Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Network Card
Sony SCA 3302 M7
160 pagine 0.56 mb -
Network Card
Sony MVC-FDR1, MVC-FDR1E
72 pagine 0.61 mb -
Network Card
Sony PCWA-C100
68 pagine 0.46 mb -
Network Card
Sony ERS-7
62 pagine 3.6 mb -
Network Card
Sony MSAC-US1
32 pagine 0.7 mb -
Network Card
Sony IFU-HS1
4 pagine 0.38 mb -
Network Card
Sony CARRIERGATE
2 pagine 0.24 mb -
Network Card
Sony BKPF-L753A
36 pagine 1.34 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony UNA-EN1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony UNA-EN1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony UNA-EN1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Sony UNA-EN1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony UNA-EN1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony UNA-EN1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony UNA-EN1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony UNA-EN1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony UNA-EN1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony UNA-EN1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony UNA-EN1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony UNA-EN1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3-082-228- 01 (1) UNA-EN1 ©2003 Sony Corporation USB-Ethernet Adaptor 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções 使用說明書 사용설명서 お買い上げいただきありがとうございます。 電気?[...]
-
Pagina 2
2-JP ソニー製品は、安全に充分配慮して設計さ れています。しかし、間違った使いかたを すると、火災や感電などにより人身事故に なることがあり危険です。事故を防ぐため に次のことを必ずお守りください。 • 安全のための注意事項を守る • 故障したら?[...]
-
Pagina 3
3-JP 機器認定について 本製品は、電気通信事業法に基づく技術基準適合認定を受けています。 認証機器名は次のとおりです。 認定機器名: UNA-EN1 ただし、以下の事項を行うと法律で罰せられることがあります。 • 本製品を分解 / 改造すること • 本製品の背?[...]
-
Pagina 4
4-JP 目次 はじめに • USB 接続によって、 LAN と USB ネットワークアダプター対応ハンディカ ム ** 間のデータ通信が可能となります。 • 本機はバスパワーデバイスであるため、電源が不要です。 • 本機は 10BASE-T/100BASE-TX* を自動的に認識します。 * 本機は 100BASE-[...]
-
Pagina 5
5-JP 下記の注意事項を守らないと、 火災・感電 に より 死亡 や 大けが の原因となります。 分解や改造をしない 火災や感電の原因となります。危険ですので、絶対に自分で 分解しないでください。 内部の点検や修理はテクニカルインフォメーションセンター [...]
-
Pagina 6
6-JP 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない 上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることが あります。 乳幼児の手の届くところで使用/保管しない ケガ、感電、故障の原因になります。 コネクタは不正に接続しない • コネクタの内?[...]
-
Pagina 7
7-JP 使用上のご注意 置いてはいけない場所 使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。 故障の原因になります。 • 異常に高温になる場所 炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると変 形したり、故障し?[...]
-
Pagina 8
8-JP 取り扱い上のご注意 • 本機はバッテリーをビデオカメラと共用しますので、本機使用時はビデオ カメラの使用可能時間が短くなります。 • 接続したビデオカメラのバッテリー消費を防止するために、機器を使用し ないときには、ビデオカメラから取りは[...]
-
Pagina 9
9-JP 各部のなまえ 接続を行う場合には、コネクタの形状を確認して正しく接続してくださ い。 USB コネクタ :対応ハンディカムと USB 接続するコネクタです。 RJ-45 コネクタ : LAN ケーブルを接続するコネクタです。 使用できる LAN ケーブル 非シールドツイスト[...]
-
Pagina 10
10-JP お使いになる前に 本機は、 USB ネットワークアダプター対応ハンディカム * 専用のアダプター です。お使いになる前にネットワークハンディカムの 「ネットワーク機能取 扱説明書」 をご確認ください。 * 本機は DCR-IP220 に対応しておりません。 準備する [...]
-
Pagina 11
11-JP 2 USB ネットワークアダプター対応ハンディカムの ( USB ) 端子に本機の USB コネクタを取り付ける。 ご注意 ( USB ) 端子の位置はお使いの機種によって異なります。 詳しくは USB ネットワークアダプター対応ハンディカムの取扱説明書 をご覧ください。 3[...]
-
Pagina 12
12-JP ハンディカムから本機を取りはずす 1 USB ネットワークアダプター対応ハンディカムの ( USB ) 端子から本機の USB コネクタを取りはずす。 2 USB イーサネットアダプターから LAN ケーブルを取りはず す。[...]
-
Pagina 13
13-JP ADSL, CATV などの接続について • ADSL モデムや CATV モデムがルータータイプのとき c 本機とモデムとを LAN ケーブルで接続してください。 • ADSL モデムや CATV モデムがブリッジタイプ ( 1 : 1 ) のとき c モデムのイーサネット端子に市販のルーターを接続し[...]
-
Pagina 14
14-JP 故障かな?と思ったら 修理にお出しになる前に、この説明書およびサポート情報をご案内する ホームページ ( 16 ページ) をご覧になってお調べください。 CATV モデ ムなどでお使いの場合、モデム側の設定が必要な場合もあります。 CATV モデムの取扱説?[...]
-
Pagina 15
15-JP 主な仕様 LAN インターフェース部 通信規格 IEEE802.3 ( 10BASE-T ) / IEEE802.3U ( 100BASE-TX ) インターフェースコネクタ RJ-45 アクセス制御 CSMA/CD USB インターフェース部 通信規格 USB 対応 インターフェースコネクタ Mini-A plug 電源 バスパワー 動作電圧 DC5V ( USB イ[...]
-
Pagina 16
16-JP 保証書とアフターサービス 保証書 • この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店で お受けとりください。 • 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。 • 保証期間は、お買い上げ日より[...]
-
Pagina 17
17-JP 電話のおかけ間 違いにご注意く ださい。 ■サポート情報は http://support.d-imaging.sony.co.jp/ contents/network/ ■テクニカルインフォメーションセンター ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相 談、および修理受付の窓口です。 製品の品質には万全を?[...]
