Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Speaker System
Sony SRS-T70
2 pagine 0.16 mb -
Speaker System
Sony CMT-A5
96 pagine 1.34 mb -
Speaker System
Sony MHC-RG30
32 pagine 0.28 mb -
Speaker System
Sony LBTGPX77
44 pagine 2.95 mb -
Speaker System
Sony SS-CNX7/CNX7S
2 pagine 0.05 mb -
Speaker System
Sony ZS-2000
36 pagine 0.28 mb -
Speaker System
Sony SAVA-700
20 pagine 0.27 mb -
Speaker System
Sony SA-VE335
2 pagine 0.11 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony SMS-2P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony SMS-2P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony SMS-2P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony SMS-2P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony SMS-2P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony SMS-2P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony SMS-2P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony SMS-2P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony SMS-2P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony SMS-2P, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony SMS-2P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony SMS-2P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3-858-673- 12 (1) ©1997 by Sony Corporation SMS-2P EN F D Power ed Monitor Speaker System Bedienungsanleitung Mode d’emploi Operationg Instructions[...]
-
Pagina 2
2 WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or buitl-in cabinet because the mains power switch (MAIN POWER) is located on the rear exterior. [...]
-
Pagina 3
3 T able of Contents Precautions .............................................. 4 Speaker connections and placement ... 5 Names and Functions of parts .............. 6 Specifications .......................................... 8 Characteristic data .................................. 9 EN Featur es • Professional quality inputs with high handling c[...]
-
Pagina 4
4 If it still persists... Check that there is no other source of magnetism* near the TV set. Any other source of magnetism can cause color irregularity due to an interaction with the speaker. * Examples of sources of magnetism: Rack, magnets attached to secure the doors of the TV stand, health tools, magnets used with a toy, etc. On installation ?[...]
-
Pagina 5
5 To a wall outlet To the output terminals of an electronic instrument, mixing console, computer, or audio device (etc.). Notes • We reccomend not connecting more than one sound source to each channel. • The RETURN terminal should only be used to input the sound output from the SEND terminal (after looping it through an effector, etc.) or when [...]
-
Pagina 6
6 Names and Functions of P arts CH 1 IN AC IN POWER ON OFF BASS TREBLE VOL –+ –+ 01 0 3HOT 2HOT CH 2 IN VOL 01 0 3HOT 2HOT CH IN DIRECT TW LEVEL NORMAL MASTER VOL. –+ 01 0 SEND RETURN CASCADE OUT BREAKER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 SEND terminal Outputs a mix of the sounds input to channel 1 and channel 2. Connect to an effector or record[...]
-
Pagina 7
7 CH 1 IN VOL 01 0 3HOT 2HOT 5 4 2 1 3 4 DIRECT switch (Only for Balanced input terminal) Setting this switch to DIRECT allows you to bypass the tone controls and send the sound from a mixer (etc.) directly to the speaker's power amplifier. In this case, BASS and TREBLE adjustments are not possible. Only the MASTER VOL. and TW LEVEL can be adj[...]
-
Pagina 8
8 Inputs CH 1 Phono jack x 1 phone jack x 1 XLR jack x 1 CH 2 Phono jack x 1 phone jack x 1 XLR jack x 1 OTHER RETURN jack x 1 Input level Phono jack : – 10 dBm (+10dBm) Phone jack : – 10 dBm (+10dBm) Balanced terminal : + 4 dBm (+24dBm) RETURN : 0 dBm (+20dBm) Input impedance Phono jack : 10 kilohms Phone jack : 10 kilohms Balanced terminal : [...]
-
Pagina 9
9 Characteristic data Frequency characteristics / adjustable range of tone controls 1 Output sound pressure level (dB) 2 Frequency (Hz) Input : Phono Jack (– 30 dB) Volume : VOL. CH 1 master, max Anechoic room : 1 meter 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 20 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 50K TW LEVEL MIN TW LEVEL MAX FLAT 1 2 Frequency characteris[...]
-
Pagina 10
2 A VERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISSE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND [...]
-
Pagina 11
3 Précautions .............................................. 4 Position et raccordement de l’enceinte 5 Nomenclature ......................................... 6 Spécifications .......................................... 8 Données caractéristiques ....................... 9 T able des matières Car actéristiques • Entrées de qualité profess[...]
-
Pagina 12
4 Précautions Précautions d’utilisation • Enlevez le panneau de protection seulement après avoir raccordé l’enceinte et l’avoir placée dans sa position définitive. • Lorsque vous écoutez à volume élevé, veillez à régler le timbre de sorte qu’aucune distorsion n’apparaisse. • Veillez à fixer le panneau de protection four[...]
-
Pagina 13
5 POWER ON CH 1 IN AC IN OFF BASS TREBLE VOL –+ –+ 01 0 3HOT 2HOT CH 2 IN VOL 01 0 3HOT 2HOT CH IN DIRECT TW LEVEL NORMAL MASTER VOL. –+ 01 0 SEND RETURN CASCADE OUT BREAKER P osition et r accordement de l’enceinte Position • L’enceinte peut être installée à la verticale ou à l’horizontale. Raccordements Ne pas oublier de régler [...]
