Pagina 13

    Préparation 6 -F Présélection des chaînes Présélection manuelle des chaînes Pour changer la chaîne d’une position de programmation déterminée ou pour recevoir une chaîne émettant avec un faible signal, présélectionnez la chaîne suivant la procédure manuelle. 1 Appuyez sur MANUAL PROGR. 2 Appuyez sur PROGR +/– jusqu’à ce que l[...]

  • Pagina 14

    7 -F Opérations Regar der la télévision Mise hors tension du téléviseur Pour mettre le téléviseur temporairement hors tension, appuyez sur la touche POWER de la télécommande. 1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur sous tension. Opérations POWER Si le téléviseur est en mode de veille lorsque vous appuyez sur POWER, appuyez sur l[...]

  • Pagina 15

    8 -F Opérations Affichage d’informations à l’écran Appuyez sur DISPLAY/REVEAL. La position de programmation, le système local et les réglages du téléviseur sont affichés à l’écran. Réglage du programmateur d’éveil Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement sous tension au terme du laps de temps de [...]

  • Pagina 16

    9 -F Opérations Réglage de l’image et du son Sélection du mode d’image Appuyez sur PIC MODE jusqu’à ce que le mode voulu apparaisse. Chaque fois que vous appuyez sur PIC MODE, l’écran change selon la séquence suivante: Remarque • Si vous changez le mode d’image après avoir effectué les réglages suivants, le réglage change en f[...]

  • Pagina 17

    Informations complémentaires -F 10 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes, relisez ce mode d’emploi et vérifiez les remèdes proposés pour chacun des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente. Image neigeuse Son parasité / Vérifiez l’antenne. / Vérifie[...]

  • Pagina 18

    Préparation 4 -F Branchez la fiche jaune sur VIDEO et la fiche noire sur AUDIO-L (MONO). Raccor dement Raccordement d’une antenne VHF ou d’une antenne combinée VHF/UHF — câble coaxial de 75 ohms (rond) Branchez un connecteur d’antenne IEC optionnel au câble coaxial de 75 ohms. Introduisez le connecteur dans la prise (d’antenne) à l?[...]

  • Pagina 19

    Préparation 5 -F Avant du téléviseur Raccordement via les prises d’entrée vidéo VIDEO L ( MONO ) VIDEO INPUT AUDIO R Caméscope : Sens du signal vers les sorties audio et vidéo F Ne raccordez pas d’appareil vidéo simultanément aux prises d’entrée vidéo à l’avant et à l’arrière de votre téléviseur; sinon l’image ne sera pa[...]

  • Pagina 20

    Préparation 6 -F Présélection des chaînes Présélection manuelle des chaînes Pour changer la chaîne d’une position de programmation déterminée ou pour recevoir une chaîne émettant avec un faible signal, présélectionnez la chaîne suivant la procédure manuelle. 1 Appuyez sur MANUAL PROGR. 2 Appuyez sur PROGR +/– jusqu’à ce que l[...]

  • Pagina 21

    7 -F Opérations Regar der la télévision Mise hors tension du téléviseur Pour mettre le téléviseur temporairement hors tension, appuyez sur la touche POWER de la télécommande. 1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur sous tension. Opérations POWER Si le téléviseur est en mode de veille lorsque vous appuyez sur POWER, appuyez sur l[...]

  • Pagina 22

    8 -F Opérations Affichage d’informations à l’écran Appuyez sur DISPLAY/REVEAL. La position de programmation, le système local et les réglages du téléviseur sont affichés à l’écran. Réglage du programmateur d’éveil Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement sous tension au terme du laps de temps de [...]

  • Pagina 23

    9 -F Opérations Réglage de l’image et du son Sélection du mode d’image Appuyez sur PIC MODE jusqu’à ce que le mode voulu apparaisse. Chaque fois que vous appuyez sur PIC MODE, l’écran change selon la séquence suivante: Remarque • Si vous changez le mode d’image après avoir effectué les réglages suivants, le réglage change en f[...]

  • Pagina 24

    Informations complémentaires -F 10 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes, relisez ce mode d’emploi et vérifiez les remèdes proposés pour chacun des symptômes énumérés ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente. Image neigeuse Son parasité / Vérifiez l’antenne. / Vérifie[...]

  • Pagina 25

    Specifications Power requirements Power consumption (W) Television system Color system Channel coverage B/G I D/K M Audio output (speaker) Inputs Outputs Picture tube Tube size (cm) Screen size (cm) Dimensions (w/h/d, mm) Mass (kg) 110-240 V AC, 50/60 Hz Indicated on the rear of the TV B/G, I, D/K, M PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 VHF : E2 [...]