-
Pagina 18
2-GB English Before operating the unit, please read this instructions thoroughly, and retain it for future reference. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Regulatory Information For the Customers in the USA CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manu[...]
-
Pagina 19
3-GB - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For the Customers in CANADA This Class B digital apparatus c[...]
-
Pagina 20
4-GB Table of contents Precautions on Use ............................................................................................... 5 Precautions on Handling ..................................................................................... 6 Maintenance ......................................................................................[...]
-
Pagina 21
5-GB Precautions on Use Where not to place this device Regardless of whether the USB-Ethernet adaptor is in use or in storage, do not place it in any of the following locations. Doing so may lead to breakdown. • Locations of extremely high temperature The temperature gets extremely high inside a car with the windows closed in summer or in strong [...]
-
Pagina 22
6-GB Precautions on Handling • Using the USB-Ethernet adaptor reduces battery remaining time, because they share the camcorder’s battery. • When not using the USB-Ethernet adaptor, disconnect it from your camcorder to prevent your camcorder’s battery from going flat. • Do not lift your camcorder by the USB-Ethernet adaptor or its cable. ?[...]
-
Pagina 23
7-GB Maintenance Wipe the USB-Ethernet adaptor with a soft dry cloth. If the USB-Ethernet adaptor is very dirty, wipe it using a cloth with a little neutral solvent added, and then wipe it dry again. Do not use thinners, benzine, alcohol, etc., as they will damage the surface of the USB-Ethernet adaptor.[...]
-
Pagina 24
8-GB Parts identification When connecting the USB-Ethernet adaptor, do so correctly by checking the shape of the connectors. USB connector : For connection to a USB compatible camcorder. RJ-45 connector : For connection to the LAN cable. Useable LAN cables An unshielded twist pair straight cable (UTP) • Category 3, 4, 5 with 10BASE-T • Category[...]
-
Pagina 25
9-GB Before Use This USB-Ethernet adaptor is exclusively for use with a USB network adaptor compatible camcorder. Before use, refer to your “Network Function/Application Operating Instructions”. Preparation To connect to the Internet, first you must connect the USB-Ethernet adaptor to a USB network adaptor compatible camcorder. Connecting to a [...]
-
Pagina 26
10-GB Preparation (continued) 2 Attach the USB-Ethernet adaptor’s USB connector to (USB) jack of your camcorder. Note The position of (USB) jack varies from model to model. For details, refer to your camcorder’s instruction manual. 3 Set your USB network adaptor compatible camcorder’s power switch to “MEMORY/NETWORK” to display the Networ[...]
-
Pagina 27
11-GB Disconnecting the USB-Ethernet adaptor from your camcorder 1 Remove the USB-Ethernet adaptor’s USB connector from (USB) jack of your camcorder. 2 Remove the LAN cable from the USB-Ethernet adaptor.[...]
-
Pagina 28
12-GB Connecting to xDSL, Cable modem, etc. • If the xDSL modem or cable modem is a router type c Connect the USB-Ethernet adaptor to the modem with a LAN cable. • If the xDSL modem or cable modem is a bridge type (1:1) c With the modem’s Ethernet jack connected to a commercially available router, connect the USB-Ethernet adaptor to the route[...]
-
Pagina 29
13-GB Troubleshooting If you run into any problem using this unit, use the following table or visit our web site at http://www.sony.net/ to troubleshoot the problem. If you use a cable modem, you may have to change its settings. Check with the operating instructions of the cable modem, or your cable company. If the problem persists, contact your So[...]
-
Pagina 30
14-GB Specifications LAN interface part Interface standard IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Interface connector RJ-45 Access control CSMA/CD USB interface part Interface standard USB compatible Interface connector Mini-A plug Power supply Bus-powered Operating voltage DC 5 V (supplied by USB interface) Power consumption max. 200 mA Gen[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
2-FR Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la class[...]
-
Pagina 33
3-FR Table des matières Précautions d’emploi ........................................................................................... 4 Précautions concernant la manipulation ........................................................... 5 Entretien ...............................................................................................[...]
-
Pagina 34
4-FR Précautions d’emploi Endroits déconseillés L’adaptateur USB-Ethernet ne doit en aucun cas être déposé aux endroits suivants. Il pourrait sinon être endommagé. • Endroits exposés à des températures élevées L’adaptateur Ethernet peut être déformé ou endommagé si vous le laissez en plein soleil ou dans une voiture garée [...]
-
Pagina 35
5-FR Précautions concernant la manipulation • L’autonomie de la batterie est réduite lorsque l’adaptateur USB-Ethernet est utilisé, parce que celui s’alimente sur la batterie du caméscope. • Lorsque vous n’utilisez pas l’adaptateur USB-Ethernet, débranchez-le du caméscope pour éviter d’user inutilement la batterie du camésco[...]
-
Pagina 36
6-FR Entretien Essuyez l’adaptateur USB-Ethernet avec un chiffon sec et doux. Si l’adaptateur USB-Ethernet est très sale, essuyez-le avec un chiffon imprégné d’un peu de solvant neutre, puis séchez-le bien. Ne pas utiliser de diluants, benzine, alcool, etc. car ces produits peuvent endommager la surface de l’adaptateur USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 37
7-FR Identification des différentes parties Raccordez l’adaptateur USB-Ethernet correctement en vérifiant la forme des connecteurs. Connecteur USB : Pour la connexion d’un caméscope compatible USB. Connecteur RJ-45 : Pour la connexion d’un LAN. Câbles LAN utilisables Câble droit à paire torsadée non blindée (UTP) • Catégorie 3, 4, [...]
-
Pagina 38
8-FR Avant l’emploi Cet adaptateur USB-Ethernet est conçu exclusivement pour les caméscopes compatibles avec les adaptateurs réseau USB. Avant de l’utiliser, consultez le « Mode d’emploi de la fonction/application Réseau ». Préparatifs Pour se connecter à Internet, il faut d’abord raccorder l’adaptateur USB- Ethernet à un camésc[...]