-
Pagina 14
6 Nomenclatur e Arrière 1 Prise de sortie de mixage (SEND) Pour obtenir un mixage des sons fournis aux canaux 1 et 2. Raccordez cette prise à un processeur d’effects, enregistreur ou autre dispositif. Le son fourni est ajusté en fonction des réglages du grave (BASS) et de l’aigu (TREBLE). 2 Bouton de réglage de niveau (TW LEVEL) Pour ajust[...]
-
Pagina 15
7 CH 1 IN VOL 01 0 3HOT 2HOT Entrée CH 1 5 4 3 2 1 Bouton de réglage du niveau du canal 1 (VOL.) Tournez-le vers la droite pour augmenter le niveau de la sortie sonore du canal 1. 2 Prise d’entrée miniature Prise d’entrée pour le canal 1. Raccordez-la à la sortie d’un appareil audio, etc. 3 Prise d’entrée standard Prise d’entrée po[...]
-
Pagina 16
8 Spécifications Système 2 voies, bass-reflex Haut-parleur Grave: dia. 16 cm (6 5 ⁄ 16 po.) à cône Aigu: dia. 2,5 cm (1 po.) à dôme Impédance nominale Grave: 6 ohms Aigu: 6 ohms Puissance maximale Grave: 50 W Aigu: 40 W Sensibilité 107 dB/m Plage de fréquences 48 Hz - 20 kHz (± 3dB) Dimensions Env. 239 × 410 × 331 mm (l/h/p) (9 7 ⁄ [...]
-
Pagina 17
9 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 20 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 50K HI MIN HI MAX FLAT 1 2 FLAT LOW MAX LOW MIN Entrée: Prise miniature (– 30 dB) Volume: VOL. CH 1 maximum Chambre anéchoïque: 1 mètre 1 Niveau de pression sonore (dB) 2 Fréquence (Hz) 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 20 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 50K TW LEVEL MIN TW[...]
-
Pagina 18
2 V orsicht Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.[...]
-
Pagina 19
3 Inhaltsverzeichnis Zur besonderen Beachtung ....................... 4 Anschluß und Aufstellung des Lautsprechers. .................................. 5 Lautsprechers .......................................... 6 Technische Daten ................................... 8 Kenndiagramm. ...................................... 9 Besonder e Merkmale • Ver[...]
-
Pagina 20
4 Zur besonder en Beachtung • Nachdem Sie den Lautsprecher angeschlossen und an den vorgesehenen Ort gestellt haben, nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. • Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, daß keine Verzerrungen auftreten. • Bringen Sie stets die mitgelieferte Schutzabdeckung am Lautsprecher an, wenn Sie ihn transportieren oder ihn[...]
-
Pagina 21
5 Anschluß und Aufstellung des Lautspr echers Aufstellung • Der Lautsprecher kann wahlweise vertikal oder horizontal aufgestellt werden. Anschluß Stellen Sie den POWER-Schalter an der Rückseite auf OFF, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Nur eines der Kabel anschließen. Wenn der Polaritätsschalter der symmetrischen Eingangsbuchse auf 2 HOT ste[...]
-
Pagina 22
6 Bezeichnung der Bedienungselemente Rückseite 1 SEND-Buchse Diese Buchse gibt ein Mischsignal der Eingangssignale von Kanal 1 und 2 aus. Verbinden Sie die Buchse mit einem Effektgerät, einem Aufnahmegerät usw. Das ausgegebene Signal wird entsprechend der BASS- und TREBLE-Einstellung aufbereitet. 2 TW LEVEL-Regler Mit diesem Regler wird der Pege[...]
-
Pagina 23
7 CH 2 IN VOL 01 0 3HOT 2HOT CH IN DIRECT CH 1 IN 1 VOL.-Regler Durch Drehen nach rechts wird der Ausgangspegel von Kanal 1 erhöht 2 Eingangsbuchse (Cinchbuchse) Zur Einspeisung des Signals für Kanal 1. Verbinden Sie diese Buchse mit dem Ausgang eines Audiogeräts usw. 3 Eingangsbuchse (Klinkenbuchse) Zur Einspeisung des Signals für Kanal 1. Ver[...]
-
Pagina 24
8 T echnische Daten System 2-Wege-Baßreflex Bestückung Tieftöner: 16 cm Durchmesser, Konus-Typ Hochtöner: 2,5 cm Durchmesser, Kalotten-Typ Nennimpedanz Tieftöner: 6 Ohm Hochtöner: 6 Ohm Belastbarkeit Tieftöner: 50 W Hochtöner: 40 W Kennschalldruckpegel 107 dB/m Frequenzgang 48 Hz - 20 kHz (±3 dB) Abmessungen ca. 239 × 410 × 331 mm (B/H/T[...]
-
Pagina 25
9 Kenndiagr amm Schalldruckpegel und Einfluß der Klangregler auf den Frequenzgang 1 Schalldruckpegel (dB) 2 Frequenz (Hz) 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 20 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 50K HI MIN HI MAX FLAT 1 2 FLAT LOW MAX LOW MIN Eingang: Minibuchse (– 30 dB) Lautstärke: VOL. CH 1-Regler auf max. Schalltoter Raum: 1 m Eingang: Minibuchs[...]
-
Pagina 26
10[...]
-
Pagina 27
11[...]
-
Pagina 28
12 Sony Corporation Printed in Japan[...]