-
Pagina 39
9-FR 2 Raccordez le connecteur USB de l’adapateur USB-Ethernet à la prise (USB) du caméscope. Remarque La position de la prise (USB) dépend du modèle. Pour le détail, voir le mode d’emploi du caméscope. 3 Réglez le commutateur d’alimentation du caméscope compatible avec l’adaptateur réseau USB sur « Memory/ Network » pour affiche[...]
-
Pagina 40
10-FR Débranchement de l’adaptateur USB- Ethernet du caméscope 1 Débranchez le connecteur USB de l’adapateur USB-Ethernet de la prise (USB) du caméscope. 2 Débranchez le câble LAN de l’adaptateur USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 41
11-FR Raccordement à un modem pour réseau xDSL, câblé, etc. • Si le modem du réseau xDSL ou câble est un router. c Raccordez l’adaptateur USB-Ethernet au modem avec le câble LAN. • Si le modem du réseau xDSL ou câble est un pont. (1:1) c Raccordez l’adaptateur USB-Ethernet à la prise Ethernet par un câble LAN, avec la prise Ether[...]
-
Pagina 42
12-FR Dépannage En cas de problème, reportez-vous au tableau suivant ou visitez notre site Internet http://www.sony.net/. Si vous utilisez un modem de réseau câblé, il faudra peut-être faire des réglages. Adressez-vous à la société du réseau câblé pour les réglages. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Symptôme S[...]
-
Pagina 43
13-FR Spécifications Interface LAN Standard de l’interface IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Connecteur de l’interface RJ-45 Contrôle d’accès CSMA/CD Interface USB Standard de l’interface Compatible USB Connecteur de l’interface Fiche Mini A Alimentation Par bus Tension de fonctionnement DC 5 V (fournis par l’interface US[...]
-
Pagina 44
2-DE Deutsch Lesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.[...]
-
Pagina 45
3-DE Inhaltsverzeichnis Zur besonderen Beachtung ................................................................................. 4 Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb ................................................................... 5 Wartung ..........................................................................................................[...]
-
Pagina 46
4-DE Zur besonderen Beachtung Von folgenden Plätzen muss der Adapter ferngehalten werden An den folgenden Plätzen darf der USB-Ethernetadapter weder betrieben noch aufbewahrt werden, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann. • Plätze mit hoher Luftfeuchtigkeit. Auch in einem in der Sonne geparkten Auto sollte der USB- Ethernetadapter nicht z[...]
-
Pagina 47
5-DE Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb • Da USB-Ethernetadapter vom Akku des Camcorders versorgt wird, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus. • Trennen Sie den USB-Ethernetadapter vom Camcorder ab, um eine unnötige Belastung des Camcorder-Akkus zu vermeiden. • Fassen Sie den Camcorder nicht am USB-Ethernetadapter und nicht am Kabel an. ?[...]
-
Pagina 48
6-DE Wartung Wischen Sie den USB-Ethernetadapter mit einem weichen, trocknen Tuch ab. Starke Verschmutzungen entfernen Sie mit einem leicht mit einem milden Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Wischen Sie den Adapter anschließend trocken. Auf keinen Fall dürfen Verdünner, Benzin, Alkohol usw. verwendet werden, da diese Materialien das Gehäus[...]
-
Pagina 49
7-DE Bezeichnung der Teile Beachten Sie beim Anschließen des USB-Ethernetadapters die Form der Anschlüsse. USB-Anschluss : An Camcorder mit USB-kompatiblen Camcorder. RJ-45-Anschluss : Für LAN-Kabel. Verwendbare LAN-Kabel Ungeschirmtes, verdrilltes Straight-Kabelpaar (UTP) • Kategorie 3, 4, 5 mit 10BASE-T • Kategorie 5 mit 100BASE-TX LINK-La[...]
-
Pagina 50
8-DE Vor dem Betrieb Der USB-Ethernetadapter ist ausschließlich für USB-kompatible Camcorder bestimmt. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung „Netzwerkfunktionen/Netzwerkbetrieb“. Vorbereitung Für den Zugriff auf das Internet muss der USB-Ethernetadapter an einen USB-kompatiblen Camcorder angeschlossen werden. Anschluss an ein LAN über de[...]
-
Pagina 51
9-DE 2 Schließen Sie das USB-Kabel des USB-Ethernetadapters an die (USB)-Buchse des Camcorders an. Hinweis Die Position der (USB)-Buchse ist je nach Modell verschieden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Camcorders. 3 Stellen Sie den Betriebsschalter des Camcorders auf „Memory/ Network“, um das Network-Menü anzuzeigen. Der Cam[...]
-
Pagina 52
10-DE Abtrennen des USB-Ethernetadapters vom Camcorder 1 Trennen Sie das USB-Kabel des USB-Ethernetadapters von der (USB)-Buchse des Camcorders ab. 2 Trennen Sie das LAN-Kabel vom USB-Ethernetadapter ab.[...]
-
Pagina 53
11-DE Anschluss an xDSL, Kabelmodem usw. • Wenn das xDSL- oder Kabelmodem Router-tauglich ist c Schließen Sie den USB-Ethernetadapter über ein LAN-Kabel an das Modem an. • Wenn es sich bei dem xDSL- oder Kabelmodem um einen Brückentyp handelt (1:1) c Schließen Sie die Ethernet-Buchse des Modems an einen handelsüblichen Router an, und verbi[...]
-
Pagina 54
12-DE Störungssuche Bei Problemen mit dem Gerät gehen Sie die folgende Liste durch oder besuchen Sie die Web-Seite http://www.sony.net/. Wenn Sie ein Kabelmodem verwenden, müssen Sie evtl. die Einstellungen ändern. Fragen Sie gegebenenfalls nach. Läßt sich das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Sony Händler. Symptom Ursache/Abhi[...]
-
Pagina 55
13-DE Technische Daten LAN-Interface Interface Standard IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Interface-Anschluss RJ-45 Zugriffssteuerung CSMA/CD USB-Interface Interface Standard USB-kompatibel Anschlusstyp Mini-A-Stecker Stromversorgung Über Bus Betriebsspannung 5 V Gleichspannung (über USB-Interface) Stromaufnahme max. 200 mA Allgemeine[...]
-
Pagina 56
2-ES Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. AVISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Nombre del producto: Adaptador para USB-Ethernet Modelo: UNA-EN1 Para los usuarios en México POR FAVOR LEA DET[...]
-
Pagina 57
3-ES Índice Precauciones de utilización ................................................................................. 4 Precauciones sobre el manejo ............................................................................. 5 Mantenimiento .....................................................................................................[...]
-
Pagina 58
4-ES Precauciones de utilización Dónde no colocar el dispositivo Independientemente de si el adaptador para USB-Ethernet esté utilizándose o guardado, no lo coloque en ninguno de los lugares siguientes. Si lo hiciese, podría averiarlo. • Lugares de temperatura extremadamente alta La temperatura aumentará extremadamente en el interior de un [...]
-
Pagina 59
5-ES Precauciones sobre el manejo • La utilización del adaptador para USB-Ethernet reducirá el tiempo de batería restante, porque comparte la batería de la videocámara. • Cuando no vaya a utilizar el adaptador para USB-Ethernet, desconéctelo de su videocámara para evitar que se descargue la batería de la misma. • No tome la videocáma[...]
-
Pagina 60
6-ES Mantenimiento Limpie el adaptador para USB-Ethernet con un paño suave y seco. Cuando el adaptador para USB-Ethernet esté muy sucio, límpielo con un paño humedecido en una solución de disolvente neutro, y después séquelo. No utilice diluidor de pintura, bencina, alcohol, etc., ya que podría dañar la superficie del adaptador para USB-Et[...]
-
Pagina 61
7-ES Identificación de partes Cuando conecte el adaptador para USB-Ethernet, hágalo correctamente comprobando la forma de los conectores. Conector USB : Para conexión a una videocámara compatible con USB. Conector RJ-45 : Para conexión a un cable LAN. Cables LAN que podrán utilizarse Recto de pares retorcidos sin apantallar (UTP) • Categor?[...]
-
Pagina 62
8-ES Antes de la utilización Este adaptador para USB-Ethernet es exclusivamente para utilizarse con una videocámara compatible para red USB. Antes de utilizarlo, consulte su “Manual de ]Instrucciones de Funciones/Aplicaciones de Red”. Preparativos Para realizar la conexión a Internet, tendrá que conectar en primer lugar el adaptador para US[...]
-
Pagina 63
9-ES 2 Fije el conector USB del adaptador para USB-Ethernet a la toma (USB) de su videocámara. Nota La posición de la tona (USB) variará con el modelo. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de su videocámara. 3 Ponga el selector de alimentación de su videocámara compatible con adaptador de red USB en “Memory/Netwo[...]
-
Pagina 64
10-ES Desconexión del adaptador USB- Ethernet de su videocámara 1 Desenchufe el conector USB del adaptador para USB-Ethernet de la toma (USB) de su videocámara. 2 Desenchufe el cable LAN del adaptador para USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 65
11-ES Conexión a xDSL, módem para cable, etc. • Si el módem xDSL o para cable es de tipo enrutador c Conecte el adaptador para USB-Ethernet al módem con un cable LAN. • Si el módem xDSL o para cable es de tipo puente (1:1) c Con la toma del módem de Ethernet conectada a un enrutador comercialmente disponible, conecte el adaptador para Eth[...]
-
Pagina 66
12-ES Solución de problemas Si se encuentra con cualquier problema cuando utilice esta unidad, use la tabla siguiente o visite nuestro sitio de la Web http://www.sony.net/ para solucionarlo. Si está utilizando un módem para cable, podrá cambiar los ajustes. Póngase en contacto con la compañía de cable. Si el problema persiste, póngase en co[...]
-
Pagina 67
13-ES Especificaciones Parte de interfaz de LAN Normas de interfaz IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Conector de interfaz RJ-45 Control de acceso CSMA/CD Parte de interfaz USB Normas de interfaz Compatibilidad con USB Conector de interfaz Clavija Mini-A Alimentación Suministrada por el bus Tensión de alimentación 5 V cc (suministrada[...]
-
Pagina 68
2-NL Nederlands Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.[...]
-
Pagina 69
3-NL Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik .............................................. 4 Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling ....................................... 5 Onderhoud ............................................................................................................ 6 Benaming van de onderdelen[...]
-
Pagina 70
4-NL Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik Plaatsen waar u dit apparaat niet mag gebruiken De USB-Ethernet-adapter mag niet gebruikt of opgeborgen worden op een van de volgende plaatsen. Dit kan namelijk resulteren in een defect. • Plaatsen waar de temperatuur erg hoog is De temperatuur kan zeer hoog oplopen in de zomer in een auto die in [...]
-
Pagina 71
5-NL Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling • Bij gebruik van de USB-Ethernet-adapter wordt er meer batterijspanning verbruikt dan normaal, want de adapter wordt gevoed door de batterij van de camcorder. • Wanneer u de USB-Ethernet-adapter niet gebruikt, dient u deze los te maken van de camcorder om te voorkomen dat de batterij van de [...]
-
Pagina 72
6-NL Onderhoud U kunt de USB-Ethernet-adapter met een zachte, droge doek schoonmaken. Als de USB-Ethernet-adapter erg vuil is, gebruikt u een doek die licht bevochtigd is met een neutraal reinigingsmiddel. Veeg daarna met een droge doek na. Gebruik geen witte spiritus, benzine, alcohol enz. want deze middelen kunnen de afwerking van de USB-Ethernet[...]
-
Pagina 73
7-NL Benaming van de onderdelen Wanneer u de USB-Ethernet-adapter aansluit, dient u goed op de vorm van de stekkers te letten zodat de aansluiting correct wordt uitgevoerd. USB-stekker : Voor aansluiting op een USB-compatibele camcorder. RJ-45 stekker : Voor aansluiting op een LAN-kabel. Bruikbare LAN-kabels Een onafgeschermde twisted-pair straight[...]
-
Pagina 74
8-NL Alvorens gebruik Deze USB-Ethernet-adapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met een USB-netwerk-adapter compatibele camcorder. Raadpleeg uw "Handleiding voor de netwerkfunctie/toepassing" voordat u de adapter gebruikt. Voorbereidingen Om verbinding te maken met Internet dient u eerst de USB-Ethernet- adapter op een USB-netwerk-ada[...]
-
Pagina 75
9-NL 2 Steek de USB-stekker van de USB-Ethernet-adapter in de (USB) aansluiting van uw camcorder. Opmerking De plaats van de (USB) aansluiting verschilt van model tot model. Zie de gebruiksaanwijzing van uw camcorder voor nadere bijzonderheden. 3 Zet de aan/uit-schakelaar van uw USB-netwerk-adapter compatibele camcorder op "Memory/Network"[...]
-
Pagina 76
10-NL De USB-Ethernet-adapter losmaken van uw camcorder 1 Trek de USB-stekker van de USB-Ethernet-adapter uit de (USB) aansluiting van uw camcorder. 2 Maak de LAN-kabel los van de USB-Ethernet-adapter.[...]
-
Pagina 77
11-NL Aansluiten op xDSL, kabelmodem enz. • Als het xDSL-modem of kabelmodem een router-type modem is c Sluit de USB-Ethernet-adapter met een LAN-kabel op het modem aan. • Als het xDSL-modem of kabelmodem een bridge-type modem is (1:1) c Terwijl de Ethernet-aansluiting van het modem is aangesloten op een in de handel verkrijgbare router, verbin[...]
-
Pagina 78
12-NL Storingen verhelpen Als u problemen hebt met het gebruik van het apparaat, raadpleeg dan de onderstaande tabel of bezoek onze website op http://www.sony.net/ om te kijken of u het probleem kunt verhelpen. Als u een kabelmodem gebruikt, kan het nodig zijn om de instellingen ervan te veranderen. Raadpleeg hiervoor het kabelbedrijf. Neem contact[...]
-
Pagina 79
13-NL Technische gegevens LAN-interface gedeelte Interfacenorm IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Interface-aansluiting RJ-45 Toegangsregeling CSMA/CD USB-interface gedeelte Interfacenorm USB-compatibel Interface-aansluiting Mini-A plug Stroomvoorziening Bus-powered Bedrijfspanning 5 V gelijkstroom (wordt geleverd door USB-interface) Str[...]
-
Pagina 80
2-SE Svenska Innan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. VARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar.[...]
-
Pagina 81
3-SE Innehåll Att observera angående användning ................................................................ 4 Att observera angående hantering ..................................................................... 5 Underhåll ............................................................................................................... 6 I[...]
-
Pagina 82
4-SE Att observera angående användning Placera inte denna enhet på dessa platser Oavsett om adaptern för USB-Ethernet för tillfället används eller är undanstoppad, ska den inte läggas på någon av följande platser. Om man gör det kan den skadas. • Platser med extremt hög temperatur Temperaturen blir extremt hög inuti en bil med fön[...]
-
Pagina 83
5-SE Att observera angående hantering • När adaptern för USB-Ethernet används, reduceras den återstående batterikapaciteten, eftersom den delar videokamerans batteri. • När adaptern för USB-Ethernet inte används, ska den kopplas bort från videokameran för att förhindra att videokamerans batteri tar helt slut. • Lyft inte upp video[...]
-
Pagina 84
6-SE Underhåll Torka av adaptern för USB-Ethernet med en mjuk torr torktrasa. Om adaptern för USB-Ethernet är mycket smutsig, torka av den med en torkduk som har fuktats lätt med någon neutral lösning, och torka den torr igen. Använd inte thinner, bensin, sprit o.dyl. eftersom dessa kommer att skada ytan på adaptern för USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 85
7-SE Identifiering av delar När adaptern för USB-Ethernet ska anslutas, kontrollera då formen på kontakterna så att anslutningen utförs på rätt sätt. USB-kontakt : För anslutning till en USB-kompatibel videokamera. RJ-45-kontakt : För anslutning till en LAN-kabel. LAN-kablar som kan användas En oskärmad rak kabel med tvinnande par (UTP[...]
-
Pagina 86
8-SE Före bruk Denna adapter för USB-Ethernet ska användas enkom med en videokamera som är anpassad för en adapter för USB-nätverk. Innan produkten tas i bruk, hänvisar vi till videokamerans ”Bruksanvisning för nätverksfunktion/program”. Förberedelser För att kunna ansluta till Internet, måste man först ansluta adaptern för USB-E[...]
-
Pagina 87
9-SE 2 Sätt i USB-kontakten på adaptern för USB-Ethernet i (USB)- uttaget på videokameran. Observera Placeringen av (USB)-uttaget skiljer sig från modell till modell. Angående detaljer, se bruksanvisningen för videokameran. 3 Strömomkopplaren på videokameran - kompatibel med en adapter för USB-nätverk - ställs på ”Memory/Network” f[...]
-
Pagina 88
10-SE Urkoppling av adaptern för USB- Ethernet från videokameran 1 Ta bort USB-kontakten på adaptern för USB-Ethernet från (USB)-uttaget på videokameran. 2 Ta bort LAN-kabeln från adaptern för USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 89
11-SE Anslutning till xDSL, kabelmodem m.m. • Om xDSL-modemet eller kabelmodemet är av routertyp c Anslut adaptern för USB-Ethernet till modemet med en LAN-kabel. • Om xDSL-modemet eller kabelmodemet är av bryggtyp (1:1) c Med modemets Ethernet-uttag anslutet till en router, som finns att köpa i handeln, anslut adaptern för USB-Ethernet ti[...]
-
Pagina 90
12-SE Felsökning Om du stöter på några problem vid bruk av denna enhet, använd följande tabell eller besök vår webbplats på adressen http://www.sony.net/ för att hitta en lösning på problemet. Om du använder ett kabelmodem, kanske du måste ändra dess inställningar. Hör med ditt kabelföretag. Om problemet inte kan åtgärdas, konta[...]
-
Pagina 91
13-SE Tekniska data LAN-gränssnitt Gränssnittsstandard IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Gränssnittskontakt RJ-45 Åtkomstkontroll CSMA/CD USB-gränssnitt Gränssnittsstandard USB-kompatibel gränssnittskontakt Mini-A-kontakt Strömförsörjning Bussdriven Driftspänning 5 V, likström (tillhandahållet av USB-gränssnittet) Strömf?[...]
-
Pagina 92
2-IT Italiano Prima di usare l’unità, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.[...]
-
Pagina 93
3-IT Indice Precauzioni per l’uso ............................................................................................ 4 Precauzioni per il maneggio ............................................................................... 5 Manutenzione ................................................................................................[...]
-
Pagina 94
4-IT Precauzioni per l’uso Dove non collocare questo dispositivo Indipendentemente da che l’adattatore USB-Ethernet sia in uso o in deposito, non collocarlo in alcuno dei seguenti luoghi. Questo potrebbe causare guasti. • Luoghi a temperature estremamente alte La temperatura sale notevolmente all’interno di un auto con i finestrini chiusi i[...]
-
Pagina 95
5-IT Precauzioni per il maneggio • L’uso dell’adattatore USB-Ethernet riduce la durata del blocco batteria, perché sfrutta il blocco batteria della videocamera. • Quando non si usa l’adattatore USB-Ethernet, scollegarlo dalla videocamera per evitare che il blocco batteria della videocamera si scarichi. • Non sollevare la videocamera te[...]
-
Pagina 96
6-IT Manutenzione Pulire l’adattatore USB-Ethernet con un panno morbido asciutto. Se l’adattatore USB-Ethernet è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con un poco di detergente neutro e quindi asciugare. Non usare solventi, benzina, alcool, ecc., perché danneggiano la superficie dell’adattatore USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 97
7-IT Identificazione delle parti Quando si collega l’adattatore USB-Ethernet, farlo correttamente controllando la forma dei connettori. Connettore USB : Per il collegamento ad una videocamera compatibile USB. Connettore RJ-45 : Per il collegamento ad un Cavo LAN. Cavi LAN utilizzabili Cavo diritto a coppia incrociata non schermato (UTP) • Categ[...]
-
Pagina 98
8-IT Prima dell’uso Questo adattatore USB-Ethernet è esclusivamente per l’uso con una videocamera compatibile con adattatore di rete USB. Prima dell’uso, fare riferimento alle “Istruzioni per l’uso della funzione di rete/applicazione”. Preparativi Per il collegamento a Internet, prima collegare l’adattatore USB-Ethernet ad una videoc[...]
-
Pagina 99
9-IT 2 Collegare il connettore USB dell’adattatore USB-Ethernet alla presa (USB) della videocamera. Nota La posizione della presa (USB) varia a seconda dei modelli. Per dettagli, fare riferimento al manuale di istruzioni della videocamera. 3 Regolare l’interruttore di alimentazione della videocamera compatibile con con adattatore di rete USB su[...]
-
Pagina 100
10-IT Scollegamento dell’adattatore USB- Ethernet dalla videocamera 1 Scollegare il connettore USB dell’adattatore USB-Ethernet dalla presa (USB) della videocamera. 2 Scollegare il cavo LAN dall’adattatore USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 101
11-IT Collegamento a xDSL, TV via cavo, ecc. • Se il modem xDSL o il modem per TV via cavo è del tipo router c Collegare l’adattatore USB-Ethernet al modem tramite cavo LAN. • Se il modo xDSL o il modem per TV via cavo è del tipo brigde (1:1) c Con la presa Ethernet del modem collegata ad un router reperibile in commercio, collegare l’ada[...]
-
Pagina 102
12-IT Soluzione di problemi Se si incontrano problemi durante l’uso di questa unità, usare la seguente tabella o visitare il nostro sito web a http://www.sony.net/ per porvi rimedio. Se si usa un modem per TV via cavo, può essere necessario cambiare le sue impostazioni. Controllare con l’azienda di TV via cavo. Se il problema rimane insoluto,[...]
-
Pagina 103
13-IT Caratteristiche tecniche Parte interfaccia LAN Standard interfaccia IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Connettore interfaccia RJ-45 Controllo accesso CSMA/CD Parte interfaccia USB Standard interfaccia Compatibile USB Connettore interfaccia Spina mini-A Alimentazione Alimentazione tramite bus Tensione operativa 5 V CC (fornita dall?[...]
-
Pagina 104
2-PT Português Antes de operar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. ADVERTÊNCIA Para evitar riscos de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade.[...]
-
Pagina 105
3-PT Índice Precauções acerca do uso .................................................................................... 4 Precauções acerca do manuseamento ............................................................... 5 Manutenção ........................................................................................................... [...]
-
Pagina 106
4-PT Precauções acerca do uso Onde não colocar este dispositivo Independentemente do adaptador USB-Ethernet encontrar-se em uso ou em armazenamento, não o coloque em nenhum dos seguintes locais. Se o fizer, poderá avariá-lo. • Locais de extrema alta temperatura A temperatura no interior de um automóvel torna-se extremamente alta se as jane[...]
-
Pagina 107
5-PT Precauções acerca do manuseamento •O uso do adaptador USB-Ethernet diminui o tempo de carga restante na bateria, porque tanto o adaptador como a videocâmara compartilham a bateria da videocâmara. • Desligue o adaptador USB-Ethernet da sua videocâmara quando não estiver a utilizá-lo, para evitar o esgotamento da carga da bateria da v[...]
-
Pagina 108
6-PT Manutenção Limpe o adaptador USB-Ethernet com um pano macio e seco. Se o adaptador USB-Ethernet estiver muito sujo, limpe-o utilizando um pano levemente humedecido com um solvente neutro, e então passe um pano seco novamente. Não utilize diluentes, benzina, álcool, etc., visto que estes causarão avarias na superfície do adaptador USB-Et[...]
-
Pagina 109
7-PT Identificação das partes Quando for ligar o adaptador USB-Ethernet, efectue a ligação correctamente, verificando o formato dos conectores. Conector USB : Para ligar a uma videocâmara compatível com USB. Conector RJ-45 : Para ligar a um cabo LAN. Cabos LAN utilizáveis Cabo recto de par entrançado não blindado (UTP) • Categoria 3, 4, [...]
-
Pagina 110
8-PT Antes do uso Este adaptador USB-Ethernet é destinado para o uso exclusivo com uma videocâmara compatível com o adaptador de rede USB. Antes de utilizá- lo, consulte o seu “Manual de Instruções da Função/Aplicação de Rede”. Preparação Para conectar-se à Internet, primeiro deverá ligar o adaptador USB- Ethernet a uma videocâma[...]
-
Pagina 111
9-PT 2 Acople o conector USB do adaptador USB-Ethernet à tomada (USB) da sua videocâmara. Nota A posição da tomada (USB) varia conforme o modelo. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções da sua videocâmara. 3 Regule o interruptor de alimentação da sua videocâmara, que é compatível com o adaptador de rede USB, para “Memor[...]
-
Pagina 112
10-PT Desligue o adaptador USB-Ethernet da sua videocâmara 1 Remova o conector USB do adaptador USB-Ethernet da tomada (USB) da sua videocâmara. 2 Remova o cabo LAN do adaptador USB-Ethernet.[...]
-
Pagina 113
11-PT Conexão à xDSL, modem de cabo, etc. • Caso o modem xDSL ou o modem de cabo seja do tipo encaminhador c Ligue o adaptador USB-Ethernet ao modem através de um cabo LAN. • Caso o modem xDSL ou o modem de cabo seja do tipo ponte (1:1) c Com a tomada Ethernet do modem ligada a um encaminhador disponível no comércio, ligue o adaptador USB-[...]
-
Pagina 114
12-PT Resolução de problemas Caso depare com algum problema ao utilizar este aparelho, use a tabela a seguir ou visite o nosso sítio da web no endereço http://www.sony.net/, para tentar solucioná-lo. Caso utilize um modem de cabo, poderá ser necessário alterar a sua configuração. Neste caso, confirme com a sua companhia de prestação de s[...]
-
Pagina 115
13-PT Especificações Interface LAN Padrão de Interface IEEE802.3 (10BASE-T)/ IEEE802.3U (100BASE-TX) Conector de Interface RJ-45 Controlo de acesso CSMA/CD Interface USB Padrão de Interface compatível com USB Conector de Interface Ficha mini-A Fonte de alimentação Alimentada por barramento Tensão de operação 5 V CC (fornecida pela interfa[...]
-
Pagina 116
2-CT 中文 在操作本機前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。 警告 為防止本機引發火災或電擊,請勿讓本機受雨淋或受潮。[...]
-
Pagina 117
3-CT 目錄 說明 • USB 連接可在局域網和與 USB 網絡適配器兼容的攝影機之間進行數據傳輸。 • USB- 以太網適配器是一總線驅動設備,所以由攝影機供電。 • USB- 以太網適配器自動識別 10BASE-T/100BASE-TX* 。 * USB- 以太網適配器和 100BASE-TX 兼容,但接口速率取決於 USB 傳?[...]
-
Pagina 118
4-CT 使用前須知 不要將本設備放在下述場所 無論 USB- 以太網適配器是在使用或存放狀態,都不要將其置於下列場所,否 則可能引起故障。 • 溫度極高的地方 在夏天或強烈陽光下,車窗關閉的車內溫度會很高,將USB-以太網適配器放 在車內可能使其變形或發生故障?[...]
-
Pagina 119
5-CT 操作前須知 • 使用USB-以太網適配器會減少電池剩餘時間,因為它們共用攝影機的電池。 • 當不使用USB-以太網適配器時,應將它從攝影機上斷開,以防攝影機的電池 用完。 • 不要抓住 USB- 以太網適配器或其電纜來提起攝影機。 • 不要用拽拉電纜的方式拔出?[...]
-
Pagina 120
6-CT 維護 用軟的乾布擦拭 USB- 以太網適配器。如果 USB- 以太網適配器很髒,用蘸有少 量中性溶劑的布擦拭,然後擦乾。 不要使用稀釋劑、汽油、酒精等,因為它們會損壞 USB- 以太網適配器的表 面。[...]
-
Pagina 121
7-CT 部件的識別 當連接 USB- 以太網適配器時,檢查連接器形狀以正確連接。 USB 連接器 ︰ 連接到兼容 USB 的攝影機。 RJ-45 連接器 ︰ 連接到局域網電纜。 可用的局域網電纜 非屏蔽雙絞線直線電纜(UTP) • 10BASE-T 3 , 4 , 5 類 • 100BASE-TX 5 類 LINK 指示燈 此燈的狀態指?[...]
-
Pagina 122
8-CT 使用之前 本 USB- 以太網適配器專用於與 USB 網絡適配器兼容的攝影機。使用前,請參 考“網絡功能 / 應用操作說明”。 準備工作 要連到網際網路,首先必須將 USB- 以太網適配器連到與 USB 網絡適配器兼容 的攝影機上。 用以太網適配器連到局域網 使用 USB- 以太?[...]
-
Pagina 123
9-CT 2 將 USB- 以太網適配器的 USB 連接器接入攝影機的 (USB)插孔。 註 不同的型號的 (USB)插孔的位置不同。 有關詳情,請參閱攝影機的使用說明書。 3 將與 USB 網絡適配器兼容的攝影機的電源開關設為“MEMORY/ NETWORK” (記憶體 / 網絡)以顯示網絡功能表。 現在攝影機?[...]
-
Pagina 124
10-CT 從攝影機上斷開 USB- 以太網適配器 1 從攝影機的 (USB)插孔拔下 USB- 以太網適配器的 USB 連接器。 2 從 USB- 以太網適配器拔下局域網電纜。[...]
-
Pagina 125
11-CT 連到 xDSL 、電纜調制解調器等 • 如果 xDSL 調制解調器或電纜調制解調器是路由器類型 c 用局域網電纜將 USB- 以太網適配器連到調制解調器。 • 如果 xDSL 調制解調器或電纜調制解調器是網橋類型 (1:1) c 用調制解調器的以太網插孔連到市售路由器上,用局域網電?[...]
-
Pagina 126
12-CT 故障檢修 如果使用本機時碰到任何問題,請使用下表或訪問我們的網站︰ http://www.sony.net/ 來排除故障。如果使用電纜調制解調器,可能不得不 改變其設定。請和電纜公司接洽。如果問題仍然存在,請向 Sony 經銷店咨 詢。 症狀 原因 / 解決方法 不能下載瀏覽器?[...]
-
Pagina 127
13-CT 規格 局域網接口部件 接口標準 IEEE802.3(10BASE-T)/ IEEE802.3U(100BASE-TX) 接口連接器 RJ-45 訪問控制 CSMA/CD USB 接口部件 接口標準 USB 兼容 接口連接器 小型 A 插頭 電源 總線驅動 工作電壓 DC 5V(由 USB 接口提供) 功耗 最大 200 mA 概要 尺寸 約 69 × 26.5 × 35mm(寬 × 高 × 深[...]
-
Pagina 128
2-KR 한국어 본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 필요하게 될 경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오. 경고 화재 또는 감전될 염려가 있으므로 본기에 비나 수분이 닿지 않도록 하여 주십시 오.[...]
-
Pagina 129
3-KR 목차 처음에 • USB 접속하면 LAN 및 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더 간의 데이터 통신 을 할 수 있습니다. • USB-Ethernet 어댑터는 버스 파워드 장치이므로 전원은 캠코더에서 공급됩 니다. • USB-Ethernet 어댑터는 10BASE-T/100BASE-TX를 자 동 인식합니 다. * * USB-Ethernet ?[...]
-
Pagina 130
4-KR 사용상의 주의 본 장치를 설치하는데 적합하지 않은 장소 USB-Ethernet 어댑터를 사용 중이거나 보관 중에 관계없이 다음과 같은 장소 에는 놓지 마십시오. 그렇지 않으면 고장의 원인이 됩니다. • 온도가 매우 높은 장소 여름철 또는 햇빛이 강할 때 창문을 꼭 닫?[...]
-
Pagina 131
5-KR 취급상의 주의 • USB-Ethernet 어댑터를 사용하면 캠코더 배터리 전원을 사용하므로 배터리 의 남은 시간이 짧아집니다. • USB-Ethernet 어댑터를 사용하지 않을 때에는 캠코더의 배터리 소모 방지를 위해 캠코더에서 분리해 놓으십시오. • USB-Ethernet 어댑터나 그 밖?[...]
-
Pagina 132
6-KR 손질법 USB-Ethernet 어댑터는 마른 부드러운 헝겊으로 닦아내십시오. USB- Ethernet 어댑터가 심하게 더러울 때에는 중성세제를 조금 묻힌 헝겊을 사용해 서 닦아낸 후 마른 헝겊으로 닦아내십시오. 시너, 벤진, 알코올 등은 USB-Ethernet 어댑터 표면이 손상되므로 사용하[...]
-
Pagina 133
7-KR 각 부분 명칭 USB-Ethernet 어댑터를 접속할 때에는 커넥터 형상을 확인하신 후 올바르게 접 속하여 주십시오. USB 커넥터 : USB 대응 캠코더에 연결할 때 사용합니다. RJ-45 커넥터 : LAN 케이블에 연결할 때 사용합니다. 사용 가능한 LAN 케이블 무실드 트위스트페어 스트[...]
-
Pagina 134
8-KR 사용하시기 전에 USB-Ethernet 어댑터는 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더 전용입니다. 사용 하시기 전에 “ 네트워크 기능/응용 프로그램의 사용설명서 ” 를 참조하여 주십시오. 준비 인터넷에 접속하려면 우선 USB-Ethernet 어댑터를 USB 네트워크 어댑터 대 응 캠코더[...]
-
Pagina 135
9-KR 2 캠코더의 (USB) 단자에 USB-Ethernet 어댑터의 USB 커넥터를 연 결합니다. 주의점 (USB) 단자 위치는 모델에 따라 다릅니다. 자세한 것은 캠코더의 사용설명서를 참조하여 주십시오. 3 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더의 전원 스위치를 “ MEMORY/ NETWORK ” 로 설정하고 네[...]
-
Pagina 136
10-KR 캠코더에서 USB-Ethernet 어댑터 분리하기 1 캠코더의 (USB) 단자에서 USB-Ethernet 어댑터의 USB 커넥터를 분리합니다. 2 USB-Ethernet 어댑터를 LAN 케이블에서 분리합니다.[...]
-
Pagina 137
11-KR xDSL, 케이블 모뎀 등에 접속하기 • xDSL 모뎀 또는 케이블 모뎀이 루터 타입인 경우 c LAN 케이블로 USB-Ethernet 어댑터를 모뎀에 접속하여 주십시오. • xDSL 모뎀 또는 케이블 모뎀이 브릿지 타입인 경우(1:1) c 모뎀의 Ethernet 단자를 시판용 루터에 연결한 상태에서 L A[...]
-
Pagina 138
12-KR 고장일까? 하고 생각되면 본 제품의 사용 중에 문제가 생겼을 때에는 다음 표를 참조하거나 당사 웹사이트 http://www.sony.net/ 를 참조해서 문제를 해결하여 주십시오. 케이블 모뎀을 사용하는 경우에는 설정을 변경해야 하는 경우가 있습니다. 케이블 회사로 문의?[...]
-
Pagina 139
13-KR 주요 제원 LAN 인터페이스 부문 인터페이스 규격 IEEE802.3(10BASE-T)/ IEEE802.3U(100BASE-TX) 인터페이스 커넥터 RJ-45 액세스 제어 CSMA/CD USB 인터페이스 부문 인터페이스 규격 USB 대응 인터페이스 커넥터 미니 A 플러그 전원 버스 파워드 동작 전압 DC 5V(USB 인터페이스에서 공[...]
-
Pagina 140
Sony Corporation Printed in Japan この説明書は 100 %古紙再生紙と VOC ( 揮発性有機 化合物 ) ゼロ植物油型インキを使用しています。 Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.[...]